Дети на англ: Error 404 (Not Found)!!1
By: Date: 13.04.1970 Categories: Дети

Содержание

ДЕТИ — Перевод на английский

RussianПосмотрите на это с такой точки зрения: представьте, что это дети, привитые от невежества.

So think of it this way: think of it as inoculating children against ignorance.

RussianНаверное, самое важное из того, что мы видим, это то, что дети учат родителей.

Probably the most important thing we see is children teaching parents.

RussianВ Зеленой Школе дети улыбаются – редкое явление для школы, особенно для меня.

At Green School, the children are smiling — an unusual thing for school, especially for me.

RussianА произойдет то, что у нас будут дети, жизнь которых будет короче нашей.

What’s going to happen is, we’re going to have kids that have a life less long than our own.

RussianДети оценивают себя, учатся оценивать по поведению окружающих их взрослых.

So children judge themselves, learn to judge themselves, by the behavior of adults around them.

RussianСуществует миф о том, что дети из трущоб не могут интегрироваться в систему общего образования.

There is also this myth that children from the slums cannot integrate with mainstream.

RussianИ обычно можно узнать сверх-мам, потому что они весят меньше, чем их собственные дети.

And you can usually tell the uber-moms because they actually weigh less than their own children.

RussianШармин Обаид-Чиной: Он рассказал, что дети затем проходят многомесячную военную подготовку.

Sharmeen Obaid Chinoy: He tells me that children are then given months of military training.

RussianДети запоминают и, после рождения, предпочитают эти вкусы.

Babies seem to remember and prefer these tastes once they’re out in the world.

RussianДети не выбирают школу, они просто получают то, что для них выбрали их родители.

They just get the school which parents choose for them.

RussianПотому что, по словам учителей, после окончания эксперимента, дети продолжают гуглить.

Because their teachers say that after the session is over, the children continue to Google further.

RussianДети уже многому научились у взрослых, и у нас много общего.

Kids already do a lot of learning from adults, and we have a lot to share.

RussianИ по всей Индии к концу этих двух лет дети стали гуглить домашнюю работу.

And all over India, at the end of about two years, children were beginning to Google their homework.

RussianДовольно рискованная вещь, ведь они дворовые дети.

And I did this with them — a risky thing to do, because they were street kids.

RussianДети начали делать свои книги, и ребёнок счастлив своей первой книге.

And kids starting to make their own books, and a happy kid with the first book that he’s ever owned.

RussianПредлагаю посмотреть небольшой отрывок из моего последнего документального фильма, «Дети Талибана»

I want you to watch a short video from my latest documentary film, «Children of the Taliban. »

RussianПоведение взрослых становится более естественным, и дети начинают более охотно играть с другими детьми.

The adults behave more naturally, and the children play more readily with other children.

RussianНаши дети возвращаются домой с сумками, полными медалей, завоевав любовь и найдя новых друзей.

And our children are coming back home with bags full of medals, with lots of admirers and friends.

RussianЯ увеличил и заметил, что эти дети что-то бьют.

Went in, and I started noticing that these kids were actually beating something.

RussianЗначит, мы не сможем иметь много детей, а ведь для большинства людей дети очень важны.»

And therefore, we’re not going to be able to have many kids, and kids are really important to most people.»

%d1%83%20%d1%82%d0%b5%d0%b1%d1%8f%20%d0%b5%d1%81%d1%82%d1%8c%20%d0%b4%d0%b5%d1%82%d0%b8%3f на английский — Русский-Английский

Коэффициент применения кесарева сечения в Италии заметно вырос за последние 20 лет с 11,2 процента (1980 год) до 33,2 процента (2000 год), и его значение превысило рекомендованные показатели ВОЗ на 10–15 процентов и показатели других европейских стран (например, 21,5 процента в Великобритании и Уэльсе, 17,8 процента в Испании, 15,9 процента во Франции).

Caesarean section rate in Italy has remarkably increased in the last 20 years, from 11.2% (1980) to 33.2% (2000), a value exceeding WHO suggestions by 10 to 15% and other European Countries’ values (i.e. 21.5% in Great Britain and Wales, 17.8% in Spain, 15.9% in France).

UN-2

Кроме того, в статье 20 Конституции говорится, что начальное образование в государственных школах является обязательным и бесплатным.

Article 20 also provides that basic education is compulsory and is free of charge in Government schools.

UN-2

Его сбила машина 20 декабря прошлого года.

Died in a traffic accident on December 20.

OpenSubtitles2018.v3

Совет управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) в своем решении 25/10 от 20 февраля 2009 года отметил итоги первого специального межправительственного совещания с участием многих заинтересованных сторон, посвященного межправительственной научно-политической платформе по биоразнообразию и экосистемным услугам, состоявшегося 10–12 ноября 2008 года в Путраджайе, Малайзия, а также признал и подчеркнул необходимость укрепления и усиления научно-политического взаимодействия в области биоразнообразия и экосистемных услуг в интересах благосостояния людей и устойчивого развития на всех уровнях.

The Governing Council of the United Nations Environment Programme (UNEP), by its decision 25/10 of 20 February 2009, noted the outcomes of the first ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services, held in Putrajaya, Malaysia, from 10 to 12 November 2008, and recognized and emphasized the need to strengthen and improve the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services for human well-being and sustainable development at all levels.

UN-2

Я знала, как высоко Бог ценит человека и его тело, но даже это не останавливало меня. Дженнифер, 20 лет

I knew of God’s high regard for the human body, but even this did not deter me.” —Jennifer, 20.

jw2019

Обращаем внимание на то, что приложение к докладу сопредседателей уже было распространено среди государств-членов в качестве документа Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета (А/63/85‐Е/2008/83).

We would like to point out that an annex to the report of the co-Chairs has already been distributed to Member States as a document of the General Assembly and the Economic and Social Council (A/63/85-E/2008/83).

UN-2

парламент Венгрии принял Международную конвенцию о борьбе с бомбовым терроризмом (10 сентября 2002 года) и Международную конвенцию о борьбе с финансированием терроризма (20 декабря 2002 года).

The Hungarian Parliament promulgated the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings (on 10 September 2002) and the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism (on 20 December 2002).

UN-2

Рабочая группа согласилась с тем, что текст проекта статьи 92, как он содержится в документе A/CN.9/WG.III/WP.81, является приемлемым и будет дополнен необходимыми данными.

The Working Group agreed that the text of draft article 92 as contained in A/CN. 9/WG.III/WP.81 was acceptable and would be supplemented as needed.

UN-2

Это предписание указано в виде замечания 35 в колонке 20 таблицы С главы 3.2.

This requirement is indicated by remark 35 in column (20) of Table C of Chapter 3.2;

UN-2

Комитетом ЕЭК ООН по лесоматериалам (пятьдесят вторая сессия) и Европейской лесной комиссией ФАО (двадцать седьмая сессия) ЕСЕ/TIM/83, пункты 9-19, и пятьдесят шестая сессия, ECE/TIM/91, FO: EFC/95/REP, пункт 42.

UNECE Timber Committee, 52nd session, FAO European Forestry Commission, 27th session, ECE/TIM/83, paras.9-19; and 56th session, ECE/TIM/91; FO: EFC/95/REP, paragraph 42.

UN-2

Спорим на 20 баксов, что ты не сможешь провести целый день одна.

I will bet you 20 bucks That you can’t spend the entire day by yourself.

OpenSubtitles2018. v3

После 20 000 террористических нападений мы имеем право защитить свой народ.

After 20,000 terrorist attacks, we deserve to protect our people.

UN-2

Когда мы помогаем другим, мы и сами в какой-то мере испытываем счастье и удовлетворение, и наше собственное бремя становится легче (Деяния 20:35).

When we give of ourselves to others, not only do we help them but we also enjoy a measure of happiness and satisfaction that make our own burdens more bearable. —Acts 20:35.

jw2019

В Польше теоретически можно уменьшить продолжительность остановки в Щецине – Груменице на 20 минут, однако пока этого достичь не удается.

In Poland, it would be theoretically possible to reduce the stopping time by up to 20 minutes in Szczecin Gumenice, but this has not yet been realized.

UN-2

GRPE решила провести на своей следующей сессии окончательное рассмотрение этого предложения и поручила секретариату распространить документ GRPE-55-20 под официальным условным обозначением.

GRPE agreed to have, at its next session, a final review of the proposal and requested the secretariat to distribute GRPE-55-20 with an official symbol.

UN-2

Речь и обсуждение со слушателями, основанные на «Сторожевой башне» от 15 июля 2003 года, с. 20.

Talk and audience discussion based on the July 15, 2003, Watchtower, page 20.

jw2019

К сожалению, вот уже 20-й год Конференция свою задачу не выполняет.

It is regrettable that this is the twentieth year that the Conference has not fulfilled its task.

UN-2

Если у вас желания для гольф Вы можете посетит гольф-клуб Ихтиман, которые находится в 20 минутах езды.

If you fancy a game of golf you will find the highly regarded Ihtiman golf course within 20 minutes drive.

Common crawl

Совет рассмотрит доклады Специального докладчика Франка ла Рю (A/HRC/20/17 и Add. 1−6).

The Council will consider the reports of the Special Rapporteur, Frank La Rue (A/HRC/20/17 and Add.1-6).

UN-2

20 000 человек остаются на осадном положении в палестинском лагере Ярмук, куда не поставляются никакие продукты питания и лекарства.

20,000 people remain besieged in Yarmouk Palestinian Camp, with no food and medical supplies.

UN-2

В течение отчетного периода было в общей сложности проведено 41 учебно-оперативное мероприятие (29 — для Армии Республики Сербской и 12 — для Армии Федерации) и 81 мероприятие, связанное с переброской сил (63 — для Армии Республики Сербской и 18 — для Армии Федерации).

There were a total of 41 training and operation activities (29 Republika Srpska Army and 12 Federation Army) and 81 movements (63 Republika Srpska Army and 18 Federation Army) conducted during the reporting period.

UN-2

Кроме того, в двухгодичном периоде 2010–2011 годов планируется проводить по 20 дополнительных заседаний Комитета ежегодно.

Moreover, it is estimated that 20 additional meetings of the Committee per year would be held in 2010-2011.

UN-2

В соответствии с пунктами 20 и 25(с) постановляющей части проекта резолюции A/C.2/64/L.59 конференция Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию и третья и последняя сессия Подготовительного комитета, которые должны состояться в 2012 году в Бразилии, будут включены в проект двухгодичного расписания конференций и совещаний на 2012–2013 годы, как только будут определены даты и условиях их проведения.

Pursuant to operative paragraphs 20 and 25 (c) of draft resolution A/C.2/64/L.59, the United Nations Conference on Sustainable Development and the third and final meeting of the Preparatory Committee, both to be held in 2012 in Brazil, will be included in the draft biennial calendar of conferences and meetings for 2012-2013 as soon as dates and modalities are determined.

UN-2

Таким образом, рекомендации Консультативного комитета в отношении штатных потребностей БСООН в связи со стратегическими запасами материальных средств для развертывания одной сложной миссии являются следующими: 20 новых должностей (одна С‐5, одна С‐4, три С-3, три полевой службы и 12 должностей местного разряда) и шесть реклассификаций (одной должности Д‐1 и пяти должностей С‐4).

Thus, the Advisory Committee’s recommendations on staffing requirements of UNLB relating to strategic deployment stocks for one complex mission are as follows: 20 new posts (one P-5, one P-4, three P-3, three Field Service and 12 local) and six upward reclassifications (one D-1 and five P-4).

UN-2

К числу причин, по которым методы контрацепции не применяются, относятся желание иметь детей (20 процентов), страх перед побочными эффектами (15 процентов), наступление менопаузы или удаление матки (14 процентов), а также религиозные запреты.

The reasons for not using contraception have to do with the desire to have children (20%), fear of secondary effects (15%), menopause and hysterectomy (14%), and religious prohibitions.

UN-2

Как научить ребенка английскому языку с нуля

Английский язык в 3-4 года

Споры о раннем обучении стары как мир — единого мнения на этот счет не существует. Но общепринятым «стартовым» возрастом можно считать 3 года. Что касается первого знакомства с иностранными языками, то период от 3 до 7 лет считается лучшим для этого временем.

Это связано с тем, что именно в этом возрасте у ребенка развиваются логические формы мышления и произвольное внимание. Формирование последнего приводит к тому, что ребенок начинает прибегать к уже освоенным приемам запоминания информации: повторяет услышанное, пытается осознать запоминаемое в нужной последовательности.

В этот же период интенсивно развивается речь и фонематический слух, разрастается словарный запас и фиксируется в сознании морфологическая система языка, на котором говорят все вокруг. 

Некоторые родители отказываются от дошкольного обучения ребенка, чтобы «не лишать его детства», ведь обучение связано с принуждением, рутиной, наказаниями за ошибки. Толстые учебники с пожелтевшими страницами и, никогда не бывавшие в англоязычных странах, учителя  — стена между нами и свободным английским. Преодолеть или даже сломать эту стену предстоит нашим детям, юные миллениалы сегодня — это завтрашние билингвисты. 

Постепенно страх перед ранним обучением отступает, потому что, кажется, уже не нужно объяснять, что маленького человека можно научить чему угодно, просто с ним играя. 

На таком раннем этапе не обязательно отдавать ребенка на специальные курсы. Вы сами сможете прекрасно справиться с первой ступенью освоения английского. К тому же, занятия с родителем исключает стресс-фактор в виде незнакомого места, преподавателя и других детей. Вот, как это сделать.

Как родителю заниматься английским с ребенком

 

Окружите ребенка английским языком. Интегрируйте английскую речь, отдельные слова в повседневную жизнь. Когда готовите обед, называйте ингредиенты. На прогулке описывайте встречающиеся предметы по-английски. Когда просите ребенка что-то сделать, используйте базовые английские глаголы (look, take, sit).

Вы будете очень удивлены, когда поймете, что ваш ребенок не нуждается в переводе — смысл любого слова становится ясен из контекста. Конечно, для этого вам нужно обладать начальными знаниями. Если вы совсем не знаете английский язык, то это станет отличным поводом для вас убедиться, что через игру может освоить что угодно не только ребенок, но взрослый. 

Обзаведитесь крупными звенящими кубиками с английскими буквами и флеш-картами со словами. Дети обожают такие карточки, яркие картинки способствуют скорейшему запоминанию. 

Не начинайте с алфавита. Многие привыкли к тому, что обучение любому языку начинается с алфавита. Родители сейчас могут выдохнуть — эту рутинную и по-настоящему стрессовую часть можно пропустить. Почему не нужно учить алфавит?

Чтение на любом языке начинается с освоения звуков, а затем слогов. Есть смысл учить с ребенком целые слова, чтобы он легко и естественно знакомился с вариациями звуков. Выученное по алфавиту «эйч» не соотнесется с произношением слово “hippo”. Вряд ли вам удастся объяснить трехлетнему малышу, почему «хиппо», а не «эйчипо».

Поэтому заучивание букв по алфавиту отдаляет ребенка от его первых успехов в изучении английского языка, а родителей — от мотивации и запала продолжать обучение. К тому же, можно неплохо сэкономить, игнорируя покупку «говорящих азбук» и других бесполезных и громких игрушек. 

Подключать к образовательному процессу онлайн-игры можно с четырех лет. Но лучше в этом возрасте сделать акцент на мультфильмы и песенки. Вот несколько сайтов, на которых можно подобрать обучающие игры для самых маленьких.

Сайты с играми для малышей

Starfall. Это не просто сайт с подборкой игр, а целый портал, где ребенок может научиться читать, считать, выучить цвета и вырастить свой словарный запас — и все это в игровой форме. Яркие, красочные цвета и  большие интерактивные кнопки. На starfall есть все, что может пригодиться на первой ступеньке обучения. 

Eslgamesplus. На сайте собрана почти тысяча мини-уроков, разбитых по тематикам. Яркие, запоминающиеся персонажи и увлекательные истории помогут эффективно и быстро освоить новую лексику и потренировать произношение.

Обучающие онлайн-игры — далеко не единственный способ помочь ребенку в изучении английского языка. Когда они надоели или, наоборот, слишком увлекли ребенка, на помощь приходят песни в самых разных своих вариациях.

Почему с ребенком нужно петь, и как это может помочь ему освоить английский язык?

Пение песен и чантов (коротких ритмичных речевок) — неотъемлемый инструмент обучения более или менее прогрессивного педагога.

Новые слова и грамматические конструкции усваиваются намного легче, если они сопровождаются ритмичной музыкой. Феномен «усвоения» детских песен не требует особых подтверждений — есть ли кто-то, кто не помнит русскую елочку, родившуюся в лесу, или заморского фермера Макдоналда иа — иа — о?

Если вдруг вы не любите или не хотите петь сами — сохраняйте ссылки на ресурсы, где можно найти самые разные песенки и чанты на английском.

Подборка сайтов с песнями и чантами на английском языке

English Singsing. YouTube канал на два миллиона подписчиков, где, кажется, есть вообще все, чтобы петь без остановки на английском.Плюс таких песен еще и в том, что каждая сопровождается красочным динамичных клипом-мультфильмом, что точно не может повредить процессу обучения. Подписывайтесь, пойте, учитесь. 

Learn English Kids. На British Council есть много детских песенок, распределенных по алфавиту и по теме. Отдельным бонусом можно считать очаровательный британский акцент в исполнении — вашему ребенку точно понравится такой английский язык.

Anglomaniacy. На сайте найдете подборку с традиционными детскими песенками на английском языке. Тут и легендарная ABC song и старый Макдоналд. В общем, это как сборник песен из советских мультфильмов — золотая коллекция.

Little Treehouse Nursery Rhymes and Kids Songs. Еще один YouTube канал с исчерпывающим песенным материалом. Несколько тысяч видеороликов, в которых беспрестанно поют. Родители, держитесь.

Если вы уже наигрались и напелись, можно переходить к просмотру мультфильмов. Для нас, взрослых, учить английский по сериалам — увлекательно и очевидно. Почему бы не попробовать все то же самое с ребенком, только вместо сериалов включать мультфильмы. Эффект — один в один и даже лучше. 

Найти подходящий мультфильм, способный увлечь ребенка, дело нехитрое. 

Здорово, если это будет целый мультипликационный сериал с постоянными героями. Привычный персонаж на экране будет помогать малышу больше сосредотачиваться на его речи, а не на внешнем виде. 

Чтобы от просмотра достигался нужный образовательный эффект, фиксируйте полученные знания после каждой просмотренной серии. Желательно ограничивать количество серий, просматриваемых подряд.

Для 3-4 летнего ребенка 15-20 минут — идеальный хронометраж. После каждой серии спрашивайте ребенка о просмотренном, просите повторить знакомые и новые услышанные слова. Если есть кубики, попросите ребенка собрать эти слова. 

Действуйте не по принципу количества, а по принципу качества. Не так уж и важно, сколько слов выучено, если они останутся в пассивном словарном запасе.

Подборка ресурсов с мультфильмами на английском

SeeZis Kids

На сайте собрано много мультфильмов, где по ходу сюжета ребенку предлагается выполнять какие-то действия: посчитать обезьянок, повторить за героем и т.д.
 

KidsFirstTV

YouTube канал с кучей забавных мультфильмов. Герои в роликах часто одни и те же, что поможет ребенку к ним привыкнуть и концентрироваться на обучении лучше. 

Super Why — WildBrain 

Целый мультипликационный сериал, где герои попадают в разные переделки. Ребенку предстоит помочь им решить множество загадок, а заодно выучить немало английских слов.

Давайте подведем итог и повторим, что нужно делать, чтобы ребенок весело и с удовольствием начал изучать английский язык.

Как изучать английский с ребенком 3-4 лет

 

  1. Побольше играть с малышом, предлагая ему разнообразные виды игр: от тихих, где требуется усидчивость и внимание, до быстрых, где необходима скорость и реакция.
  2. Предложить ребенку приобщиться к онлайн-образованию. Выберите несколько увлекательных игр из нашей подборки и превратите изучение английского языка в настоящее приключение.
  3. Петь песни: чем больше, тем лучше. В наших подборках столько песенок, что любой ребенок найдет себе то, что ему по душе.
  4. Смотреть с ребенком мультфильмы. Подберите несколько мультипликационных сериалов на английском языке, которые придутся ему по душе и уделяйте каждый день 15-20 минут на просмотр и еще столько же, чтобы все закрепить.
  5. Окружить ребенка английским: вставляйте выученные им слова в повседневную речь. Просите ребенка что-то сделать: принести книгу, выпить молока, погулять с собакой — все на английском языке.
     
  6. Поддерживать баланс между обучением и свободным временем. Не превращайте знакомство ребенка с языком в рутину — пусть у малыша формируются только позитивные ассоциации с предметом. В школе все равно все поправят.
  7. Не сравнивать успехи своего ребенка с успехами других детей. Лучше хвалите и награждайте за маленькие победы — чем больше мотивация, тем больше прогресс в обучении. 

Английский для детей 5-7 лет

Обучение английскому языку ребенка 5-7 лет не имеет разительных отличий с обучением ребенка младшего возраста. Основные правила и техники остаются те же. Основа — игра. Только так  ребенок в этом возрасте может по-настоящему эффективно усваивать материал. 

По прошествии четырех лет родители могут начать задумываться о курсах, языковых школах и репетиторах. В этот период развития ребенок испытывает большую тягу к коммуникации со сверстниками.

Если трехлетний малыш такую ситуацию может воспринять как враждебную, то шестилетний ребенок, наоборот, должен получать достаточно социального взаимодействия. Кроме того, курсы и различные языковые кружки помогут ребенку побороть страх говорить на неродном языке.

Все мы не понаслышке знаем, что такое «языковой барьер». Чем раньше ребенок привыкнет общаться на английском языке, тем больше шансов, что, подрастая, он будет становиться только увереннее, попадая в ту или иную языковую ситуацию. 

Как правило, если изучение начато  с трехлетнего возраста, то к 5-7 годам ребенок уже вполне связно может изъясняться простыми предложениями на английском, понимать несложную речь и более или менее правильно выстраивать грамматические конструкции. 

Такие успехи не должны стать причиной сделать перерыв или передохнуть до начала обучения в школе. Вы должны быть готовы, что учить второй язык придется, если не всю жизнь, то большую ее часть. Потому что мозг человека имеет неприятную привычку — забывать все самое нужное очень и очень быстро, если мы это никак не используем.

Продолжайте играть с ребенком и интегрировать новые слова в бытовые ситуации. Играть можно по-разному. Сейчас многие родители склоняются в сторону онлайн-образования. Причин может быть немало: нехватка времени, неуверенность в собственных преподавательских талантах или просто желание разбавить живые занятия обучающими онлайн-играми.

Мифы вокруг онлайн-образования развеяны и опровергнуты давно. Мы знаем, что в качестве средства для развития онлайн-игры ничем не уступают общению ребенка с учителем.

С помощью онлайн-ресурсов ребенок легко научится читать и считать по-английски, разовьет интеллект и логическое мышление. Игровой процесс в обучающих играх устроен таким образом, что помимо основного навыка (чтения или счета) ребенок приобретает побочные знания об окружающем мире. 

Вместе с тем, вопрос об использовании гаджетов для обучения самых маленьких вызывает немало споров. Чтобы выдержать здоровый баланс между живым изучением и онлайн-образованием, держите использование гаджетов под строгим контролем. Ограничивайте время, проводимое ребенком перед экраном. Не забывайте вовлекать его в живые подвижные игры. 

А еще не забывайте отключать встроенную оплату, если ребенок учится со смартфона или планшета — это поможет вам избежать незапланированных покупок внутри игр.

Сайты с играми для обучения английскому языку

Games to learn English. На сайте просто огромное количество флеш-заданий. Все они разного уровня сложности, поэтому вы легко сможете выбрать подходящие. Главная задача подборки на сайте — помочь освоить как можно больше английских слов и овладеть базовыми навыками английской грамматики. Многие игры поддерживают функции загрузки, чтобы играть оффлайн. 

Digital dialects. Отличный сайт для тех, кто делает первые шаги в обучении английскому. Всего на сайте собрано 12 заданий. Предполагается, что каждая пройденная игра должна помочь выучить 10-15 английских слов. Важно, что уроки устроены таким образом, что новые слова не просто заучиваются, но заучиваются правильно — рядом с каждым словом есть значок наушников, нажав на который можно послушать, как это слово произносится. 

2game. На сайте вы найдете очень много заданий. Все они на английском, но не все направлены на обучение. Если хорошо изучить ресурс, то можно найти немало обучающих игр для самых маленьких. Все игры разделены по тематикам. Можно выбрать игры для девочек и для мальчиков. 

Funbrain. Полезный для изучения языка сайт, на котором собрано множество мини-игр, роликов и материалов для чтения. Обратите внимание на Word Confusion. В ней ребенку предлагают предложение, в котором пропущено одно слово. Нужно выбрать его из представленных вариантов ответа. Игры такого типа помогут ребенку чувствовать и понимать разницу между похожими словами.

Игр, конечно, много не бывает, но лучше продолжать чередовать онлайн и живые подвижные уроки. Можно подключить и мелкую моторику: попросить ребенка нарисовать цифру, букву или предмет. В дальнейшем это поможет ему начать писать и запоминать слова.

Предполагается, что в этом возрасте уже можно начать читать книги. Выбирайте тонкие книжки формата а4 с крупным шрифтом и красочными картинками. В этом случае чем больше картинок, тем лучше. Читайте вслух, просите повторить и пересказать. Чтение — процесс, который задействует немыслимое количество мозговых процессов. Вряд ли до сих пор придумано что-то более полезное в изучении языка, чем чтение. 

Чем старше ученик, тем длиннее и сложнее должны становиться просматриваемые им мультики. От 15-20 минут можете переходить к 30. Подбирайте такие мультфильмы, где фразы героев усложняются. Сюжетная линия тоже должна становится чуть более усложненной.

Best cartoons to learn english. Вот пример мультфильма, который идеально подойдет для ребенка 5-7 лет. Следите за тем, что диалоги не были слишком сложными и длинными. Внимание ребенка мгновенно переключается, когда он перестает понимать, что происходит на экране. Вернуть это внимание всегда не так-то просто.

Английский язык для младших школьников

Обычно второй язык учат в школе со второго класса. Но если начать заниматься раньше — к этому времени можно достичь неплохих успехов: без труда считать до 20 и обсуждать самые простые темы. 

Если же в восемь лет ребенок начинает свое обучение второму языку с нуля, то стоит придерживаться всех тех же принципов: игры, песни, повторение.

Обычно заинтересовать в предмете школьника гораздо сложнее — у них появляется много других интересов. На этом этапе важно аккуратно интегрировать дополнительные занятия в распорядок дня ребенка.

Действовать нужно максимально деликатно, чтобы не спугнуть школьника. Скорее всего, будет непросто объяснить второкласснику, почему ему недостаточно учить английский в школе и зачем ему заниматься дополнительно. Поэтому просто продолжайте играть. 

В этом возрасте стоит больше внимания уделять чтению, учить ребенка работать с текстом. Постепенно книжка должна становиться толще, а текста в ней — больше. 

Если вы решите заниматься с ребенком самостоятельно, без репетитора, будьте готовы к тому, чтобы самостоятельно разобраться в интенсивном чтении.

Интенсивное чтение подразумевает детальный скрупулезный разбор текста. Так ребенок учится прояснять для себя непонятные места в тексте, знакомится с грамматическими конструкциями, учится задавать правильные вопросы, исходя из содержания. 

Текст на иностранном языке для интенсивного чтения должен быть короткий и интересный. Чем текст длиннее, тем меньше шансов у ребенка понять его до конца. Выбирайте тексты такого типа:

  • I am nine years old. I love all holidays. Birthday is my favourite holiday. My birthday is on the fifth of November. I usually have a party on this day. I invite my friends. We have much fun during the party. We eat cakes, sweets and ice cream. We play games. I get a lot of presents on this day.

Ответы на вопросы к тексту должны полностью раскрывать содержание топика

1. When is your birthday?
2. Is birthday your favourite holiday?
3. Do you have a party on this day?
4. Do you invite your friends on your birthday?
5. Do you invite your friends on your birthday?

Найти тексты на англ. языке для тренировки навыков чтения можно. Например, на сайте British Council. Здесь собрали много интересных текстов, распределенных по уровням сложности. Каждый текст сопровождается картинками и упражнениями для закрепления понимания прочитанного. Ребенку должно быть интересно работать с текстами такого формата.

Но все же для развития навыков чтения рекомендуется читать на бумажном носителе. Уже давно проведены все возможные эксперименты, которые доказали высокую   эффективность от такого чтения. Если нет книги с текстами, то можно распечатывать тексты из интернета. 

К изучению иностранного языка можно и нужно привлекать и аудио-книги. Прочитав текст, а затем прослушав его, ребенок скорее усвоит новую лексику и не будет путаться в произношении новых слов. 

Как учить английский с ребенком: рекомендации для родителей

Может показаться, что помочь ребенку выучить иностранный язык — очень трудно, но это не так. Чтобы это приносило только удовольствие, следуйте нехитрым рекомендациям, и все обязательно получится.

  • Не относитесь к процессу изучения языка слишком серьезно. Ни на минуту не забывайте, что это лишь увлекательная игра, в которой нет проигравших и победителей.
  • Ваша задача —  увлечь ребенка. Все остальное он сделает сам.
  • Используйте как можно больше игровых техник. Не пытайтесь оценивать материал с точки зрения взрослого. Чем разнообразнее игры, тем быстрее и веселее будет учиться ребенок. Одни и те же действия, пусть и в форме игры, все равно однажды превратятся в рутину и наскучат.
  • Поэтому поддерживайте разнообразие. Подключайте к обучающим играм окружающие предметы, родственников, кошек, собак.
  • Не пренебрегайте онлайн-образованием. Можно сколько угодно долго оберегать ребенка от гаджетов, а можно научиться извлекать из них пользу. Польза интерактивных онлайн-игр давно подтверждена, поэтому бояться их больше не стоит. Выбирайте игры вместе с ребенком, отслеживайте процесс.
  • Онлайн-обучение не означает, что родитель не участвует в процессе. Вам следует фиксировать результаты, задавать ребенку проверочные вопросы и следить за тем, чтобы выученные слова интегрировались в речь.
  • Отслеживайте успехи ребенка. Купите или сделайте своими руками большую доску, на которой можно писать цветными маркерами. Дети устроены так, что в связке «достижение-приз» любая информация усваивается лучше. Впрочем, так устроены не только дети.
  • Чтобы постоянно подпитывать интерес ребенка, заведите призовой фонд. Это не обязательно должны быть игрушки или конфеты. Призом могут быть вырезанные из бумаги звездочки. Радость от получения такой звезды ничем не меньше радости от конфеты, вот увидите.
  • Показывайте ребенку мультфильмы на английском языке. Пусть такой просмотр превратиться в семейную традицию — поддерживайте малыша в его занятии. До семи лет дети копируют поведение родителей, поэтому всячески демонстрируйте ребенку заинтересованность в английском языке. 
  • Играйте в игру «я вижу» на английском. Правила простые. В любом месте: дома, в кафе, на прогулке говорите I see… и называете предметы вокруг — house, car, dog. Когда поймете, что уровень английского языка у ребенка подрос, можете добавить в игру прилагательные: big house, red car, black dog. Это очень простая и невероятно эффективная игра.
  • Если какое-то слово неизвестно, под рукой тут же должна оказаться подходящая флеш-карточка. Набор таких карт можно купить в книжном магазине или заказать в интернете. Выбирайте карточки с красочными картинками и носите их с собой, при каждом удобном случае показывая ребенку.
  • Работайте над произношением сразу. Обычно этот пункт упускается, потому что бытует мнение, что важно знать грамматику, а уж произношение — это изыски. Лучше заранее позаботиться о правильном произношении и верных интонациях, чтобы потом вашему, уже выросшему, ребенку не пришлось мучительно долго избавляться от «рашн-инглиш» акцента. Тем более, чем младше ребенок, тем легче ему запоминать и воспроизводить услышанные интонации.
  • В работе над произношением помогут песни. Пойте с ребенком так долго, пока не убедитесь окончательно, что дело песен сделано. Если по каким-то причинам пение не доставляет вам удовольствие, позвольте ребенку выбирать песенки по душе на YouTube каналах, которые есть в подборке выше.
  • Чтобы все эти пункты не смешали в неконтролируемый кавардак, составьте план обучения. Не обязательно составлять строгое расписание, где по минутам расписан день ребенка. План нужен, чтобы сохранять баланс в жизни ребенка: игра, обучение, сон и свободное время — все должно быть комфортно для ребенка в течение дня. Такое приблизительное расписание будет полезно и для отслеживания успехов ребенка.
  • На первых порах проводите с английским не больше 60 минут в день. В это время входят просмотр мультфильмов, онлайн-игры и чтение. Причем все три аспекта не должны идти друг за другом. Лучше, если чтением и просмотром мультфильма будет пауза в полчаса-час.
  • Будьте последовательны. Только регулярные занятия принесут плоды. В конце концов, можно перестать относиться к изучению английского языка, как к учебе. Тогда процесс пойдет намного быстрее и веселее. 

В вопросах обучения ребенка много подводных камней, тонкостей и хитростей. Чаще всего, за простым нежеланием садиться за английский стоит немало причин, далеких от самого предмета.

Обучение ребенка — это всегда обучение родителей. Чтобы сделать процесс эффективным и преодолеть всевозможные трудности во взаимодействии с ребенком, который не хочет учить английский — предлагаем подборку книг для родителей.

Эти книги написаны просто и понятно, читать их будет не только полезно, но и интересно.

Подборка книг для родителей

Оливье Револь «Ничего страшного: неуспеваемость излечима!». Автор книги — психиатр. Он рассказывает о том, что такое на самом деле неуспеваемость в школе. В книге много дельных советов от самого Оливье Револя и других родителей, чьи дети не были в восторге от учебы. 

Мэдлин Левин «Самое ценное». В книжке просто и подробно рассказывают о том, как правильно мотивировать ребенка на обучение. Отдельное внимание автор уделяет тому, как стоит оценивать успехи ребенка, и какие навыки и умения по-настоящему важны, а какие, на самом деле — нет. 

Джо Боулер «Безграничный разум». Книга от преподавателя Стенфордского университета, в которой есть конкретные примеры того, как сформировать у ребенка установку на развитие. В книге подробно объясняется, почему ребенок может и должен ошибаться, и как родителям следует реагировать на ошибки. Отдельного внимания заслуживает глава, в которой приводят примеры, как правильно хвалить ребенка, а как поощрять не стоит.

Дана Саскинд «Тридцать миллионов слов. Развиваем мозг малыша, просто беседуя с ним». В книге множество практических рекомендаций по тому, как правильно развивать речь ребенка таким образом, чтобы он без труда выражал любые свои мысли. Автор рассказывает, как правильно общаться с малышами, раскрывая потенциал интеллекта ребенка. Советы из книги помогут не просто легче обучить ребенка английскому, но и привить ему стремление к обучению.

С какого возраста можно начинать учить английский язык ребенку? – журнал Enguide

Изучать английский язык лучше всего в раннем детстве. Но с какого конкретно возраста можно делать первые шаги в мир английского языка? 

Несколько слов об изучении английского в раннем возрасте

Любви к английскому – все возрасты покорны. Но все же многие лингвисты и психологи настаивают, что иностранный язык лучше изучать с детства. Почему и с какого именно возраста стоит начинать изучать английский с ребёнком – расскажем подробнее. 

Повышенный интерес к изучению иностранных языков все чаще заставляет многих родителей задаваться вопросом «Со скольки лет можно начинать учить английский?». Кто-то начал изучать язык с первого класса общеобразовательной школы, кто-то – всерьёз занялся этим занятием уже в институте, кто-то решил добавить английский в копилку знаний и навыков ради профессионального совершенствования. Многие курсы английского языка начинают предлагать услугу «Английский для детей от 2-х лет». О том, какой способ изучения языка для вашего ребёнка лучше – мы уже говорили. Теперь ответим на вопрос, с какого возраста ребёнка можно обучать английскому языку. 

Возраст, с которого дети могут учить английский – условное понятие. У каждого он свой, однозначного ответа на вопрос «Со скольки лет дети могут запоминать иностранные языки?» нет и быть не может. И все же, педагоги, лингвисты и психологи все чаще говорят о том, что существует оптимальный возраст для изучения английского языка. Вот только у каждого психолога, педагога, родителя и любого другого исследователя вопроса изучения английского детьми этот возраст разный. Главное, на чем акцентируют внимание все  – это то, что процесс изучения языка должен нравится ребёнку. Используйте сказки, считалочки на английском, пальчиковые игры и другие интересные формы изучения языка. 

И все же, с какого возраста можно делать первые шаги в мир английского языка?

С первых дней жизни

Разумеется, в школу английского или на курсы в таком возрасте вы не сможете отдать своего малыша. Более того – даже репетитора приглашать – не слишком хороший вариант. Ребёнок познаёт мир, соприкасается с ним, узнаёт родителей, которые стараются создать вокруг него особенную атмосферу. Вряд ли вы захотите приглашать кого-либо в этот уютный мирок. Поэтому, если хотите начать изучать английский с ребёнком с первых дней его  жизни – рассчитывайте только на свой уровень владения языком. Колыбельные на английском языке – отличные вариант первого знакомства ребенка с иностранным языком. 

 Аргументы «за» Аргументы «против»
  • ребёнок очень восприимчив к любой информации
  • внимание, память ребёнка – все направлено на получение новых знаний от родителей
  • вы сможете привить своему ребёнку интуитивное восприятие языка
  • изучать родной и иностранный язык можно параллельно 
  • если родители не очень хорошо владеют языком, изучение английского с рождения  может только навредить малышу
  • некоторые психологи считают, что такие маленькие дети психологически не готовы к изучению иностранного языка
  • изучение иностранного языка может также оказывать негативное влияние на изучение родного языка 

С 1,5 – 2-х лет

В этом случае у вас появляется призрачный шанс того, что какая-то школа английского все же возьмёт на обучение ваше крохотное чадо. Некоторые школы набирают в группы даже двухлетних малышей. Правда, такие занятия, как правило, проводятся в присутствии родителей и имеют целый ряд других особенностей. Главное – учитывать пожелания ребёнка, использовать те формы изучения языка, которые ему нравятся.  

 Аргументы «За» Аргументы «Против»
 именно в этом возрасте вся деятельность ребёнка, работа мозговых центров направлена на изучение языка

существует риск, при неправильной организации учебного процесса, сформировать отрицательный эмоциональный фон по отношению к изучению языка 

С 3-х – 5-ти лет 

Большинство педагогов и психологов настаивают на том, что это – наиболее оптимальный возраст для старта в мир английского языка. Более того, в процессе изучения языка, вы можете развивать мелкую моторику ребенка, внимание, усидчивость, воображение и многих другие навыки. 

Разница в развитии между трехлетним и пятилетним ребёнком – огромная. И все же есть некоторые общие возрастные особенности, благодаря которым, мы и объединили малышей с разницей в возрасте в два года в одну группу:

  • этот возраст считается дошкольным периодом
  • в речи ребёнка появляется местоимение «я»
  • развивается самооценка: ребёнок хочет соответствовать требованиям взрослым, а значит, его можно мотивировать больше времени уделять занятиям
  • дети активно играют в ролевые игры, что можно также использовать в процессе изучения языка; игра становится важным элементом познания мира
  • в этом возрасте детям необходима мотивация их деятельности 
Аргументы «за»Аргументы «Против» 
  •  у ребенка уже сформировались определённые языковые навыки владения родным языком
  • высокая степень восприимчивости ребенка к получению новой информации
  • игра становится основным средством познания мира, а значит, с её помощью, легко помочь ребенку овладеть необходимыми знаниям и навыками
  • ребёнок сравнивает себя с другими детьми, оценивает свои поступки
  • если процесс изучения языка не проводится в форме игры – ребёнок может быстро потерять к нему интерес
  • если нет мотивации к выполнению какого-либо задания, ребёнок не будет его делать
  • существует опасность сформировать негативное отношение к урокам английского в раннем возрасте
  • в трёхлетнем возрасте ребёнок переживает один из возрастных кризисов, поэтому дополнительная нагрузка может оказать не слишком хорошее влияние на малыша

С 5–7 лет

В этом возрасте у ребёнка очень быстро обогащается словарь родного языка, дети активно общаются со сверстниками, учатся их выслушивать. Именно поэтому в этом возрасте наиболее приемлемый вариант изучения английского языка – в группе. Ребёнок владеет достаточно большим запасом знаний об окружающем мире. Не возникает трудностей с изучением новых слов английского языка, если ребёнок уже имеет представление об этом предмете или понятии. Внимание ребёнка становится более концентрированным. В этом возрасте малыш может заниматься малоинтересным эму делом 20-25 минут под руководством взрослого. Но это не значит, что преподавателю теперь не обязательно превращать урок  английского в увлекательное приключение. Английский для дошкольников с 5 до 7 лет должен преподаваться весело, интересно, ярко, красочно. 

 Аргументы «За» Аргументы «Против»
  •  ребёнок хорошо владеет родным языком и может на его базе изучать иностранный
  • у малыша хорошо развиты навыки самоорганизации
  • ребёнок может изучать язык  осмысленно
  • увеличивается объём памяти
  • в этом возрасте ребёнок сталкивается со стрессом перехода из детского сада в школу
  • как правило, в школьной программе есть английский язык, но его изучение происходит как стандартное изучение любого другого предмета – за партой, под руководством учителя

 

Курсы английского языка для детей

Если же ваш ребенок уже достиг возраста 7 лет, приступать к изучению английского вы можете в любой момент. Более того, если в раннем возрасте вы могли прибегать к помощи репетитора или преподавателей английского в языковой школе только эпизодично, то с семи лет вы можете записать ребенка на полноценные курсы английского языка. 

Изучать английский в группе с другими детьми можно и раньше – с 3-х лет: многие центры раннего развития детей предлагают такую услугу. Но прежде, чем записать своего малыша на курсы английского для детей, стоит посетить пробное занятие, подумать, сможет ли ваш ребёнок свыкнутся с незнакомой обстановкой, узнать, в какой форме проходят занятия. Иногда даже предложение раскрасить картинку ребёнок может воспринять как задание, а не как веселую игру. А это значит – потеряется интерес к уроку в частности и к процессу изучения языка в общем. Когда ребёнка отдавать на курсы английского? Это будет зависеть от характера курсов. Есть школы, которые предлагают увлекательные занятия, мастерские, мастер-классы и театральные студии на английском. В такой школе малыш и с 3-х лет будет заниматься с огромным удовольствием. 

 

Если же школа настаивает на традиционной методике школьной парты, стоит подумать, будет ли вашему ребенку интересно на таких занятиях даже в 10 лет. 

Рекомендуем обратить внимание на такие курсы английского языка для детей в Киеве: 

Green Country. В этой школе вам предложат не только стандартный курс изучения английского, но и всевозможные творческие студии, мастер-классы, клубы по интересам на английском языке. 

  • Стоимость обучения в школе: от 595 грн. в месяц
  • Адрес: Киев, улица Шота Руставели, 36, оф. 19; улица Александра Мишуги, 2, Инженерный переулок, 4Б 
  • Телефон: (097) 233-39-29 

Welcome Early English. Одна из немногих школ, которая предлагает курсы английского для детей начиная от 1 года. Любовь к языку прививается с раннего возраста с помощью интересной и продуманной до мелочей программы обучения. 

  • Стоимость обучения в школе: от 480 грн./мес
  • Адрес: Киев, ул. Срибнокильская 3-Г, ул. Данкевича, 14
  • Телефон: (044) 223-13-07

ABC English Kids. Школа, которая предлагает курсы английского для детей от 4 лет, а также может предоставить возможность подготовить ребенка к школе по программам раннего развития детей.

  • Стоимость обучения в школе: от 300 грн./мес
  • Адрес: Киев, ул. Ивана Микитенка
  • Телефон: (099) 620-89-49 

Изучать английским с ребёнком можно с любого возраста. Вопрос «Со скольки лет дети могут запоминать английские языки?» – давно потерял актуальность. Главное – изучать язык весело, интересно и ярко. И тогда ваше неугомонное чадо сможет говорить на английском так же свободно, как и на родном языке.     

About children and childhood — Секреты английского языка

Мы решили посвятить этот урок самым маленьким –детям, поговорить о детях (children) и детстве (childhood), выучить необходимую лексику, которая нам нужна, чтобы говорить о малышах (babies). Прежде всего, хотели бы остановиться на слове children, которое стоит во множественном числе и означает «дети», а один ребенок – это child [tʃaɪld].

Period of childhood

Период детства (period of childhood) мы разделим следующие на типы :

  • infant – так мы называем новорожденных, младенцев до первого года жизни
  • toddler – это возраст от года до двух, когда дети учатся ходить.
  • the terrible twos – ужасный период, который начинается, когда ребенку около 2 лет, когда он много капризничает, проявляет упрямство, часто говорит «нет» и устраивает истерики
  • детей от 2 до 9 называют child, kid
  • pre-teen – возраст от 9 до 13
  • adolescent / teenager /teen – так называют подростков от 13 до 19 лет. Слово «тинэйджер» уже твердо поселилось в английском языке.

Что делают дети?

Они ползают – crawl. Обычно это происходит в возрасте от 7 месяцев до года. А еще они бьются в истерике (throw temper tantrum) – начинают вопить (yell), кричать (cry), брыкаться (kick), визжать (scream).

Дети ябедничают (tattle): the boy tattled on his sister so he is a tattletale – мальчик ябедничал на свою сестру, поэтому он ябеда.

Что делают родители?

Учат дисциплине – воспитывают (discipline): I discipline my child with time-outs – я воспитываю своего ребенка тайм-аутами. time-outs – это наказание, когда ребенка ставят в угол или заставляют спокойно сидеть на одном месте.

Еще одно наказание — grounding – что-то вроде домашнего ареста, когда детям не разрешают выходить из дома, кроме как в школу или куда-то с родителями: No parties, you are grounded – никаких вечеринок, ты наказан.

Родители учат правилам поведения (teach the rules), шлепают (spank) – hit the children of the butt, растят (raise), т.е. заботятся о детях (take care of children): I raised my son to be honest — я вырастил своего сына честным человеком.

Как научить ребенка читать на английском

Преподаватель английского Сулиман Актемиров рассказывает, как привить ребенку любовь к языку через чтение, какие практики использовать и почему стоит начинать со звуков

Об авторе: Сулиман Актемиров, преподаватель онлайн-школы «Учи.Дома».

Многие родители задумываются над необходимостью раннего обучения детей иностранным языкам. Конечно, всегда можно отдать ребенка на специализированные уроки или нанять учителя, но можно освоить базовые знания и самим — вместе, дома, в комфортной обстановке, используя ряд эффективных методик. Один из важных аспектов, на который стоит при этом обратить внимание — это чтение.

При изучении любых иностранных языков важно уделять время четырем направлениям: чтение, говорение, письмо и аудирование. Невозможно полноценно выучить язык, если выпадает хотя бы один из пунктов. Подход к обучению должен быть комплексным: нельзя концентрироваться на одном и полагать, что остальное подтянется со временем. К примеру, если ребенок будет заниматься только письмом или аудированием, он никогда не научится грамотно разговаривать. Дети, которые хорошо воспринимают информацию на слух, вырастая, становятся людьми, которые все понимают, но не могут ничего сказать. Такое знание считается половинчатым, так как человек не способен пользоваться им в полной мере.

Обучение языку не ограничивается чтением, но, несмотря на это, ему стоит уделять особое внимание. Не имеет значения, какой язык вы собираетесь изучать: английский, немецкий или любой другой. Дети, которые хорошо читают, будут делать успехи и в освоении других аспектов.

Для наглядности обратимся к русскому языку. Начитанный человек, как правило, имеет грамотно выстроенную и красивую речь. Он привыкает к оборотам, которые встречает в книгах, и его речь становится более структурированной и приятной. Когда мы читаем, наше подсознание запоминает грамматику и пунктуацию: чтение автоматически улучшает письменную речь. Тот же принцип будет работать и при изучении иностранных языков: с помощью чтения мы, сами того не осознавая, совершенствуем грамотность и говорение.

Методики обучения чтению

Их все можно разделить на три категории: изучение звуков, алфавита и целых слов.

Фонологический метод

Ребенку рассказывают, как правильно произносятся буквы и какие звуки образуются от их сочетания. Например, слова «they» или «she» читаются совсем не так, как пишутся, метод фокусируется именно на таких случаях. Цель его применения — сделать так, чтобы ребенок сразу понимал, как правильно прочитать слово вслух, даже если видит его впервые.

Метод целых слов

При таком подходе ребенка не учат, как правильно читать фонемы, а сразу переходят к словам. Начинают всегда с простых, далее продвигаются по нарастающей. Дети запоминают, как определенный набор букв читается в определенном слове, и впоследствии переносят усвоенную закономерность на произношение других. К примеру, если ребенок запомнил, как прочитать слово «father», он без труда сможет прочитать и «mother», поскольку слова похожи по звучанию и написанию.

Алфавитный метод

Ребенок начинает знакомиться с языком посредством алфавита и только потом переходит к словам. Если вспомнить русский язык, то буквы в нашем алфавите произносятся вовсе не так, как в словах. Азбука с детства учила читать «бэ, вэ, гэ», тем не менее, когда дело доходит до речи — «э» пропадает. Проводя аналогию можно сказать, что то же самое происходит и в английском.

Алфавитный метод уступает в результативности двум другим. Когда вы слышите от родителя: «Мой ребенок знает алфавит, но читать совсем не умеет», вы становитесь свидетелем того, что такой подход действительно не работает. Чтение на английском не может стать уверенным навыком ребенка, если не делать акцент на изучении звуков. Не обязательно знать, как называется буква, необходимо видеть сочетание и правильно воспроизводить звук.

Безусловно, в английском языке есть множество слов-исключений, которые читаются не так, как пишутся, это создает трудности. Но на начальном этапе фонологический подход зарекомендовал себя как один из самых эффективных.

Практические советы

Применение фонологического метода при обучении чтению будет работать, только если ребенку самому интересно заниматься. Ему, как и взрослому, будет скучно просто зачитывать буквы и звуки. Необходимо вовлекать его в занятия и прививать интерес к обучению. Способов очень много, мы собрали самые действенные:

Песни и мультфильмы

Включайте ребенку музыку и мультики. Для начального этапа лучше найти материал, предназначенный специально для обучения маленьких детей. Подойдут также мультфильмы, которые показывают воспитанникам детских садов или начальных классов в американских и британских школах. Это помимо прочего даст возможность приобщить ученика к англоязычной культуре. Чтобы дети по-настоящему увлекались, нужны ритмичные песни с частыми повторениями и мультики с яркими картинками. Предлагаю использовать сайт Super Simple: здесь можно смотреть ролики и учить произношения букв и буквосочетаний. Можно зайти на YouTube-канал Alphablocks: подвижные символы, которые сами складываются в слова прямо на экране, наверняка понравятся вашему ребенку.

Игры

Этот способ отлично подойдет для детей, которым всегда «скучно». Ребенок будет думать, что играет, хотя на самом деле начнет учиться. Интересные игры на запоминание всех звуков английского языка можно найти на сайте Starfall. Помимо сайта доступно приложение для мобильных устройств Starfall learn to read. На сайте ABCYA тоже можно найти множество тренировок произношения и запоминания звуков и букв. Такие интерактивы могут не только мотивировать ребенка, но и снять барьеры: страх неудачи, стеснение говорить на чужом языке или просто лень. Игры лучше всего покажут вашему ребенку, что читать — это легко.

Рабочие листы с буквами (Worksheets)

Чтобы правильно воспроизводить звук, нужно знать, как выглядит буква и как она читается — именно читается, а не называется в алфавите. Phonics worksheets можно скачать, введя запрос в поисковой системе и выбрав подходящий вариант. Полезным станет сочетание рабочих листов с роликами о звуках. Например, в рабочем листе есть буквы-a, -t, -h. Найдите видео на эти звуки и включите ребенку, так он максимально усвоит материал.

Чтение коротких книг с картинками

Можно использовать печатные книги, а можно скачивать электронные версии в интернете. Замечательные интерактивные материалы вы найдете на вышеупомянутом Starfall. Ребенок может навести курсор на любую букву и посмотреть, как воспроизводится звук или слово. Такой подход особенно полезен на старте, чтобы добиться понимания простых, коротких рассказов. Когда у ребенка получится прочитать свой первый текст, появится уверенность в себе и дополнительный интерес, а страх отступит.

Зачем совмещать методы

Несмотря на выдающуюся эффективность многих методик, недостаточно просто заполнять рабочие листы, смотреть мультики или играть. Для успешного обучения нужно использовать все методы в комплексе и постоянно поддерживать разнообразие.

Даже взрослый может потерять интерес, если постоянно будет выполнять однотипные, монотонные задания. С детьми еще сложнее: им может быстро наскучить даже самое интересное занятие, и они захотят переключиться на что-то новое. Они могут капризничать и отказываться делать упражнение, которое раньше казалось самым увлекательным. Стоит всегда иметь под рукой несколько альтернативных вариантов занятия на случай, если наступит день, когда ребенок откажется делать то, что раньше любил. Хотя бы один запасной план наверняка сможет увлечь его.

Помимо интереса важно помнить, что разные типы занятий направлены на реализацию разных аспектов обучения и могут давать разные знания. Если вы хотите, чтобы ваш ребенок формировался как разносторонняя личность и умел справляться с задачами широкого спектра — бегло читать, грамотно и с правильной интонацией говорить, нужно включать в его обучение упражнения, которые не фокусируются на отработке одних и тех же навыков.

Обучение — это процесс, требующий использования разных методов. Разнообразие форм и приемов работы — залог его успеха.

Учим английский с ребенком самостоятельно: полное руководство

Мы, взрослые, учим английский язык долго и мучительно. Ищем подходящий способ, пытаемся уложить в голове правила иной лингвистической системы, “перевоспитываем” свой артикуляционный аппарат для других звуков.

Ребенку гораздо легче учить английский с нуля: дети буквально впитывают его! Те грамматические конструкции, которые мы старательно заучиваем, они моментально “поглощают”. Без анализа, к которому еще не способны, а просто так.

Ребенок может заговорить и на двух, и на трех языках. Главное, постоянно с ним заниматься. Поэтому, дорогие взрослые (настоящие и будущие родители), готовимся к воспитанию англоговорящих малышей! А мы вам в этом поможем.

Итак, на повестке дня (оглавление статьи):

  1. Теория: как начать изучать английский язык с детьми. Кратко поговорим о самых важных принципах изучения английского с дошкольниками.
  2. Играем вместе: путь к сердцу малыша лежит через интересные игры. Мы насобирали огромный список отличных игр!
  3. Онлайн-сервисы. Мы нашли большое количество сайтов с играми, раскрасками, песнями, мультиками, книгами… и другими материалами для ребят.

С чего начать изучать английский язык с ребенком самостоятельно: методика “погружения”

Недавно всю нашу страну покорила малышка по имени Белла Девяткина. Эта девочка в свои 4 года владеет 7-ю (помимо своего родного) языками: английским, немецким, французским, испанским, итальянским, китайским и арабским.

На самом деле ребенок может освоить и большее количество языков, ведь, как писал Масару Ибука в нашумевшей книге “После трех уже поздно”:

“…мозг ребенка может вместить безграничный объем информации…”

Так, если в семье мама – русская, папа – англоговорящий, а нянечка, скажем – немка, то ребенок будет без каких-либо сложностей говорить на всех трех языках. И никакого “смешения” языков не будет (о чем говорят многие скептики). Просто мама будет у малыша для “В лесу родилась елочка”, а папа для “ABC songs”. 🙂

Но родители Беллы – русские! Как тогда это возможно? Оказывается, ее мама с детства говорила с ней только на английском языке (то есть условия двуязычия были созданы искусственно). После того, как родители заметили ее интерес к языкам, они наняли ей репетиторов-носителей языка – вот и получилась малышка-полиглотка.

И такой пример далеко не один. Масару Ибука в своем труде тоже рассказывает о таких детях-билингвах (кстати, почитайте эту книгу – она изумительна).

Если вы владеете английским отлично и чувствуете себя достаточно уверенно, чтобы говорить только на нем, то никакой теории и статей вроде “с чего начать учить английский с ребенком с нуля” не понадобится. Просто говорите с малышом на английском языке. Вот и все.

Обратите внимание: в этом случае вам нельзя будет разговаривать с дошкольником на русском языке. Другие члены семьи говорят с ним по-русски, но вы ТОЛЬКО по-английски.

Но что делать родителям, которые не настолько уверены в своем английском? Ведь в таком случае обучение по методике “погружение в языковую среду” будет невозможно (если только вы не наймете себе native speaker в качестве няни). На этот вопрос мы и ответим в статье.

С какого возраста начинать учить английский с ребенком?

По поводу этого вопроса между педагогами развернулась целая дискуссия: когда лучше начинать, стоит ли учить английский с малышами или нет? Наш ответ – да, стоит. Но главное – дождаться, когда у ребенка закончится процесс формирования родного языка. То есть он будет иметь чистое звукопроизношение и в должной мере развитую связную речь. Поскольку каждый ребенок развивается по-разному, то называть какие-то точные временные рамки нельзя. Но минимум ≈ с 2,5 лет (не раньше).

Как изучать английский язык с ребенком самостоятельно – с чего начать?

Лучше всего отдать ребенка в специальные языковые ясли, если имеется возможность. Тогда вам не придется брать на себя такую серьезную ответственность, к тому же у ребенка в сознании будет то самое “разделение языков” (дома – русский, в яслях – английский). А сами вы можете поддерживать интерес и прогресс ребенка играми, мультиками, песенками и т.д.

Если вам все же хочется учить английский с ребенком самостоятельно, то можно замотивировать его “куклой-англичанкой”. Приобретаете куклу (можно куклу-перчатку) и знакомите ее с малышом, говоря, что по-русски она ничего не понимает. Чтобы пообщаться с “англичанкой”, ему предстоит выучить новый, но очень интересный язык. Ну а дальше вместе с этой куклой вы играете, смотрите мультики, учите песни и стихи… обо всем этом и пойдет речь ниже.

Например, в качестве куклы отлично подойдут персонажи из Улицы Сезам

Какие языковые навыки можно развивать у дошкольников?

Разумеется, никакой грамматики, написания и т.д. Ребенок в дошкольном возрасте может:

  • воспринимать речь на слух,
  • говорить сам,
  • читать (вместе с родителем, а потом изучать/разглядывать книгу самостоятельно, если она его заинтересует).

То есть осваивать ребенок будет все те же навыки английского языка, что и русского в этом возрасте.

Кстати, насчет “говорения” и правильного произношения английских звуков можно сильно не волноваться. Это мы, взрослые, перестраиваем свой артикуляционный аппарат после привычных нам русских звуков. А ребенок гораздо скорее научится верному произношению.

Для развития этого навыка лучше всего петь песенки и разучивать Nursery Rhymes за англоговорящим диктором: детское “обезьянничество” и уникальный детский слух сделают свое дело. Если все же будут какие-то недочеты, то просто поправьте малыша, но без всяких сложных разъяснений.

Предлагаем вам самим разобраться в английских звуках. Читайте статьи:

Как учить английский с детьми с самого начала: 5 конкретных способов

1. Смотрите с ребенком мультики на английском языке. Вы думаете, ему будет непонятно? Ошибаетесь 🙂 У детей в этом возрасте невероятная языковая интуиция. Они могут не понимать слова, но им помогут эмоции в голосах героев и на их нарисованных “лицах”, им поможет музыка и т.д. Вы удивитесь, но после просмотра мультика, он может начать повторять слова из него, напевать песенки.

Также используйте специальные русскоязычные мультфильмы для изучения языка. Список сайтов с мультфильмами здесь.

2. “Разучивайте” с ним английские слова и фразы (первое слово не просто так взято в кавычки). Это не уроки и не учебные занятия. Это ваше повседневное общение с ребенком, во время которого вы говорите ему английскую лексику.

– Мама, смотри – машина!
– Да, и правда машина. А знаешь, как это будет по-английски? Car! This is a car.

Главные правила:

  • Слова нужно использовать в контексте ситуации: во время обеда говорим о еде, во время прогулки по зоопарку – о животных и т.д.
  • Соответственно, осваиваем только те слова, которые связаны с нынешним бытом ребенка: семья, цвета, одежда, животные, фрукты и т.д.
  • Любое слово должно тут же подкрепляться наглядным образом: для слова “dog” – это игрушка, картинка / фотография или лохматый и гавкающий пес рядом с вами 🙂

Такой наглядный образ поможет с легкостью усвоить новые слова

Еще одно: чтобы ребенок сразу же “осваивал” английскую грамматику (опять же в кавычках) говорите ему целые фразы. Ведь если вы будете говорить ему отдельные слова – он повторит слова, а если целые предложения – он станет использовать предложения.

Dog!
– This is a dog!

Также для освоения новых слов можно использовать различные игры, раздаточные материалы (раскраски, задания и т.д.), при работе с которыми ребенок будет получать огромнейшее удовольствие! Игры и бесплатные сайты вы найдете здесь.

3. Учите с ним детские песенки и стишки. Найти их можно на сайтах ниже (или поискать в Яндекс и Google). Преподносить ребенку сам стих лучше всего в виде небольшой “инсценировки”, ведь многие стишки имеют под собой некий сюжет и легко разыгрываются (вживую или на куклах).

Малыш может попросить перевести стих на русский – вы переводите, а потом опять разыгрываете “постановку” перед ним. Главное правило: НЕ просить ребенка повторить за вами. Ваша задача – заинтересовать его этим непонятным языком. Многие детки могут сначала просто слушать и слушать, и слушать, а потом внезапно начать “шпарить” эти стихи наизусть 🙂


Например, песенка “Old Macdonald had a farm” разыграна во множестве разных мультиков. Текст песни есть здесь.

Этапы работы над стихом:

  • Сначала вы сами изучаете содержание стихотворения или песни, отрабатываете свое произношение (звуки в словах, интонацию, ритм).
  • Затем тренируетесь выразительно читать его и продумываете наглядную опору для ребенка: инсценировка с игрушками, какой-нибудь танец… в общем включите фантазию!
  • Теперь можно представить ваш труд на суд малыша. После этого обсудите представление с ребенком: что он понял, какой момент понравился ему больше всего.
  • После предложите ребенку “присоединиться” к вашей постановке и подготовить совместный номер для других членов семьи. Но для этого малышу предстоит выучить этот стишок (так появится мотивация).
  • Еще можно найти (или придумать) пальчиковую или жестовую игру, основанную на этом стишке. Тогда можно периодически предлагать ребенку играть в нее в любых подходящих ситуациях (разумеется, если он сам этого захочет).

4. Читайте вместе с ребенком книги на английском языке. Начинать можно, когда он уже знает отдельные слова. Простые сюжеты будут вполне понятны детям, а картинки разъяснят непонятное.

Если какая-нибудь книга его по-настоящему заинтересует, то он будет брать ее самостоятельно и разглядывать, изучать (это создаст мотивацию к тому, чтобы научиться читать). К тому же, ребенок будет глазами “фотографировать” слова и запоминать их внешний вид. Получается, ваша задача – заинтересовать его чтением.

Систематическое обучение чтению начинается только в 4-5 лет по принципу от простого к сложному:

  • Для начала выбирайте односложные слова из 2-х – 3-х букв (максимум из 4-х – 5-ти) без немой “e”, без буквосочетаний th, ch, ph. А еще лучше, чтобы ребенок уже знал эти слова на слух.
  • Для изучения английского алфавита используйте песенки и онлайн игры (они есть ниже).
  • Если вы решите рассказать ребенку про то, как читаются английские буквы, то ни в коем случае не “сбрасывайте” на ребенка сразу все правила чтения. Например, если вы говорите о букве “а”, то сначала давайте ребенку слова, где эта буква обозначает звук / æ / – cat, dad и т.д. Затем идем к следующим буквам – b, c, d и т.д, для которых тоже берем только один тип чтения. И только на втором круге рассказываем про следующий тип.

Для обучения ребенка чтению вам поможет изумительный сайт www.starfall.com. Например, заходите в этот раздел и учитесь вместе с малышом читать слова с коротким звуком / a / (æ). Каждый звук произносится веселым детским голосом и сопровождается объясняющей анимацией. Просто находка!

Где можно найти книги для чтения на английском:

  • www.childrenslibrary.org – каталог электронных книг с удобным поиском: слева выбираем возраст, а сверху – язык (английский, разумеется).
  • www.oxfordowl.co.uk  – часть электронных книг на этом сайте тоже доступна в бесплатном режиме, к тому же на сайте есть советы для родителей и разные упражнения для ребенка, чтобы он научился читать.
  • www.storynory.com  – аудиокниги (в основном, сказки), которые читаются профессиональными дикторами. Прослушивание аудиозаписей поможет приучить к мелодике языка.
  • Еще больше полезных сайтов вы найдете ниже.

И помните, что все же электронная книга не сравнится с настоящей, которую можно потрогать, а потом с увлечением полистать. Поэтому обязательно прикупите несколько красочных английских книг к себе в библиотеку!

5. Затевайте с малышом веселые игры! И он даже не заметит, что во время этой игры вы его чему-то учите. Когда ребенок совсем маленький, организуйте совместные игры. Подросшему “ученику” можно предложить онлайн-игры для изучения английского. Ниже вы найдете список и тех, и других.

Учим английские слова для детей – игры

Классический способ изучения новой лексики – словарные карточки (то есть слово + перевод + картинка). Кстати, в нашем блоге есть целая “книга” карточек с наборами слов.

Примеры словарных карточек от Lingualeo. Полный список находится тут.

Но будет еще лучше, если вы создадите их совместно с малышом. Вместе подберете картинки, приклеите их к листочкам бумаги или картона и т.д. Тогда уже во время подготовки к “играм в английский язык” ребенок что-то усвоит. Что дальше делать с карточками? Вот несколько вариантов:

1. Карточки можно использовать для игры в пантомиму. Сначала вы говорите малышу английское слово (и показываете его на карточке), а ребенок должен изобразить это слово жестами. Потом можно играть в “обратную” пантомиму – ребенок (или вы) изображаете животное, действие, предмет, которое он вытянул, а остальные участники угадывают.

2. Игра “Show me”. Кладете перед ребенком несколько карточек, а затем из этого списка называете одно слово – ребенок должен коснуться нужной карточки.

3. “Yes-No game”. Вы демонстрируете карточки и говорите слова верно или неверно (показывая бегемота, произносите “тигр”). Ребенок отвечает “Yes” или “No”.

– Is it a tiger? – No!!!

4. Игра “What’s missing”. Раскладываете ряд карточек (4-5 штук). Смотрите на них вместе с малышом и проговариваете слова. Ребенок закрывает глаза, а вы убираете одно слово. Назови, что пропало?

5. Игра “Jump to…”. Вы раскладываете на полу карточки в вертикальный ряд и даете ребенку задание допрыгнуть до какого-то слова (отлично подойдет, если малыш заскучал).

Это лишь несколько механик с использованием карточек. Включив фантазию, вы сможете придумать еще больше вариаций игр. А мы пойдем дальше. Какие еще игры можно использовать?

1. Виселица – классическая словесная игра. Но лично меня жуткий образ виселицы очень пугает, поэтому предлагаю от него уйти. Например, можно сделать по типу вот этой онлайн игры: нарисовать мышку, а рядом – начать рисовать котика. Когда котик готов – мышка проиграла 🙂

Онлайн игра, созданная по типу “Виселицы”, использует образ мышки, которая охотится за сыром

2. Еще одну известную детскую игру тоже можно переквалифицировать на английский язык – это “Съедобное-несъедобное” (думаю, правила вам известны).

3. Игра по типу “Города” (называть слово на последнюю букву предыдущего), но с любыми другими английскими словами. Так можно “переделать” любую словесную игру (поищите их в Интернете – найдете миллион идей).

4. Еще один отличный тип игр – пальчиковые. Посмотреть примеры можно здесь.

5. Игра “Is it . …?”. Вы постепенно рисуете какой-то объект, а ребенок пытается его угадать. Например, нарисовать половину круга, а ребенок гадает:

– Is it a ball? Is it the Sun?
– No, (продолжаете рисовать)
– Is it an apple?
– Yes! 🙂

6. Еще один вариант игры “Is it . …?” – карточка с дыркой. Вырезаете в куске ткани (или листе бумаги) дырочку и накладываете ее на словарную карточку. Водите дырочку по картинке, а ребенок угадывает, что там спряталось.

7. Волшебный мешок. Складываете в мешок разные предметы, а малыш достает их и называет. Еще более интересный вариант: он опускает руку в мешок и на ощупь угадывает содержимое.

8. Игра “Touch your …nose, leg, hand…” (в общем части тела).

“Touch your mouth”, – говорите вы, и малыш трогает свой рот.

9. Игры помогут детям легко выучить цвета английского языка. Например, вы даете ему предметы разных цветов и просите найти и отобрать из них вещи определенного цвета (кстати, такое же задание может касаться слов, начинающихся на какую-то букву и др.).

10. Еще один пример игры на цвета – “Find something…. in the room”.

“Find something red in the room!”, – и ребенок ищет что-нибудь указанного цвета.

11. Как учить глаголы. Выполняете с малышом какое-то действие и проговариваете, что именно делаете:

– “Fly! We are flying”, – и изображаете, что летите.
– “Let’s sing! We are singing!”, – и держите в руках воображаемый микрофон.
– “Jump! Jump!”, – и весело прыгаете по комнате.

Не забывайте и про ролевые игры. Например, сыграйте в “магазин”. Задача ребенка – купить продукты у англоговорящей продавщицы (это вы). Перед этим вы вспоминаете слова и фразы, которые пригодятся ему в магазине, а после ребенок разыгрывает эту ситуации. Такую игру можно провернуть с любыми вымышленными условиями.

И обязательно разыгрывайте пьесы, сказки и т.д. Например, предложите ребенку снять клип или фильм! Девчонки точно будут в восторге. 🙂

Полезные сайты. Учим английский язык с нуля для детей: игры, алфавит, видео, материалы для распечатки

Когда ребенок уже подрос, можно предложить ему поиграть в онлайн-игры. В частности, когда вам нужно свободное время, чтобы выполнить дела по дому.

1. Онлайн игры для детей: учим английский алфавит и слова

www.vocabulary.co.il

Об этом сайте уже упоминалось выше, когда речь шла про игру “Виселица”. На нем есть огромное количество словесных онлайн-игр. Например, игра Whack a mole помогает в веселой форме повторить алфавит: нужно стучать молоточком по буквам и собрать верную последовательность алфавита.

Прицеливаемся и бьем молотком по нужной букве

Или игра Word paths, где дети должны собрать слова из имеющихся букв с определенным гласным звуком. Как видите, игры рассчитаны на разные возрасты, а значит сайт будет помогать вашим детям много лет.

www.eslgamesplus.com

Еще один отличный сайт с онлайн-играми для детей. Например, эта игра, где за смайликами спрятаны:

  1. глагол,
  2. картинка для этого глагола.

Задача – совместить. При каждой попытке слова озвучиваются. Играть – одно удовольствие.

Игра Pirate Waters Board Game тоже заслуживает отдельного внимания. Сначала выбираете тему, которая уже известна ребенку (например, части тела). Затем бросаете кости (для этого надо кликнуть по изображению кубика) и идете по доске. Вам задают вопрос, а вы выбираете ответ. Если он дан правильно – снова кидаете кости.

Если попадаете на пирата – начинаете сначала. В этом случае ребенок несколько раз повторит правильную конструкцию, пока проходит игру. Единственный недостаток – нет озвучки правильного ответа (что развивало бы слуховые навыки). Поэтому совет: первые разы играть вместе с ребенком, чтобы:

  1. помочь ему разобраться с условиями игры (потом его самого “за уши не оттащишь”),
  2. приучить его каждый раз проговаривать правильный ответ самостоятельно (чтобы конструкции отложились в памяти).

www.mes-english.com

На этом сайте есть и материалы для распечатки (+ возможность сделать свои собственные рабочие листы), и видео, и игры. Остановимся на играх. Например, здесь есть отличная онлайн-игра на словарный запас. Сначала заходим в столбик Vocabulary и слушаем-запоминаем слова. Потом заходим в раздел Question and answer и слушаем вопрос-ответ:

– What’s this?
– It’s a Lion!

А затем в столбик Question only, где отвечать уже нужно вам с малышом.

supersimplelearning.com

На этом сайте тоже есть мультики, песни и игры. Например, интерактивные игры на алфавит, которые подойдут для начинающих малышей. Выбираете набор букв и уровень (сначала Level 1).

Далее, нажимаете на букву (например “a”) и прослушиваете произношение этой буквы (вернее, звука, конечно, но малышам таких сложностей знать не надо) и слова, начинающегося с нее. Все это действо снабжается веселой картинкой.

Озвучка и мультипликация у игры просто отличные!

На следующем уровне вам предлагают выбрать букву по услышанному слову. На третьем уровне – только по звуку.

learnenglishkids.britishcouncil.org

Еще один суперполезный сайт (оно не удивительно – это же British Council). Например, игры на слова, где нужно сопоставить слово и картинку. Или игра Trolley Dash, где вам нужно на скорость купить все продукты из списка покупок (проверено: очень увлекает!)

www.englishexercises.org

Большое количество заданий (онлайн и для скачивания). Например, здесь нужно посмотреть видео и заполнить пропуски нужными словами (для детишек постарше).

www.thewiggles.com.au

На сайте вновь есть и видео, и игры, и материалы для скачивания. Например, есть игра, где нужно вставить пропущенную букву в слово, а здесь необходимо собрать паззл.

Выбери, какой буквы не хватает слову? Кстати, анимация сопровождается мяуканьем 🙂

www.cambridgeenglish.org

Задания и игры на этом сайте находятся:

Например, игра Shop & Drop, где нужно опустить в корзину именно то, что хочет покупатель. Также на сайте есть и мультики, и песни.

www.abc.net.au

На этом интерактивном сайте тоже есть игры, а также мультики (в разделе Watch) и раскраски для скачивания (в разделе Make).

Кстати, и у нас на Lingualeo есть замечательный курс для самых маленьких.

2. Сайты для скачивания раздаточных материалов: поделки, задания, раскраски

Эти ресурсы помогут вам сэкономить средства на покупке раскрасок и книжек с заданиями. Принтер и бумага – это все, что вам понадобится.

buggyandbuddy.com

Потрясающий сайт с кучей поделок, экспериментов и идей для всех, кто занимается с малышами. Например, в разделе Free Printables можно найти всевозможные материалы для распечатывания: раскраски, листы с интересными заданиями и др.

www.abcteach.com

Сайт, на котором можно создавать всевозможные рабочие листы самостоятельно или скачать уже имеющиеся (карточки, кроссворды и многое другое). Нужно зарегистрироваться. Есть платные и бесплатные аккаунты с разными возможностями.

www.englishforkids.ru

Русскоязычный сайт и настоящая сокровищница для родителей и учителей: полезные статьи и советы, игры, материалы для скачивания… Например, в разделе Сказки есть тексты русских сказок на английском языке.

www.enchantedlearning.com

Здесь тоже имеются всевозможные материалы для детей: рифмы, задания, раскраски… Например, в разделе Books to print есть потрясающие раскраски (по ссылке пример раскрасок на голубой цвет). Для скачивания нужно зарегистрироваться.

busyteacher.org

На ресурсе есть огромное количество рабочих листов в разделе Worksheets => Vocabulary.

bogglesworldesl.com

Здесь также много раздаточных материалов, которые скачиваются в формате “doc”.

3. Изучение английского языка для детей в мультфильмах: список сайтов

В принципе, на большинстве из предыдущих сайтов можно найти мультики на английском языке. Но самый быстрый способ – искать их в youtube. Существует бесконечное количество специальных каналов:

И другие (их о-о-очень много). Сам youtube будет рекомендовать вам похожие каналы (посмотрите справа), вот и выбирайте из них на свой вкус 🙂

Кстати, при подготовке статьи я нашла довольно интересный мультик “Занимательные уроки Р. Саакаянца”. Правда, мультик подойдет для детей постарше, поскольку в нем много теории.

Для поиска интересных материалов также советую воспользоваться тематическими группами в соцсетях, например, Вконтакте. В них концентрируется все самое интересное! Например, группа Elementary English или Английский для детей и родителей. Кстати, в последней я нашла ссылку на статью 200 (!!!) полезных сайтов (плюсом к тем, которые мы сегодня рассмотрели).

Важные правила напоследок: учим английский язык с нуля самостоятельно бесплатно для детей

После того, как в руках у нас появились все необходимые инструменты, предлагаю еще раз проговорить самые важные теоретические моменты:

  • Изучение языка начинается с восприятия на слух и умения повторить. Следовательно, для дошкольников и младших школьников неуместна какая-либо теория. Только постоянная речевая практика в виде диалогов, рассказов, инсценировок.
  • Никаких абстрактных понятий! Детям можно давать только то, что они могут “потрогать”: слова, буквы (а не звуки!).
  • Обращайте внимание на способности ребенка. Он любит петь? Пойте песни на английском! Рисовать? Работайте со специальными раскрасками! Считать? Математика на английском языке – почему бы и нет!
  • Дети не должны скучать! Если ребенку все-таки не интересно, не заставляйте его. Ваша задача – заинтересовать.
  • Учите только то, что окружает ребенка: члены семьи, части тела, животные, цвета… И подавайте все в контексте.
  • Дети должны “фотографировать” целые слова (как иероглифы). Не нужно учить с ними буквы отдельно от слов.
  • С ребенком нужно постоянно заниматься: даже огромные успехи могут быть забыты, если устроить малышу месячный перерыв.
  • Показывайте положительный пример. Не забывайте про свой английский. Если вы еще не зарегистрированы на Lingualeo, сделайте это. Если давно не занимались, покормите львенка прямо сейчас! 🙂

И еще одно: не забывайте о родном языке. В первую очередь, ребенок должен в совершенстве владеть русским языком, а лишь потом – иностранным. Ведь младенец – это чистый лист, и ни один язык не дарован ему с рождения.

заданий EFL для детей, распечатки ESL, рабочие листы, игры, пазлы, для дошкольников и изучающих английский язык начальной школы

Ресурсы для учителей и родителей

Этот веб-сайт в основном предназначен для родителей и учителей, которые помогают своим детям изучать английский язык. Вы найдете путеводитель по нужным вам материалам в разделе УЧИТЕЛЯ и РОДИТЕЛИ. Поскольку эти ресурсы были подготовлены профессионалами ESL с опытом преподавания не менее 5 лет, вы найдете этот сайт большим подспорьем.Удачи. У нас есть рабочие листы, игры, видео, интерактивные видеоуроки и загрузки PowerPoint для вас.

Загрузки уроков PowerPoint: презентации, которые выделят вас среди других учителей

PowerPoint для детских уроков . Эти загрузки похожи на видео, но вам придется вручную нажимать на изображения и слова, чтобы услышать звук. А видео все делают автоматически. Загрузите PowerPoint Viewer, если у вас не установлен ms Powerpoint.

уроков с видеоуроками по уровням: интерактивные видео и викторины

Пригласите своих детей в Video Lab и научите их английскому языку с помощью интерактивных видеороликов и интерактивных викторин. Видеоуроки с лексикой включают : Одежда, игрушки, животные в зоопарке, день рождения и числа, животные на ферме, транспорт, погода, овощи, цвета и т. Д.

Games for ESL Kids Classrooms — Развлекайтесь, обучая детей множеству идей

У вас заканчиваются идеи, как учить своих детей? Вы устали от обычных игр и занятий вроде палача? Тогда посетите наш раздел игр.Здесь у нас есть игры, которые действительно работают. Игры, которые были созданы и протестированы в классе и зарекомендовали себя как эффективные классные инструменты для учителей.

Рекомендуемые веб-сайты

  • FredisaLearns.com : это многоуровневая программа изучения английского языка для детей в возрасте от 4 до 12 лет, включающая множество мультипликационных видеороликов, игр, тестов и рабочих листов для обучения и проверки словарного запаса, грамматики, орфографии и коммуникативных навыков.
  • Школа Киз — Этот сайт предлагает курсы английского языка для детей от дошкольного возраста, детского сада до 6 класса. Чтобы учить детей, необязательно быть профессиональным учителем.
  • ESL Kids Lab объединилась со следующими, не менее хорошими веб-сайтами, чтобы дать вам отличный опыт использования Интернета в обучении.
  • ESL Galaxy: рабочие листы для печати, настольные игры, поиск слов, упражнения на сопоставление, кроссворды, музыкальные листы, видео-листы и многое другое бесплатно для всех уровней.
  • English Media Lab: В этом бесплатном онлайн-классе есть огромная база данных видео, викторин, упражнений по грамматике, мероприятий для всех уровней, для начинающих, начального, ниже среднего, среднего и продвинутого уровней.
  • ESL Загрузки: Скачать материалы плана урока ESL и интерактивные упражнения для студентов
  • ESL Games World : Веселые игры ESL для учителей и студентов
  • ESL Kids для карточек, рабочих листов и игр

Внешние ссылки и партнеры

6 советов по поддержке детей, для которых английский является дополнительным языком в вашем окружении

В наши дни у вас, вероятно, будет много детей в раннем возрасте, для которых английский не является родным языком.Английский ребенок может свободно владеть английским, особенно когда английский является основным языком в семье, до очень ограниченного. Важно, чтобы мы, как практикующие, делали все возможное, чтобы поддержать детей, владеющих английским как дополнительным языком (EAL), чтобы они могли чувствовать себя в безопасности в ваших условиях и добиваться хороших результатов.

Как вы знаете, начинать работу в детской или с няней в первый раз может быть очень страшно для ребенка. Добавьте к этому тот факт, что они могут не понимать языка, на котором с ними разговаривают, и это звучит совсем не знакомо — вы можете себе представить, насколько это может быть тревожным для человека.

Стоит отметить, что ребенок, живущий в многоязычном доме, может слышать в своей жизни не только два, но и множество разных диалектов. Например, ребенок, у которого мать-англичанка, а отец, скажем, поляк, может слышать английский от мамы, польский от отца, папиновый английский плюс мамин польский. В этом случае ребенок может слышать дома четыре разных диалекта. Поэтому выбор разных языков может сбить их с толку.

Ниже приведены несколько советов, которые помогут упростить переход в учреждение по уходу за детьми для ребенка с EAL, чтобы они могли быстро почувствовать себя счастливыми в вашей среде и начать путь к раскрытию своего полного потенциала.

1. Используйте минимальный язык. Дайте ребенку возможность выучить ключевой словарный запас, используя только ключевые слова и простые предложения, пока он не станет более уверенно говорить по-английски.

Помогите ребенку расширить свой язык, участвуя в игре

2. Держите его наглядным . Любому ребенку, которому сложно понять, будет полезно, если вы подчеркнете свои слова, сделав вещи наглядными. Используйте визуальные символы или простой язык жестов, например Signalong, чтобы помочь ребенку понять, что вы говорите.Куклы и книжки с картинками могут помочь рассказать историю.

3. Поощряйте обучение через игру . Как и для всех детей младшего возраста, игра является ключевым моментом в обучении ребенка. Как практик, воспользуйтесь возможностью расширить язык ребенка, участвуя в его игре и моделируя язык, например «Машина едет по дороге».

4. Отмечайте культуру ребенка. Во-первых, уважение к детской культуре заставит их почувствовать себя желанными и ценными.Найдите время, чтобы узнать об их традициях и отпраздновать их в своем окружении. Во-вторых, часто бывает трудно собрать свидетельства того, что дети проявляют осведомленность и уважение к другим культурам. Отмечая культуру своего ребенка EAL, у вас есть фантастическая возможность собрать информацию о личном, социальном и эмоциональном развитии других детей и их понимании мира. Само собой разумеется, что чем больше уважения сверстники проявляют к вашему ребенку с EAL, тем счастливее они будут.

Найдите время, чтобы отметить разные культуры

5. Уважайте пожелания их семьи. Сделайте так, чтобы вся семья ребенка почувствовала себя желанной, уделив время тому, чтобы узнать об их культуре. Вы можете обнаружить, что семья не желает, чтобы их ребенок принимал участие в каких-либо мероприятиях, связанных с другими религиями, или ел определенные продукты. Если вы потратите время на то, чтобы узнать об этом, семья и, следовательно, ребенок почувствуют себя непринужденно.

6. Воспользуйтесь местной поддержкой. Вы должны обнаружить, что в вашем местном совете есть группа, занимающаяся поддержкой детей с EAL.Скорее всего, у них будут книги на родном языке ребенка, чтобы вы могли иметь их в своей среде, снова помогая ребенку чувствовать себя как дома.

Конечно, самый важный совет — запастись терпением, как и с любым ребенком. Окажите поддержку и найдите время, чтобы поговорить напрямую и выслушать ребенка с EAL, и вы должны начать видеть реальный прогресс не только в его разговорной речи и понимании, но и во всех областях его развития.


Об авторе —

Джорджина имеет 8-летний опыт преподавания как основного, так и специального образования.Она создала свой собственный веб-сайт www.sensupport.com, на котором собраны учебные ресурсы для помощи детям с особыми образовательными потребностями. Если вам нужен дополнительный совет и поддержка, вы можете подписаться на @sen_support в Twitter и Facebook или написать Джорджине по адресу [email protected].

Просмотры сообщений: 17 313

детей — WordReference.com Словарь английского языка

ребенок
(ребенок), США произношение л., Пл. детей • детей.

  1. человек от рождения до полного роста;
    мальчик или девочка: книги для детей.
  2. сын или дочь: Все мои дети женаты.
  3. Биология развития младенец или младенец.
  4. Биология развития плода человека.
  5. ребенок по-детски: Он такой ребенок в деньгах.
  6. потомок: ребенок древней породы.
  7. любое лицо или вещь, рассматриваемые как продукт или результат определенных агентств, влияний и т. Д.: Абстрактное искусство — дитя 20-го века.
  8. человек, рассматриваемый как обусловленный или отмеченный данным обстоятельством, ситуацией и т. Д.: дитя бедности; дитя голода.
  9. Младенец женского пола Британской Термы
  10. [Архаичный] ребенок.
  11. Идиомы с ребенком , беременная: беременна.
  • bef. 950; Средний английский; Староанглийский cild ; сродни готике килтай матка

ребенок минус , прил.
ребенок мес. • , n.

Детский
(chīld), США произношение n.

  1. Биографический Лидия Мария (Фрэнсис) , 1802–80, американский писатель, аболиционист и социальный реформатор.

детский, + н.

  1. Биология развития плода человека.

ребенок / tʃaɪld / n (pl дети)

  1. мальчик или девочка от рождения до половой зрелости
  2. ( как модификатор ): детский труд
  3. младенец или младенец
  4. нерожденный ребенок
  5. с ребенок
    еще один срок беременной
  6. потомство человека; сын или дочь

    Родственные прилагательные: сыновний

  7. ребенок или незрелый человек
  8. член семьи или племени; потомок: дитя Израиля
  9. человек или вещь, рассматриваемые как продукт влияния или окружающей среды: дитя природы

Этимология: староанглийский cild; связано с готикой kilthei матка, санскрит jathara живот, jartu матка

ˈchildless adj ˈ бездетность n

Определение ребенка по Мерриам-Вебстер

\ ˈChī (-ə) ld

\

множественное число \
ˈChil- drən
, — dərn
\

: молодой человек, особенно в период между младенчеством и половым созреванием.

спектакль для детей и взрослых

б

: лицо, не достигшее совершеннолетия (см. Смысл большинства 2а)

По закону она еще ребенок.

: сын или дочь человеческих родителей

Есть ли у вас детей ?

: нерожденный или недавно родившийся человек

… Меган Маркл, замужем за принцем Гарри, сейчас беременна.- Лаура Симонетти

б
диалект

: младенец женского пола

4

: одно находится под сильным влиянием другого, места или положения дел

дитя улицы дитя природы Америку называют «первым дитем Просвещения».

5

: товар, результат

колючая проволока … воистину дитя равнин — W.П. Уэбб

6

обычно ребенок \
ˈChī (- ə) ld

\, архаичный

: благородный юноша

\ ˈChī (-ə) ld

\

Фрэнсис Джеймс 1825–1896 Редактор американских баллад

Джулия (Кэролайн) 1912–2004 урожденная МакВильямс Американский повар

AEE 1027: Дети или дети? Как называть маленьких людей

Слышали ли вы, что в разговоре используются слова «дети» и «дети»?

Вы не уверены, какой из них лучше использовать на английском языке?

Хотя оба слова верны, когда говорят о младшем наборе, одно может быть немного более формальным.

Мы поможем вам увидеть разницу между ними, и какой из них может быть немного лучше в разговоре.

Вот вопрос по этой теме, и он подчеркивает, как это может немного сбивать с толку в разговоре.

Привет Линдси,

У меня к вам вопрос. Я работаю в детской больнице и иногда спрашиваю родителей, сколько у них детей. Время от времени я слышу этот забавный разговор:

Я: Сколько у вас детей?

Родитель: Вы имеете в виду, сколько у нас детей? (как будто спрашивал, сколько у них машин)

А иногда отвечают: «У нас трое детей».

Используется ли слово «дети» чаще, чем «дети» в неформальных ситуациях? Это вообще более уместно? Кстати, это может быть что-то региональное, хотя я не уверен. Я хотел услышать ваше мнение об этих двух словах.

Если вы затронете эту тему в своем подкасте, не могли бы вы также добавить, как следует обращаться к детям, скажем, в кабинете врача? Мужчины обычно обращаются к маленьким мальчикам как «привет, дружище» или «привет, дружище»? Могут ли женщины также сказать «привет, дружище»? Для меня это звучит по-мальчишески.Какие еще слова вы могли бы предложить, обращаясь к детям?

Большое спасибо!

Фатма

Убедитесь, что вы понимаете каждое слово, которое слышите на All Ears English.

Выведите свой английский на продвинутый уровень с помощью новой лексики и естественных выражений.

Получите стенограммы сегодняшнего выпуска.

Научитесь говорить естественно с американским акцентом.

Щелкните здесь, чтобы мгновенно загрузить их.

Оба слова имеют значения

По большому счету, в этих двух словах нет правильного или неправильного.

Вы можете использовать в разговоре слова «дети» и «дети», и это будет уместно и хорошо.

Реальность такова, что слово «дети» может звучать несколько более формально, чем «дети».

Если вы представляете группу как класс или говорите более формально, вы можете обнаружить, что «дети» работают нормально.

Если же вы разговариваете с кем-то в повседневной беседе, то «дети» могут хорошо подойти.

Когда можно использовать любое слово

Хотя на самом деле нет правильного или неправильного, в определенных ситуациях может быть лучший выбор.

Хотя оба слова используются как синонимы, эти рекомендации могут помочь вам добиться успеха.

Вы можете использовать детей в следующих ситуациях:

  • В письменной форме: это придаст ему более формальный и изысканный вид, если вы выберете это в письменном виде.
  • С кабинетом врача: это может сработать, если вы записываетесь на прием или обращаетесь к своим детям в целом.
  • В некотором роде самовнушения: это может быть в классе или группе, где вы можете сказать что-то вроде «Всем привет, я X, и у меня X детей».

Вы можете использовать детей в различных ситуациях, включая:

  • В неформальной обстановке: это работает, если вы встречаетесь с кем-то и можете сказать: «У меня тоже трое детей!»
  • В ресторане: можно сказать что-то вроде «у вас есть детское меню?» или «по средам дети едят бесплатно»
  • При разговоре с другими родителями: скорее всего, вы ведете неформальный и повседневный разговор, поэтому слово «дети» будет вполне уместным.

Несколько полезных вещей, которые следует запомнить

Дети / дети предназначены для детей младшего возраста, например, для тех, кто еще не достигли подросткового возраста.

Однако, когда кто-то говорит в целом о том, сколько у них их детей или что-то в этом роде, они все равно могут говорить о детях / детях, например: «У меня 3 ребенка и 2 внука. Они живут в Техасе ».

Чтобы показать, что дети более неформальны, вы вряд ли скажете «Это мой ребенок», представляя старшую дочь или сына.Скорее всего, вы скажете: «Это моя дочь».

В общем, слова «ребенок» или «ребенок» употребляются реже, чем множественное число.

Вы можете сказать сын или дочь, когда просто говорите об одном.

Когда доходит до слов «приятель» или «приятель», это совершенно нормально для мальчика или девочки.

Можно также сказать что-то вроде «сладенький», что типично для девушки, но может работать и для того, и для другого.

Еда на вынос

Если кто-то говорит «вы имеете в виду», возможно, дело не в выбранном вами слове, если возникла путаница.

Если ничего не помогает, вы можете попробовать повторить это для ясности.

Возможно, человек вас не слышал.

В этом примере дети и дети одинаковы, но одно более формальное.

Помните, что речь идет о соединении, а не о совершенстве, поэтому просто постарайтесь, и это станет ясно в разговоре.

Если у вас есть вопросы, оставьте их ниже в разделе комментариев.

Мы свяжемся с вами, как только сможем.

ESL — детский английский

Начать чтение

Детский сад Английский

Рассказы для детей

  • Легкое чтение (1) 200 простых историй для начинающих ESL / EFL, чтобы попрактиковаться в чтении и аудировании
  • Легкое чтение (2) 200 более простых рассказов, которые немного сложнее и длиннее
  • Learn English Kids Сайт Британского Совета с множеством бесплатных онлайн-игр, песен, рассказов и мероприятий для детей
  • Сказки для подростков Фэнтези, художественная литература и ужасы; также загружается для большинства устройств для чтения электронных книг и мобильных телефонов

Язык жестов для младенцев

Математика Английский

  • Maths Chase Веселые математические игры, которые делают изучение математики более увлекательным
  • Математика на английском языке Сотни заданий по математике, головоломок, игр и видео для 1-6 классов

Phonics

  • Звездопад Бесплатная общественная служба для мотивации детей к чтению с помощью фонетики
  • Fun Phonics Научите детей 4-6 лет читать и писать со звуками, следуя видеоурокам и упражнениям
  • Phonics Акустические плакаты, флеш-карты, раскраски, игровые карты, раздаточные материалы и многое другое

Видео с YouTube.com (не отображается в Китае)

  • Числа Научите детей и начинающих считать от одного до десяти

Планы уроков и рабочие листы

  • ESL Kids Lab Рабочие листы ESL для печати, печатные формы ESL, рабочие листы, карточки и фонетика

Игры

  • Математические и логические игры Студенты могут изучать математику, получая удовольствие от обучения в целенаправленной среде.
  • PBS Kids Игры, рассказы, музыка и раскраски
  • Детский клуб НАСА Детский веб-сайт НАСА, включая игры, анимации, проекты, о космосе
  • Brain Pop Популярный сайт для детей, изучающих английский язык и другие предметы

Детская литература

Питание для детей

  • Здоровье детей Работа с чувствами, рецепты, повседневные болезни, травмы и детские разговоры

ДОМ

tesleslfast.com

В других школах США преподают на испанском языке, но этого недостаточно, чтобы помочь латиноамериканцам

Leer en español

Сеть USA TODAY запускает серию статей о латиноамериканском сообществе в США под названием Hecho en USA или made in America. Примерно 80% всех латиноамериканцев, живущих в США, являются гражданами США, но освещение в СМИ латиноамериканцев, как правило, сосредоточено на иммиграции и преступности, а не на том, как латиноамериканские семьи живут, работают и учатся в своих родных городах. Hecho en USA рассказывает истории 59 нации.9 миллионов латиноамериканцев — растущая экономическая и культурная сила, многие из которых родились в США.

ЛОС-АНДЖЕЛЕС — Учительница дошкольных учреждений Роза Рамирес имеет особый способ просить своих учеников выстраиваться в очередь для игр на улице.

«Pueden pararse si llevan puesto algo de colour amarillo, como una abeja», — говорит она им.

По-английски Рамирес сказал бы: «Ты можешь встать, если одет в желтое — как пчела». Но это половина учебного дня, когда она преподает исключительно на испанском языке.

Ее учеников не смущает ее выбор языка. Большинство четырехлетних детей, одетых даже в немного желтого цвета, встают, как им предписано.

Двуязычные образовательные программы могут помочь детям из всех слоев общества стать лучшими учениками

Исследования показывают, что двуязычные программы, в которых дети изучают испанский и английский, особенно полезны для латиноамериканцев, изучающих английский язык. Примечание редактора: видео было обновлено, чтобы удалить учащегося, который отказался появляться на фотографиях и видео.

Харрисон Хилл, США СЕГОДНЯ

Дошкольная двуязычная программа в Центре раннего образования на Гейтс-стрит в Линкольн-Хайтс, одном из старейших районов Лос-Анджелеса с плотным населением латиноамериканцев и азиатских жителей, является частью растущего числа двуязычных образовательных программ. модели приживаются в Калифорнии и по всей стране. Многие из них предназначены для студентов из испаноязычных семей, а также для студентов из других культур, что свидетельствует о том, что изучение двух языков может помочь людям из всех слоев общества стать более сильными учениками.

Примерно 3,8 миллиона учеников в школах США являются носителями испанского языка, которые не владеют английским языком. Они составляют основную часть примерно 5 миллионов учащихся по всей стране, которые считаются изучающими английский язык, — это самая быстрорастущая демографическая группа в школах — и самая низкая успеваемость, если судить по результатам тестов и количеству выпускников.

Шестьдесят семь процентов учащихся с ограниченными знаниями английского окончили среднюю школу после четырех лет обучения в 2016 году по сравнению с 84% всех учащихся, согласно федеральным данным.

Языковые эксперты рекомендуют, как улучшить эти результаты: согласно исследованию, более качественные, долгосрочные двуязычные программы могут сократить разрыв в уровне грамотности между изучающими английский язык и носителями английского языка через пять-шесть лет.

Тара Форчун, директор программы погружения в Центре перспективных исследований в области овладения языком Университета Миннесоты. прошли долгий путь к тому, чтобы подготовить их к обучению в течение всей жизни.”

Программы могут быть непростыми в реализации. Препятствия включают в себя дебаты о том, как лучше всего обучать изучающих английский язык, враждебное отношение общества к тем, кто говорит на родном языке, отличном от английского, нехватка двуязычных учителей и даже тот факт, что двуязычные программы часто развиваются быстрее всего в тех областях, о которых спрашивают родители с высоким уровнем дохода. для них. Это хорошо для участвующих детей, но беспокоит защитников, которые хотят, чтобы учащиеся из числа языковых меньшинств имели равный доступ.

Давление нарастает в штатах, где резко возросло количество изучающих латиноамериканский английский.Согласно федеральным данным, количество изучающих английский язык в Миссисипи, Южной Каролине, Кентукки, Канзасе и Мэриленде более чем удвоилось с 2005 по 2015 год.

«Если мы сможем заставить детей чувствовать себя более цельными и более готовыми, более принятыми и приветствуемыми, а также подтверждать их предыдущие знания и предыдущий опыт обучения, то мы прошли долгий путь к тому, чтобы подготовить их к обучению в течение всей жизни». — говорит Тара Форчун, директор программы погружения в Центре перспективных исследований в области изучения языка при Университете Миннесоты.

Роза Рамирес — учитель дошкольного образования в Центре раннего образования на Гейтс-Стрит в Лос-Анджелесе и ведет класс по программе двуязычного образования. Харрисон Хилл, США СЕГОДНЯ

Как лучше всего научить учащихся языковым навыкам?

С 2000 по 2015 год процент латиноамериканских студентов, обучающихся в государственных начальных и средних школах, увеличился с 16% до 26%. По данным Национального центра статистики образования, процент белых студентов упал с 61% до 49%.

Федеральный закон требует, чтобы округа выявляли учащихся с ограниченными знаниями английского языка и предлагали им справедливую, основанную на исследованиях программу. Практика широко варьируется в зависимости от штата и округа.

В некоторых школах используются переходные двуязычные программы, по которым в течение нескольких лет преподаются такие академические дисциплины, как естественные науки, математика и общественные науки, на испанском языке перед переводом учащихся в обычные классы.

Многие используют английский как второй язык, набор методов и приемов, изначально разработанных для обучения английскому языку иностранных дипломатов и студентов университетов.Обучение ведется на английском языке, учителя должны быть сертифицированы.

Кроме того, существуют модели «только на английском языке», которые призывают отделить детей из языковых меньшинств и заставить их изучать все предметы только на английском языке.

«Это очень политический вопрос, потому что общественность не понимает процесса овладения вторым языком», — говорит Мария Коуди, доцент кафедры двуязычного образования Университета Флориды, штата, где почти 300 000 студентов изучают английский язык.

«Но исследования действительно ясно показывают, что работает», — говорит она. «Студенты, изучающие английский язык, получают пользу от высококачественных долгосрочных программ двуязычного обучения».

По состоянию на 2015 год по всей стране существовало около 3000 двуязычных программ, говорит Сантьяго Вуд, исполнительный директор Национальной ассоциации двуязычного образования. По его словам, это намного больше, чем в 2001 году, когда их было около 300, но этого недостаточно, чтобы помочь растущему числу изучающих английский язык.

В некоторых округах популярность двуязычных программ вызвала опасения, что изучающие английский язык, которые часто происходят из малообеспеченных семей, будут вытеснены носителями английского языка из более обеспеченных семей.

По данным школы, в двуязычной школе Oyster-Adams в Вашингтоне, например, только 24% учеников изучают английский язык.

Программа Oyster была создана для обслуживания латиноамериканского населения, но джентрификация за последние 40 лет вынудила семьи с низким доходом покинуть этот район, говорит Ванесса Бертелли, соучредитель низовой организации, которая выступает за большее количество двуязычных программ.

«Более 10 000 студентов изучают английский язык в округе Колумбия, и даже если бы каждый из этих студентов поступил в школу с двойным погружением, для них не хватило бы мест», — говорит Бертелли из DC Language Immersion Project.

«Мы тратим много энергии на то, чтобы распределить пирог, тогда как нам следует делать больше пирогов», — говорит она.

Соня Бертини, двуязычный учитель по специальности в средней школе Вайнленд в Нью-Джерси, работает со студентом 30 сентября 2019 г. Адам Монацелли, США TODAY Network

Изучение «английского через осмос» не работает для большинства учеников

У США сложная история, когда дело касается испанского языка в государственных школах.

В стране нет официального языка, но на протяжении многих десятилетий некоторые штаты сделали английский закон своей страны, приняв практику, ограничивающую или наказывающую детей за то, что они говорят на другом языке, кроме английского, в школах.

«Идея пришла в голову вовремя: поместите их туда, и они выучат английский с помощью осмоса», — говорит Коуди. «Иногда это работает с очень маленькими детьми. Но для 10-го класса, приходящего в среднюю школу, говорящего только на мандаринском языке, которому нужно окончить ее через три года? У этого ребенка нет равного доступа ».

В конце 1990-х и начале 2000-х годов акцент на преподавании только на английском языке стал более явным, поскольку волна антииммигрантских настроений привела к инициативе голосования в нескольких штатах, которая фактически запретила преподавание на нескольких языках.

Калифорнийские избиратели одобрили запрет на двуязычное образование в государственных школах в 1998 году. Известная как Предложение 227, политика запрещала многим детям латиноамериканских иммигрантов и детям латиноамериканских иммигрантов двуязычное образование, говорит Рамон Мартинес, доцент Высшей школы Стэнфордского университета. Образование в Калифорнии.

Под руководством калифорнийского бизнесмена Рона Унца и при поддержке лоббистской группы ProEnglish, которая выступает за обучение только на английском языке и принятие английского языка в качестве официального языка правительства штата и страны, аналогичные ограничительные запреты были приняты в Аризоне и Массачусетсе.

Мария Коуди, адъюнкт-профессор двуязычного образования в Университете Флориды

Это очень политический вопрос, потому что общественность на самом деле не понимает процесс овладения вторым языком. Но исследования действительно ясно показывают, что работает. Студенты, изучающие английский язык, получают пользу от высококачественных долгосрочных программ двуязычного обучения.

Рамирес, учитель дошкольного образования Gates Early Learning, был учеником в Восточном Лос-Анджелесе во время запрета в Калифорнии. Во втором классе ее преподавали на испанском и английском языках, прежде чем Предложение 227 вступило в силу, когда ей было около 8 лет.После этого она боролась.

«Я помню свой третий класс, я просто отключился, потому что у меня была идея и я понял английский, но я не чувствовал себя уверенно говорить на нем», — говорит Рамирес, сдерживая слезы. «Теперь, возвращаясь и работая там, где я вырос, я чувствую, что много лет назад был там, где сейчас мои дети. Я хочу убедиться, что они не испытывают недостатка уверенности, с которым я столкнулся из-за языка ».

Калифорнийские избиратели отменили запрет штата на двуязычное образование в 2016 году.Массачусетс отменил свой закон об обучении только на английском языке в 2017 году. Чиновники Аризоны, многие из которых годами яростно боролись за запрет преподавания испанского языка в государственных школах, смягчают этот закон, отчасти потому, что результаты для изучающих английский язык были мрачными.

По последним подсчетам федерального министерства образования, в Аризоне был самый низкий процент выпускников изучающих английский язык среди всех штатов: в 2016 году только 32% из них получили высшее образование за четыре года.

«Наши ученики, изучающие английский язык, сдали тесты хуже, чем люди со специальным образованием», — говорит сенатор штата от республиканцев.Пол Бойер, учитель по совместительству, который поддерживал усилия по изменению закона, чтобы помочь студентам изучать английский язык.

Ванесса Бертелли, соучредитель массовой организации, которая выступает за большее количество двуязычных программ

Более 10 000 студентов изучают английский язык в округе Колумбия, и даже если бы каждый из этих студентов поступил в школу с двойным погружением, не было бы Мест для них не хватит. На то, чтобы распределить пирог, тратится много энергии, тогда как нам следует делать больше пирогов.»

Кевин Санчес делает заметки на уроке 30 сентября 2019 года в средней школе Вайнленда в Вайнленде, штат Нью-Джерси. Адам Монацелли, США СЕГОДНЯ СЕТЬ

Изучающие английский язык добиваются прогресса

Город Вайнленд, штат Нью-Джерси, около часа к югу от Филадельфии представляет собой изменение демографической ситуации в США. Более 60% из 11 000 учащихся государственных школ Вайнленда — латиноамериканцы, что свидетельствует о давнем существовании пуэрториканского сообщества и большом количестве мигрантов из Центральной Америки в последние годы.Многие из этих новоприбывших — подростки, которые приехали без родителей и в последнее время не посещали школу.

Некоторые родители школы днем ​​работают на близлежащих полях, где выращивают баклажаны и цветную капусту. Некоторые из них очень быстротечны и меняются в зависимости от сезона, где бы ни была работа.

Как и во многих округах Нью-Джерси, в Вайнленде проводится переходная двуязычная программа для студентов, которые приезжают с ограниченным знанием английского языка. В этом году зачислено около 800 студентов. Они изучают свои основные академические знания на испанском языке — часто прямо рядом с классами, где тот же самый контент преподается на английском языке, — но у них есть время, встроенное в день, чтобы говорить, читать и писать на английском.

Подробнее: Вайнленд ESL, двуязычные программы получают государственные награды

В течение первой недели занятий этой осенью в средней школе Вайнленда учащиеся 10-го класса двуязычного класса алгебры решали задачи, написанные на доске, в то время как их учитель бродил вокруг, приветствуя студенты и проверяют свои домашние задания.

«Ты добил их всех, Рафаэль?» — спросила она одного студента по-английски.

Она обернулась и увидела, что другой не учел переносить отрицательное число в уравнение.Она нажала на ответ студента: «Y un negativo, нет?» она сказала.

Джоанн Негрин, руководитель двуязычного образования, Государственные школы Вайнленда

Наши данные показывают, что уровень грамотности ребенка на родном языке является очень хорошим показателем того, насколько хорошо этот ребенок собирается в конечном итоге выучить английский язык.

Двуязычная программа Vineland была поддержана Джоанн Негрин, руководителем двуязычного образования. Поскольку ее наняли семь лет назад, она позаботилась о том, чтобы все новые учебники были доступны как на испанском, так и на английском языках, чтобы учащиеся двуязычной программы могли учиться в том же темпе, что и их англоговорящие сверстники.

Она следила за тем, чтобы двуязычные учителя младших классов не вели одинаковые уроки на обоих языках в течение дня.

«Если вы повторяете уроки каждый день, вы никогда не поможете этим детям добиться прогресса», — говорит Негрин.

У изучающих английский язык в Вайнленде одни из самых высоких успеваемости в округе, говорит она. В прошлом году студенты выполнили все задания, указанные в табелях успеваемости.

«Люди иногда задаются вопросом:« Как студенты собираются изучать английский язык, если они проводят весь день, изучая испанский язык? »», — говорит Негрин.«Что ж, наши данные показывают, что владение родным языком ребенка является очень хорошим показателем того, насколько хорошо ребенок в конечном итоге выучит английский язык».

Происходят и другие маленькие победы. Кевин Санчес, 17 лет, приехавший из Доминиканской Республики в прошлом году с ограниченным знанием английского языка, занял первое место на региональной научной ярмарке после изучения того, как работают ветряные мельницы, и создания их модели.

Санчес чуть не отказался от ярмарки, когда узнал, что участники должны сделать устную презентацию судьям.Воодушевленный своим двуязычным учителем естественных наук, Санчес нанял друга, который переводил для него.

Елена Перес, двуязычный дошкольный педагог в Лаборатории Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.

Люди говорят о сокращении разрыва в успеваемости, но это скорее сокращение разрыва в возможностях. Важно, чтобы мы вернулись к первоначальной цели двуязычия, которая заключалась в обслуживании маргинализованного населения ».

«Было очень приятно, что такой студент, как я, смог выиграть на такой ярмарке», — говорит Санчес по-испански.

Негрин, который вырос за границей двуязычным ребенком, переводит для него.

«Очень часто люди смотрят на двуязычные программы как на лечебные», — говорит она, когда Санчес возвращается к своему уроку английского как второго языка. «Но вот у вас есть ребенок, выигравший научную ярмарку. В этом нет ничего лечебного.

Лузмила Бадилло-Гуальдрон работает с Ярелисом Ледесмой, двуязычным учеником в средней школе Вайнленда 30 сентября 2019 года в Нью-Джерси Адам Монаселли, США СЕГОДНЯ Сеть

Двуязычных учителей не хватает, высокий спрос

Еще одно серьезное препятствие Для начала или расширения двуязычных программ существует острая нехватка по всей стране учителей, которые могут говорить и преподавать на испанском и английском языках.

Более 30 штатов сообщили о критической нехватке преподавателей английского как второго языка и преподавателей иностранных языков.

В результате все больше округов готовят своих двуязычных учителей, либо помогая сотрудникам получить необходимые сертификаты, либо поощряя бывших двуязычных студентов вернуться и преподавать.

Роза Рамирес, двуязычный дошкольный учитель в Центре раннего образования на Гейтс-стрит в районе Линкольн-Хайтс в Лос-Анджелесе

Я помню свой третий класс, я просто закрылся, потому что у меня была идея и я понимал английский, но не знал » не чувствую себя уверенно, чтобы говорить это.Теперь, возвращаясь и работая там, где я вырос, я чувствую, что много лет назад был там, где сейчас мои дети. Я хочу убедиться, что они не испытывают недостатка уверенности, с которым я столкнулся из-за языка ».

В долине Рио-Гранде в Техасе, недалеко от американо-мексиканской границы, один район и близлежащий университет пытались поддержать поток двуязычных студентов, которые становятся двуязычными преподавателями.

Независимый школьный округ Фарр-Сан-Хуан-Аламо обслуживает почти полностью латиноамериканское население — 32 000 учащихся.Округ уже давно поддерживает двуязычную, испанско-английскую программу во всех начальных школах, что помогло сократить разрыв в начальных классах для тех, кто изучает английский язык. Учащиеся могут продолжить обучение по двуязычной программе в старшей школе.

После окончания учебы студенты могут продолжить двуязычное обучение на испанском и английском языках в Техасском университете в долине Рио-Гранде.

Университет добавил несовершеннолетнего в двуязычное среднее образование, — говорит Джанин Шалл, заведующая кафедрой двуязычия и обучения грамоте.

«Большинство наших учеников являются выходцами из местного сообщества и планируют вернуться, чтобы преподавать в местных школах K-12 после окончания учебы», — сказал Шалл.

По ее словам, университет не может расширяться достаточно быстро. Будущие двуязычные учителя часто сталкиваются с такими проблемами, как стоимость их образования и тесты, которые им необходимо пройти, чтобы получить сертификат по двуязычному образованию.

«Мы знаем, что существует большая потребность в учителях двуязычного образования, чем мы можем удовлетворить прямо сейчас», — говорит Шалл.

Линда Ортис и ее дочь Софи готовятся сыграть в популярную испанскую игру «Лотерия».Софи учится в классе двуязычного обучения в Лаборатории Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, где она изучает 90% испанского и 10% английского. Харрисон Хилл, США СЕГОДНЯ

Двуязычные программы расширяются в Лос-Анджелесе

В Лос-Анджелесе обучается около 15000 студентов. Испанский / английский двуязычные программы государственных школ Анхелеса в прошлом году. По данным округа, около двух третей этих студентов происходили из испаноязычных семей, остальные были носителями английского языка.

Поблизости Лаборатория Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе с 2013 года проводит программу двухъязычного погружения.Как частная школа, управляемая Высшей школой образования при университете, Лаборатория не подчинялась закону Калифорнии, запрещавшему двуязычное обучение в государственных школах.

Около 40% студентов программы говорят дома по-испански.

Елена Перес, двуязычная дошкольная учительница, говорит, что погружение испаноязычных детей в их родной язык расширяет их возможности и помогает им превзойти своих сверстников в академическом, социальном и эмоциональном плане.

В ее классе есть гигантская карта мира, а строки и булавки связывают учащихся со странами, из которых иммигрировали их семьи, такими как Гватемала, Мексика и Перу.Однажды утром класс пел под испанскую народную песню De colores.

За пределами учебных помещений, созданных для того, чтобы привить культурную гордость, латиноамериканские студенты сталкиваются с миром, полным структурных барьеров и расового неравенства, говорят эксперты по языкам. Они хотят, чтобы законодатели обратили внимание на исследования и внесли изменения в политику, которые улучшат положение изучающих английский язык для достижения успеха.

«Люди говорят о сокращении разрыва в достижениях, но это скорее сокращение разрыва в возможностях», — говорит Перес.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *