10 советов, как легко выучить русский язык
Около двух лет в Интернете гуляла фотография вопроса из теста по русскому языку для мигрантов, подписанная авторами постов как «Тест. Уровень сложности – Абсолютный ад»:
«НЕОБХОДИМО ДОПОЛНИТЬ ПРЕДЛОЖЕНИЕ:
________ стоит ларёк с надписью «ШАВЕРМА».
- (А) В Москве на вокзале
- (Б) На вокзале в Москве
- (В) На московском вокзале
- (Г) На Московском вокзале».
Если следовать логике и выбирать из четырех зол меньшее, то наиболее корректный ответ – (Г), так как «шавермой» шаурму в основном называют в Санкт-Петербурге, и там как раз есть Московский вокзал. Очевидно, что русский язык остается загадкой не только для иностранцев, но и для его же носителей.
Поэтому мы не будем говорить о русском как об иностранном. Вы читаете эту статью на русском языке, а значит, владеете его основами. Материал будет полезен тем, кто еще не обрел чувства грамматики, недоволен своим словарным запасом и паникует перед экзаменом вроде ГИА, ЕГЭ или теста в вузе. Поговорим о том, как быстро выучить правила русского языка, запомнить падежи и написание новых слов. Также приведем 10 советов, которые помогут учиться легко и получать удовольствие от этого процесса.
5 причин плохого знания русского языка
Еще в начальной школе мы совершаем массу ошибок, которые мешают нам запоминать правила русского языка и чувствовать грамотное написание большинства слов. Знаете, почему вы так часто допускаете по 2-3 ошибки в одном предложении и не замечаете их?
Ключевые причины:
- Вы мало читаете.
- Вы слишком часто общаетесь в социальных сетях.
- Вы считаете русский язык сводом навязанных правил.
- Вы не любите писать и предпочитаете общаться устно.
- Вы не интересуетесь историей.
«Хорошо писать будет не тот, кто пьет много пива, а тот, кто много читает» – эта бородатая шутка достойна стать главным советом по изучению русского языка. Предпочтение стоит отдать классической или современной литературе, без множества жаргонов и заимствований.
Что же касается общения в социальных сетях, то многое зависит от лингвистического качества речи собеседников. В юном, да и во взрослом возрасте большинство наших соперников по «важным переговорам» в комментариях не отличаются высокой грамотностью. Тем не менее мы вступаем в длительные диалоги, и слова с ошибками в написании отпечатываются в памяти.
Отсутствие интереса к русскому языку и искреннее непонимание того, почему «жи» и «ши» нужно писать именно с буквой «и», еще одна причина низкого уровня грамотности. Вы должны понимать, что грамматика помогает узнать правду, погружает вас в огромный культурный пласт и открывает массу интересного. Ведь за каждым современным словом стоит тысячелетняя история его образования.
Как быстро выучить правила русского языка
Педагоги считают наиболее эффективным методом «Правило пяти повторений». Его суть заключается в том, чтобы прочитать и осмыслить правило, после чего применить его 5 раз подряд. С помощью данного способа легко запомнить падежи имен существительных. Воспользуйтесь таблицей ниже и прочитайте вопросы и слова из первого столбика, а затем поставьте в нужный падеж предложенные имена существительные, каждый раз повторяя вопросы:
Также ищите способ упростить себе жизнь при запоминании любого правила. Так в случае с падежами стоит задавать полные вопросы: например, для родительного подходит конструкция «не хватает (кого? чего?) яблока, девочки, собаки, солнца», а для дательного «доверяю (кому? чему?) яблоку, девочке, собаке, солнцу» и так далее. Пусть доверять яблокам и странно, но поставить слово в правильном падеже это действие точно поможет.
Что же касается слов-исключений, то их проще всего запоминать методами мнемоники или частого визуального контакта. Мнемоника предполагает поиск ассоциаций. Давайте вспомним, как детей учат запоминать слова с буквой «Ы» после «Ц», при помощи коротенькой истории: «Цыган на цыпочках цыпленку цыкнул: «Цыц!». Или приведем мнемоническое правило для взрослых, объясняющее разницу между словами «надеть» и «одеть»:
Мы пошли с Надюшей в душ,
Вдруг приперся Надин муж.
То ли мне надеть одежду?
То ли мне одеть Надежду?
Метод визуального контакта предполагает активное использование стикеров. Он особенно эффективен в ситуациях, когда вы готовитесь самостоятельно. Необходимо записывать на них схемы правил, слова-исключения и фрагменты таблиц, после чего приклеивать листочки с ценными данными на обои перед рабочим столом, на верхнюю часть монитора, на холодильник и на поверхности любых других предметов, с которыми вы часто встречаетесь глазами.
При подготовке к экзамену, а также при активном изучении как можно чаще используйте знания на практике: проходите тесты, выполняйте упражнения. Помните, что наш мозг быстро забывает информацию, которую не использует.
ТОП-10 советов по изучению русского языка
Мы собрали рекомендации от педагогов и лингвистов, которые упростят процесс «зазубривания» правил и помогут обогатить словарный запас. Попробуйте применять их в ходе обучения, чтобы понять, как быстро выучить русский язык, и начать получать удовольствие от его изучения.
Больше читайте
Возьмите за правило чаще читать то, что вам нравится. Это не обязательно должны быть книги классиков — будет достаточно даже постов из пабликов в социальных сетях. Главное, чтобы тексты в них были написаны грамотно и с использованием широкой лексики.
Создавайте образы языка
Когда вы читаете, вы запоминаете написание слов. Но только при условии, если обращаете на них внимание. Сформируйте в себе то, что называют «врожденной грамотностью». Видите слово, которое написали бы иначе? Запомните его и больше никогда не пишите «симпатичный» с буквой «о» или «девчонка» с «е».
Не пропустите:
Сочинение на тему: «Зачем я изучаю русский язык?»
Интересуйтесь историей
Вы знаете историю слова «образованный»? А ведь есть интересная теория о том, что оно происходит от слова «образ», то есть образованный человек становится едва ли не подобным Богу.
А что общего у невесты и ведьмы? И таких интересных историй тысячи. Просто найдите их.
Научитесь видеть структуру слова
Разбивайте слова на морфемы – выделяйте корни, приставки, суффиксы и окончания, подбирайте однокоренные слова. Это поможет видеть «проблемные» области и работать над ошибками.
Задействуйте мнемонику
Мнемоника предполагает поиск ассоциаций. Не можете запомнить правило написания слова? Подберите ассоциацию, найдите мнемонические маркеры. Можно использовать даже те, которые будут казаться сумасшедшими или странными.
Чаще общайтесь с грамотными людьми
Больше общайтесь письменно и старайтесь выбирать в собеседники грамотных людей. Это не значит, что вы должны отстраниться от друзей. Просто чаще вступайте в диалоги с теми, кто пишет грамотно и обладает большим словарным запасом.
Используйте обучающие приложения
Установите на смартфон обучающие приложения вроде «Слова дня», «Отличника по русскому» или «Глазария языка». Как можно чаще открывайте их в свободное время: например, в обеденный перерыв или в общественном транспорте.
Объявляйте охоту на незнакомые слова
Во время чтения или серфинга в Интернете старайтесь сознательно искать незнакомые слова и слова, в правильном написании которых вы сомневаетесь.
Высмеивайте ошибки
Добавьте к запоминанию эмоций: напишите слово неправильно и посмотрите на него. Искренне возненавидьте ошибку и задайте себе риторический вопрос: «Ну как же можно так писать?». Затем напишите слово правильно и оцените красоту его грамотной формы.
Создайте свой словарь
Соберите вместе слова, написание которых часто вызывает у вас проблемы. Возьмите блокнот или тетрадь, запишите туда их и их словоформы. Как можно чаще обращайтесь к своему словарю и напоминайте себе о правильном написании «проблемных слов».
Резюме
Как выучить русский язык быстро, легко и самостоятельно? Полюбить сам процесс его изучения. Постарайтесь как можно больше читать, разбирать и повторять правила, использовать мнемонические приемы и создавать образы слов. Отдавайте предпочтение в письменном общении грамотным людям, у которых есть чему поучиться. Создайте собственный словарь «проблемных» слов и чаще обращайтесь к нему. Не забывайте применять знания на практике – регулярно проверяйте себя на грамотность с помощью тестов.
Источник
Скачать статью: PDF
Выучил русский совершенно самостоятельно: «Так идет быстрее» | Общество | ИноСМИ
Юнатан Улофссон (Jonathan Olofsson) начал изучать русский язык благодаря забавному видео на Youtube. Сейчас двадцатилетний юноша живет в Екатеринбурге, бегло говорит на языке и рассматривает свои совершенно самостоятельно полученные языковые знания как часть будущей карьеры: «Я подумываю о том, чтобы стать преподавателем или переводчиком».
Этой осенью Юнатан переехал в Екатеринбург в России, чтобы изучать русский язык. Он уже говорил на этом языке довольно хорошо, несмотря на то, что изучал его самостоятельно — с помощью друга, с которым познакомился в интернете. Выучить новый язык он решил еще во втором классе гимназии.
«Я хотел найти какое-то новое хобби — что-то, чем я смог бы заниматься некоторое время после школы», — рассказывает Юнатан.
Таким хобби стал русский язык, и это на самом деле случайность. Все началось не с горячего интереса к русской литературе, а с Youtube.
«Я посмотрел видеоролик, где люди ходили по городу и вытворяли всякие глупые шутки по-русски. „А ведь круто знать язык, который другие не знают“, — подумал я. И решил выучить какие-нибудь русские фразы».
«Большинство из тех, кто учит русский язык, хотят читать „Войну и мир“ и „Анну Каренину“ на языке оригинала, но я думал совсем не об этом. Я в первую очередь хотел научиться говорить по-русски».
У Юнатана и раньше был интерес к языкам. Дома в деревне Стура Блошён (Stora Blåsjön) на севере Емтланда, где он вырос, он немного учил итальянский — его дедушка родом из Италии.
Delfi.lt Газета по-украински Корреспондент Süddeutsche Zeitung The New York TimesВ школе он выбрал дополнительный английский, так как преподавание остальных языков, по его мнению, было на слишком низком уровне. В гимназии, которую Юнатан посещал в Стокгольме, он решил полностью сосредоточиться на музыке.
«Может быть, я и так рано или поздно начал бы учить язык и без Youtube, но он подтолкнул меня к этому. На самом деле я и не предполагал, что все зайдет так далеко».
На Youtube же Юнатан нашел и курс русского для начинающих, по определенной системе разделенный на уроки, которые давали основное представление о языке. Кроме того, он смотрел записи, в которых другие люди рассказывали, как самостоятельно учили язык — и с большим успехом. Юнатан вызубрил кириллицу и купил русский словарь.
«Многие считают, что алфавит — это сложно, но на самом деле это самое легкое. Труднее всего, конечно, грамматика. Например, в русском языке шесть падежей».
Как уже было сказано, Юнатан в первую очередь хотел научиться разговаривать. И здесь тоже роль сыграли случайности. На чат-форуме Omegle, где люди общаются со случайно выбираемым собеседником, которого в любой момент можно поменять на другого, он решил разговаривать с людьми исключительно по-русски.
«Это несерьезный сервис, там постоянно появляются какие-то странные люди, но я подумал, что смогу там проверить, насколько хорошо знаю русский. И тогда мне попался один русский чувак, Дмитрий, мой ровесник. Мне это показалось забавным, а он спросил, есть ли у меня Facebook. Но общаться было тяжело, так как у него было неважно с английским, а у меня — с русским».
Они решили устроить между собой языковой обмен, в ходе которого Юнатан учил Дмитрия английскому и немного шведскому, а сам получал помощь с русским. Они быстро обнаружили, что им есть о чем поговорить.
«Мы разговаривали о политике и культуре, и он рассказывал о жизни своих родственников в советские времена. Мы были друг другу интересны, и времени поговорить хватало».
Это стало началом дружбы, и Юнатан дважды приезжал к Дмитрию в гости в Екатеринбург на две недели. Те часы, которые они проводили в интернете за разговорами, дали результат, и Юнатан уже мог общаться по-русски.
«Однако я понял, что одно дело — разговаривать с приятелем, и совсем другое — с остальными. Ведь он приспосабливался к моему уровню. Когда я встретился с его бабушкой, я ничего не понял».
Юнатан купил учебники русского языка. Вернувшись домой, он впервые начал изучать грамматику системно — тоже самостоятельно.
Svenska Dagbladet: Ты никогда не думал о том, чтобы пойти на курсы?
Юнатан Улофссон: На самом деле я ходил на какую-то встречу при Гражданской школе (Medborgarskolan), но курсы стоили денег, и ничего не вышло. К тому же я гордился, что самостоятельно справлялся с изучением языка, и хотел продолжать в том же духе.
По мнению Юнатана преимущество курсов — в более быстром овладении грамматикой.
«В общем и целом учить язык самому выходит гораздо быстрее. Я нашел одно сообщество в Стокгольме, в котором состоят другие люди, изучающие русский, и сходил туда пару раз, но это дало мне не очень много».
Русская служба «Голоса Америки»Однако в конце концов Юнатан понял, что курсы, несмотря ни на что, помогут ему перейти на следующий уровень и позволят лучше понять грамматику. Он решился переехать в Екатеринбург, чтобы изучать в университете русский язык для иностранцев.
Его девушка Эмма поехала с ним — она тоже учит русский. Екатеринбург они выбрали не только потому, что там жил Дмитрий. Юнатан рассказывает, что хотел побывать в «настоящем русском городе».
«Говорят, Москва — это не настоящая Россия».
Юнатан описывает Екатеринбург как симпатичный и в меру крупный и оживленный город. Он быстро перезнакомился с друзьями Дмитрия и еще нашел себе товарищей по интересам, которые, как и Юнатан и его девушка, занимаются ирландской фолк-музыкой.
— Как ты оценивал свои знания русского, когда переезжал туда?
— Я думал, что хорошо говорю, но разговаривал я лучше, чем понимал. Сейчас я чувствую, что разговариваю бегло и понимаю большую часть того, что говорят. Скоро у меня будет уровень C1. Менталитет тоже играет огромную роль, чтобы говорить по-русски, нужно его понимать, это совсем другой способ выражать свои мысли. Разговорный русский язык невероятно сильно отличается от письменного.
Сейчас Юнатан читает и русских классиков на языке оригинала. Со временем вырос и интерес к грамматике. Большинство сокурсников Юнатана осенью начнут учиться в одном из русских университетов. Сам же он скоро уедет обратно в Швецию, но в будущем он бы с удовольствием так или иначе продолжил образование в области русского языка.
«Учитывая, что я зашел так далеко, я подумываю стать преподавателем или переводчиком. Очень хочу найти применение моему русскому в профессиональной деятельности».
Вот как Юнатан изучал русский самостоятельно:
• Сразу выучил кириллический алфавит.
• Посмотрел курс русского языка для новичков на Youtube. В интернете очень много учебных материалов, с их помощью действительно можно далеко продвинуться.
• Конечно, я купил русский словарь.
• Переставил меню в телефоне на кириллицу, это хороший способ привыкнуть к чтению русского и узнать новые слова.
• Познакомился в чате с русским парнем, Дмитрием. Мы быстро подружились и много общались.
• Смотрел видео на Youtube по-русски, пытался найти фильмы о музыке или языке.
• Искал тексты в интернете по темам, которые меня интересовали.
• Все время выписывал слова, когда читал или разговаривал с товарищем. Записывал и целые фразы.
• Читал русские газеты.
• Загрузил приложение, с помощью которого можно слушать иностранное радио, и в метро в наушниках у меня был русский язык.
• В поездке в Россию в гости к Дмитрию воспользовался случаем и купил хорошие учебники.
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.
Как научиться грамотно говорить
Русский язык так богат и многогранен, что своей сложностью способен привести в ужас любого иностранца. Но и для русскоязычного человека, который впитывал первые правила родной грамматики еще с маминым молоком, обойтись без ошибок непросто.
Всё потому, что разговорный стиль прочно входит в деловую речь, и даже вполне образованные люди делают ошибки. Что уже говорить о тех, кто вообще не следит за грамотностью своей речи.
Но разве каждый человек не должен прикладывать усилия, чтобы говорить и писать правильно, особенно на родном языке? Поэтому сегодня редакция «Так Просто!» расскажет, как научиться грамотно писать и говорить хотя бы те фразы, которые мы используем каждый день.
© DepositPhotos
Как научиться грамотно говорить
- «В Украине» или «на Украине»
Когда речь идет о стране, то обычно используется предлог «в». Однако в случае с Украиной речь идет об исключении из правил, поэтому нормой в русском языке следует считать вариант «на Украине». - «Из Украины» или «с Украины»
Исходя из первого пункта, если правильный вариант «на Украине», то единственно верным будет писать и говорить «с Украины». Так сложилось традиционно, хотя по правилам вариант должен быть другим. - «В Кемерово» или «в Кемерове»
В русском языке существительные-топонимы с окончаниями на -ово/-ёво, -ино/-ыно склоняются. Чтобы узнать правильное окончание, попросту соедини со словом «город». Получится «в городе Кемерове», значит, в окончании также буква «е».© DepositPhotos
- «Кто последний в очереди» или «кто крайний в очереди»
Бытует мнение, что слово «крайний» в значении «последний» стали использовать те, чья деятельность связана с риском — работники МЧС, экстремального туризма, авиации. Опасаясь накликать беду, они не называли выезд, вылет или другое действие последним. Позже это распространилось и среди других суеверных людей, а также тех, кто с ними общался.«Крайний» обозначает только месторасположение — тот, что с краю. Хотя выражение «нашли крайнего» в разговорной речи также имеет право на существование. Однако правильно писать или говорить «кто последний в очереди».
© DepositPhotos
- «Займи денег» или «одолжи денег»
Просить деньги в долг нужно уметь правильно, особенно если твой кредитор филолог со стажем. Дело в том, что многие не видят разницы между «взять взаймы» и «одолжить». Но она есть: «занять» — значит «взять», а «одолжить» — «дать».Поэтому говорить «займи денег» или «займи мне» неправильно. А правильно будет «одолжи денег» или просто «одолжи мне».
© DepositPhotos
- «Сколько время» или «сколько времени»
Довольно примитивная ошибка, но какая же частая! В первом варианте попросту выбран неверный падеж, ведь правильно говорить «сколько времени». Многие юноши этого не знают и, знакомясь старым дедовским способом, сразу выдают свою неграмотность. К слову, ранее более популярной фразой была «Который час?». - «Доброго времени суток» или «добрый день»
Кто-то скажет, что обе фразы правильны, но это не так. Дело в том, что родительный падеж в русском языке используется только при прощании: «удачного дня» или «счастливого пути». А вот приветствуя человека, мы обязаны употреблять приветствие исключительно в именительном падеже «доброе утро», «добрый вечер» или «добрый день».Если общаешься с адресатом, не зная, в каком часовом поясе он находится, можешь использовать универсальное приветствие: «приветствую», «здравствуйте» или «добрый день».
© DepositPhotos
Русский язык невероятно сложен и многогранен. Некоторые ошибки приобрели такую популярность, что их считают вариантами нормы. И нередко между филологами разворачиваются дискуссии по даже самому незначительному поводу.
Конечно, сверять каждое сказанное и написанное слово с учебниками никто не станет, но уметь грамотно писать повседневные фразы мы обязаны. Ведь в эру информационных технологий стыдно быть необразованным человеком, который не просто делает механические ошибки, но и не понимает, где и почему он ошибся. И заражает своим незнанием других.
Ранее мы уже разбирали популярные ошибки при написании различных слов и конструкций. А также приводили самые распространенные плеоназмы, которые выдают каждого, кто не до конца понимает смысл сказанных слов. Потрать всего пару минут времени и больше таких ошибок делать не будешь. Еще и других сможешь поучать.
А какие проблемные слова и фразы приходят тебе в голову? Поделись в комментариях.
7 книг, которые помогут научиться грамотно и красиво говорить
Полезно не только журналистам, а вообще всем, кто хочет развить свою речь
Грамотно говорить никому не помешает. Даже президенту, который путает ударение в Балашихе. Журналист интернет-издания Tvkinoradio.ru Александра Гагарина собрала лучшие словари и справочники по технике и культуре речи, которые помогут научиться говорить не только правильно, но и красиво.
Полезная рассылка «Мела» два раза в неделю: во вторник и пятницу
1. Михаил Штудинер «Словарь трудностей русского языка для работников СМИ. Ударение, произношение, грамматические формы»
Михаил Абрамович Штудинер — доцент кафедры стилистики факультета журналистики МГУ и автор «Словаря образцового русского ударения». Эта книга — абсолютный must have не только для тех, кто работает в эфире и постоянно сталкивается с различными расхождениями в произношении, но и просто для тех, кто хочет говорить правильно. Словарь содержит 22 000 слов и словосочетаний с указанием предпочтительных вариантов произношения для работников радио и телевидения, чтобы раз и навсегда избавить их от сомнений. В издании собраны не только нарицательные слова, но и актуальные имена собственные — географические названия, имена политиков, деятелей науки и культуры и так далее. Для удобства в книге есть свободное место для заметок, куда можно вписать дополнительную информацию, слова и названия. А в приложении собраны статьи автора, посвящённые лингвистическим проблемам, с которыми ему пришлось столкнуться во время работы.
2. Майя Зарва «Слово в эфире: О языке и стиле радиопередач: справочное пособие»
Что такое радиотекст? Чем он отличается от любого другого? Почему так важно следить за каждым словом, знать его значение и контекст употребления? Как правильно произносить те или иные звуки, слова, имена? В книге есть много примеров на разные случаи и распространённые ошибки и трудности (интонирование, порядок слов, избыточность, лаконизм и так далее), с которыми сталкивается каждый, кто пишет тексты. Речевые обороты, восприятие речи, понятие какофонии и эвфонии, орфоэпия и произношение, выразительные средства языка и другие особенности русского языка показаны сквозь призму радио. Автор сборника — Майя Зарва много лет работала диктором Всесоюзного радио и преподавала стилистику русского языка и орфоэпию на факультете журналистики МГУ. В книге много ссылок на имена лингвистов, чьи справочные материалы и словари давно стали классикой. По ним до сих пор занимаются все школьники, студенты, аспиранты, которые так или иначе изучают русский язык: Дитмар Розенталь, Константин Былинский, Лев Щерба, Рубен Аванесов, Виктор Виноградов и другие.
3. Татьяна Иванова, Татьяна Черкасова «Русская речь в эфире. Комплексный справочник»
Полезный справочник, в котором систематизированы трудные случаи в орфоэпии, словообразовании, морфологии и синтаксических конструкциях устной речи. Первый раздел разделен по частям речи, во втором — словарь орфоэпических трудностей, третий — словарь имён собственных по темам: география, культура, политика, общественная жизнь, спорт. Кроме того, в книге есть приложение, в котором дан словарь русских эквивалентов иноязычных слов и выражений. Книга будет интересна не только тем, кто работает на радио и телевидении, но и всем, чья работа связана с общением и публичными выступлениями — преподавателям, общественным деятелям, переводчикам, политологам, специалистам по PR и рекламе и просто всем заинтересованным в повышении своей речевой культуры.
4. Юрий Левитан, Елизавета Емельянова «О культуре и логике речи»
Отличное руководство по работе с текстом, которое можно смело назвать книгой на все времена. В сборник вошли статьи дикторов Всесоюзного радио (Елизавета Емельянова, Юрий Левитан), народных и заслуженных артистов СССР (Ольга Высоцкая, Владимир Гецик, Владимир Всеволодов), а также филолога, специалиста по практической орфоэпии и культуре речи (Флоренция Агеенко). Они подробно разбирают популярные ошибки и рассказывают, как правильно готовиться к эфиру, делать разметку текста перед чтением, какие упражнения нужно делать, как читать сложные фразы, тренировать дыхание, не сбиваться с темпа, найти свой стиль и так далее.
5. Рубен Аванесов «Русское литературное произношение»
Книга для тех, кто решил пойти дальше словарей ударений и пособий по технике речи и хочет изучить тему произношения глубже. В этом издании подробно описывается русское литературное произношение, его закономерности, особенности и изменения за последние четыре десятилетия. В тексте много примеров, которые наглядно показывают типичные отклонения от нормы, ошибки в произношении и способы их устранения. Со времён первого выпуска в 1950 году книга была много раз переиздана и дополнена автором и его последователями.
6. Людмила Вансовская «Практикум по технике речи»
В книге собраны упражнения по постановке дыхания и голоса, много скороговорок и стихов классиков русской литературы для тренировки артикуляции и дикции. Автор даёт практические советы, например, как преодолеть предаудиторную лихорадку, держать дыхание и справляться со стрессом во время чтения. Пособие основано на спецкурсе, который вела сама Людмила Вансовская, доцент кафедры психологии развития на психфаке СПбГУ и преподаватель филологического факультета кафедры фонетики и методики преподавания иностранных языков.
7. Анна Петрова «Искусство речи для радио- и тележурналистов»
В книге кратко изложены основные пункты, с которыми необходимо ознакомиться всем, кто хочет работать у микрофона или в кадре. В первой части рассказывается о том, что такое разговорная речь, по каким законам и правилам формируется логика речи, её интонация, паузы и ударения в предложении. Целый раздел посвящён синтаксическим и стилистическим проблемам речи в эфире, среди них произношение, согласование, языковая норма, особенностям употребления тех или иных слов. Помимо ответов на эти вопросы, в книге описаны упражнения для тренировки позиций языка, губ, челюстей, шеи, дыхания, которые помогут улучшить дикцию. В конце есть краткий словарь ударений.
Читайте оригинальный текст на сайте tvkinoradio.ru
Как научить иностранца говорить по-русски?
Расскажите, как сложилось ваше сотрудничество с Санкт-Петербургским университетом?
Всю жизнь я проработал в Институте русского языка им. Пушкина (Москва). После того как там поменялось руководство, мне предложили принять участие в конкурсе на должность профессора Санкт-Петербургского университета. Я преподаю здесь всего несколько месяцев и сейчас являюсь научным руководителем трех магистерских диссертаций студентов из Китая. Тематика их работ близка мне — это вопросы взаимодействия языка и культуры. Также я собираюсь принимать участие в научных исследованиях, которые проводятся в СПбГУ.
С какими сложностями сталкиваются ваши студенты?
Сказывается отсутствие у них опыта в написании научных работ. Также, поскольку они заканчивали бакалавриат у себя на родине, у них есть некоторые проблемы с русским языком. Сейчас мы, преподаватели, помогаем это исправлять на семинарах, лекциях и консультациях.
Юрий Евгеньевич, многие ваши работы посвящены преподаванию русского языка как иностранного. Чем вас привлекает эта тема?
Я выбрал ее больше 40 лет назад. Закончил филологический факультет Московского университета, написал диплом по текстологии лермонтовского «Демона». Но потом мне стало интересно, как через язык людей можно познакомиться с их культурой, как в языке проявляется культура той или иной страны, какие различия, способные нарушить коммуникацию, есть в языках. Этому была посвящена кандидатская диссертация, связанная с афористикой русского языка — сложной для иностранцев проблемой. Докторская педагогическая была связана с национальными социокультурными стереотипами речевого общения и их роли в коммуникации. Филологическая докторская была посвящена самым разным аспектам коммуникации. Мне хотелось понять, как построено (в психологическом, культурологическом и филологическом планах) наше общение. И на этой основе уточнить, каким образом и, главное, с какой целью мы можем учить иностранцев нашему языку и нашей культуре.
Сейчас меня больше всего интересует современное состояние русского языка. Не с той точки зрения, что он гибнет, — тогда я был бы вынужден считать, что являюсь одним из тех, кто его губит, как, впрочем, и все, кто говорят по-русски. Это неправда. Наш язык нормально развивается, поскольку соответствует нашим сегодняшним потребностям. Тем более что, по моему убеждению, в ХХI веке нельзя говорить на языке Пушкина.
Невероятно интересно для меня сейчас состояние русского языка, который остался в новых независимых государствах, там, где есть огромные русские диаспоры (например, в Германии живут более 2 млн русских). Таким образом, он функционирует в совершенно другой культуре. Как он меняется? Почему там какое-либо слово можно сказать в определенном контексте, а у нас это будет выглядеть странно?
Как известный специалист в области лингвистики и методики преподавания русского языка, Юрий Евгеньевич Прохоров является членом Совета по русскому языку при президенте РФ. Главный редактор журнала «Русский язык за рубежом», эксперт портала «Грамота.ру», член редакционных коллегий ряда периодических изданий и серий книг по русистике. Входит в топ–100 РИНЦ по языкознанию и в топ–100 РИНЦ по культурологии. Активно занимается продвижением учебников и учебных пособий по русскому языку за пределами России, в частности ведет переговоры с русистами других стран по созданию совместных международных авторских коллективов в области преподавания русского языка. Участвует в грантовых программах: Грант РНФ 14–04–00483: «Социокультурные и социолингвистические аспекты изучения русского языка» (руководитель) и Грант РНФ 14–04–00434: «Решение национально-языковых вопросов в современном мире. Русский язык» (исполнитель).
Существует также проблема с так называемым родным языком. Мы привыкли, что родной — тот, на котором говорят родители. Но если мама русская, папа немец, они поженились и уехали во Францию, где и родился ребенок, какой у него будет родной язык? Уже даже существует термин «второй родной язык». Но самое главное — какой бы язык не был родным, как только ребенок подрастет, то попадет в определенную языковую среду и в определенное культурное пространство, где и будет проходить его социализация. Это может произойти во Франции. А потом его папе предложат выгодный контракт в Гонконге. Как будет происходить это взаимодействие языков и культур?
В одной из статей я писал, что есть «язык существования» и «язык сосуществования». Иностранец, приезжая в Россию, вначале «сосуществует» на русском языке с его носителями, а если остается надолго, то начинает и «существовать» на русском языке. Потом он вернется на родину и снова будет «сосуществовать», ведь останутся какие-то связи с нашей культурой.
А как так получается, что Пушкин, который «наше все», все-таки оказывается для него бесполезен?
Иногда самый тупиковый вариант для иностранца — сказать ему: «Учи русский язык и будешь читать в подлиннике Пушкина». Вы когда-нибудь слышали, чтобы кто-то говорил «учи английский и будешь читать Шекспира»? Такой формулировки нет, и это абсолютно нормально. Человек всегда должен определиться, зачем ему русский: он может хотеть стать филологом или инженером, сотрудничающим с российскими компаниями, или работать в туристском бизнесе. И «Евгений Онегин», скорее всего, в большинстве случаев не пригодится — в этом произведении заложена культура начала ХIХ века. Вспомните: «Зима!.. Крестьянин, торжествуя, На дровнях обновляет путь…»
Даже взрослые студенты иногда думают, что дровни — это дрова. Но откуда взялось торжество? Вопрос. На самом деле, все очень просто. Перед наступлением зимы была осень. Дороги в России всегда были плохие. Лошадка тяжело тащилась по грязи, очевидно вместе с мужиком проклиная все на свете. Но вот выпал снег, и дровни могут легко скользить — наконец-то можно проехать по-человечески. Кто сейчас реально представляет себе, как выглядели эти дровни?!
Обычно мы не задумываемся о таком смысле, хотя и понимаем слова. Кто из нас обновлял на дровнях путь? Сменили летнюю резину на зимнюю и поехали дальше.
Действительно, сложно согласиться с тем, что русский язык гибнет. Но как в таком случае выглядит умирание языка?
Есть наблюдения, что какой-нибудь язык исчезает практически каждый день. Это те редкие языки, на которых говорит мало народа. Языки умирают от того, что они не в силах обеспечить существование людей — его носителей — в современном мире. Например, если на языке говорит 100, 500 или 1000 человек, они все равно не могут жить изолировано и вынуждены знать еще один язык, чтобы банально не умереть с голоду. И тогда хранителями знания остаются в основном старики — происходит естественное вымирание языков.
Лингвисты изучают и фиксируют эти случаи, но сделать так, чтобы язык сохранить при такой численности носителей, — практически нереально.
Но все же в Люксембурге, например, продолжает существовать люксембургский язык, я даже читал на нем перевод Пушкина. Это одна из разновидностей немецкого с заметным влиянием других культур. И этот язык поддерживается искусственно, просто потому что жителям Люксембурга на нем не с кем, кроме самих себя, общаться.
А как язык может адаптироваться к каким-то условиям?
Сама современная реальность заставляет нас использовать скрытые возможности своей языковой системы. Помните «олбанский» язык — «йазык падонкафф»? Многие специалисты тогда, в начале 2000-х, говорили, что это диверсия в отношении русского языка. На самом же деле это языковая игра, ничего более. Причем я твердо убежден, что играть начал именно филолог — уж больно аккуратно он проводил черту между «коверканьем» и нормальным приближением к тому, как мы говорим. Сейчас же «олбанский» язык исчез, поиграли — и хватит. Кроме слова «жжот», в память о нем почти ничего и не осталось.
Важно помнить, что язык это не только «хранитель чего-то». Он помогает нам жить здесь и сейчас, описывать современность. Сейчас появляется такое понятие как геолингвистика — форма существования определенного языка в ином культурном пространстве. Мы же говорим, что есть австралийский английский и американский английский. Может быть, начинает складываться (только начинает, поэтому о геолингвистике в отношении русского языка много споров). «Нет «русского русского» или «русского украинского»», — твердо заявляют некоторые специалисты. Действительно, как языковая система — это один язык. Но потребность коммуникации на нем в иных социокультурных пространствах уже определяет не только употребление тех или иных языковых единиц, но и языковую ментальность говорящего. Нельзя на Украине по-русски сказать: «Вчера наша Дума…» Нужно говорить: «Вчера наша Рада…» В русском же слова «Рада» по отношению к политической действительности нет.
Любопытные ситуации возникали в 1990-х годах. Тогда было очень популярно слово «фирма». Когда иностранцы приезжали в Россию на деловые переговоры, то удивлялись: в западной культуре есть устоявшееся понятие, что фирма — это некая структура, ее возглавляет ее генеральный директор. С ним и предлагали встретиться менеджеру иностранной компании, который от этого приходил в смятение: разговаривать с «самым главным» казалось не по чину, к тому же о маркетинге логичнее беседовать с директором по маркетингу. На деле же у русского генерального директора в подчинении было двое: бухгалтер и уборщица. Но генеральный-то — звучит. Не просто какой-то там директор! Хотя с точки зрения языка и здравого смысла генеральный директор — это директор над директорами. Постепенно же все встало на свои места. Все от того, что при современной фантастической степени межкультурных контактов ситуация должна выравниваться, просто для того чтобы люди понимали друг друга.
Вы сказали, что «йазык падонкафф» — это разновидность языковой игры. А как филологи относятся к мату?
Однозначно как к некой языковой системе. Проблема может быть только одна — этическая. Сейчас специалисты изучают мат, пишут научные статьи. Я не знаю ни одного человека, который хоть раз в жизни какое-то «плохое» слово ни произнес. При этом обычно люди ругаются только в определенных ситуациях. Когда я читаю произведения, в которых ситуативно гениально употреблено то или иное слово (а таких в языке, если честно, всего пять или шесть), то становится смешно. Если же в книге мат употреблен бездарно, хочется помыть руки.
Ужас в другом — для некоторых мат становится средством общения. Иногда встречаешь молодых людей, которые разговаривают только на таком языке. Причина же этой беды, на мой взгляд, самая незатейливая — значит, в семье у этих людей мат был нормой, так общались родители за ужином….
Что же поможет исправить ситуацию?
Я думаю, только поднятие престижа литературного русского языка, причем не законодательно. Это сложно, и не одно поколение должно этому способствовать. Важно понимать, что если я говорю неграмотно и вульгарно, то падаю в глазах общества, становлюсь не нужен ни как работник, ни как собеседник.
Сейчас популярным становится движение так называемых граммар-наци, которые «качество» человека определяют по уровню владения языком, в частности способности грамотно писать.
Считаете ли вы, что в такой борьбе все средства хороши?
Мне кажется, любые «нацистские» проявление не имеют отношения к русскому языку, да и к языку вообще. Я приветствую заботу о родном языке, если она выражается в его уважении, требовании к тому, чтобы граждане страны правильно говорили на своем языке, ведь это нормально. Хорошо, когда то или иное государство начинает поддерживать свою литературу и свои средства массовой информации. Но ради этого не должно угнетаться все остальное, а русский, например, не должен объявляться «языком агрессора». Не должно быть перекосов и в националистическую сторону. Мне кажется абсурдной сама конструкция «борьба за чистоту языка». Надо просто писать правильно. Как говорили Ильф и Петров, «не надо бороться за чистоту — надо подметать». Здесь — то же самое. К тому же проломленный череп за неправильное употребление «тся/ться» к языку и его культуре не имеет никакого отношения.
Диалоги на русском языке для иностранцев | Уроки русского языка | Для начинающих преподавателей РКИ
Для всех желающих научиться преподавать русский язык иностранцам: дистанционный курс «Преподавание русского языка как иностранного (РКИ)» >>
Разговорный русский язык для начинающих и продолжающих изучать русский язык иностранцев нужно изучать по русским коммуникативным диалогам. На этой странице мы объясним, почему иностранцы долго не могут овладеть разговорным русским языком, а также дадим практические рекомендации, как заниматься по диалогам на уроках русского языка для иностранцев.
Почему так важно включать на уроках русского языка работу над диалогами?
Как извлечь максимальную пользу от изучения русского языка по диалогам?
Разговорный русский язык для иностранцев
Иностранец всё понимает, но сказать не может
Зачастую иностранцы, изучающие русский язык, не чувствуют себя свободно в реальных жизненных ситуациях: не могут поддержать диалог, не могут выразить свои мысли – не владеют разговорным русским языком.
Почему это происходит?
Если уроки русского языка как иностранного проходят в обычном режиме: читаем – переводим текст, делаем грамматические упражнения, отвечаем на небольшое количество вопросов по тексту, то мозг иностранца работает в режиме, который необходим для данного вида деятельности, т. е. иностранец учится читать, переводить, искать в тексте ответы на вопросы, при этом новые слова запоминает медленно (в той степени, в какой они необходимы для понимания текста).
При таком изучении русского языка иностранец учится выполнять тесты, но это не значит, что он учится ГОВОРИТЬ по-русски, так разговорный русский язык освоить невозможно.
Что делать, чтобы иностранец заговорил по-русски?
Чтобы начать говорить по-русски, иностранцу нужно выработать совершенно другие навыки, чем для чтения и выполнения грамматических упражнений. Иностранец должен, во-первых, научиться понимать русскую речь на слух, а во-вторых, быстро реагировать на реплики своих собеседников в различных жизненных ситуациях, необходимо выработать автоматизм в речи.
Что делать преподавателю русского языка как иностранного?
На уроке русского языка как иностранного нужно смоделировать среду, приближенную к реальной языковой среде. Для этого нам не поможет большинство художественных и публицистических текстов, потому что в них используется лексика, которую мы не используем в разговорной речи при повседневном общении.
Поэтому так ВАЖНО использовать на уроках русского языка для иностранцев коммуникативные диалоги, из которых иностранцы смогут почерпнуть необходимую лексику, а также научатся правильно строить фразы, которые они смогут использовать в реальной жизни, в повседневной разговорной речи.
Как на уроках русского языка для иностранцев работать над диалогами?
При работе над диалогами на уроках русского языка для иностранцев мы рекомендуем придерживаться следующей схемы:
1. Преподавателю нужно прочитать диалог, отделяя реплики разных людей более длинными временными промежутками. Если у Вас сильный ученик, то первый раз иностранцу лучше прослушать диалог, не смотря в книгу. Если ученик слабый, то он может слушать диалог и следить по тексту.
2. Теперь иностранец должен прочитать диалог по книге и перевести его (если это групповые занятия, то иностранцы читают диалог по ролям). Преподавателю нужно обратить внимание иностранца на те места в диалоге, которые иностранец не совсем понял (объяснить лексику, грамматику, модели построения предложения).
3. После этого надо попросить иностранца закрыть книгу. Преподаватель читает реплики одного из участников диалога, а ученик должен отреагировать на реплики в соответствии с ситуацией в диалоге. Ученик не обязательно должен дословно воспроизводить реплики из диалога. Если иностранец делает ошибки, то преподаватель должен объяснить иностранцу, почему так сказать нельзя и как лучше выразить эту мысль. (Если урок русского языка проходит с группой иностранцев, то на реплики преподавателя иностранцы отвечают по очереди).
После этого преподаватель меняется с учеником ролями, т.е. преподаватель читает реплики другого персонажа диалога (книга у иностранца закрыта!).
! Если Ваш ученик говорит, что все понял и хочет идти дальше, не проработав диалог (не ответив на все реплики преподавателя из диалога с закрытой книгой), то иностранцу нужно объяснить, что понять – мало, это только первая ступень: чтобы говорить по-русски легко и с удовольствием в реальных жизненных ситуациях, необходимо выработать автоматизм в речи. И данное упражнение поможет это сделать.
Если иностранец делает много ошибок в диалоге, то к этому диалогу нужно вернуться в конце урока и на следующих уроках, пока иностранец не сможет быстро и без ошибок реагировать на реплики.
4. Обсудить с иностранцем данный диалог: например, спросить у иностранца, как бы он поступил на месте персонажей. Если это диалог в магазине, спросить, что он обычно покупает, часто ли он ходит в магазины, в какие магазины он ходит, любит ли он готовить и есть дома или предпочитает ходить обедать в кафе и рестораны, он предпочитает покупать вкусные продукты или полезные продукты и т.д.
Для примера посмотрите, как реализуется этот принцип в учебнике издательства нашего Центра «Новая Россия: 127 живых диалогов и самые важные глаголы для общения»:
Скачать диалоги для иностранцев, изучающих русский язык — стр.12
Скачать диалоги для иностранцев, изучающих русский язык, продолжение — стр.13
Скачать вопросы на понимание текста и для обсуждения — стр. 14
Скачать вопросы на понимание текста и для обсуждения, продолжение — стр. 15
Если учебник русского языка для иностранцев или учебное пособие не содержит вопросов на понимание текста, Вам обязательно нужно самим придумать и задать вопросы иностранцам, чтобы убедиться, что они поняли смысл прочитанного правильно, а также могут выразить свои мысли. После этого нужно обсудить прочитанный текст с иностранцами (для примера используйте страницы 12-15 учебника издательства нашего Центра «Новая Россия: 127 живых диалогов и самые важные глаголы для общения»).
Если на уроках русского языка для иностранцев придерживаться данных рекомендаций при работе над диалогами, то иностранцы извлекут максимальную пользу от уроков русского языка, смогут выучить разговорный русский язык и выработать автоматизм в речи!
Учебники русского языка для обучения разговорному русскому языку иностранцев
Преподаватели русского языка как иностранного сталкиваются с тем, что существует довольно мало учебников и учебных пособий по русскому языку как иностранному, в которых представлены интересные диалоги из реальной повседневной жизни, фразы из которых иностранцы смогут выучить и использовать при повседневном общении на русском языке.
В нашем Центре вышел коммуникативный учебник русского языка для иностранцев, содержащий русские диалоги на разговорные темы: «Новая Россия: 127 живых диалогов и самые важные глаголы для общения».
Помимо того, что учебник «Новая Россия: 127 живых диалогов и самые важные глаголы для общения» содержит специально отобранную лексику, необходимую для общения в повседневных ситуациях, большими плюсами данного учебника является то, что книга прекрасно проиллюстрирована, в каждом уроке учебника после диалогов есть масса оригинальных вопросов, которые позволят на уроках русского языка обсудить с иностранцами ситуации в диалогах без дополнительных усилий со стороны преподавателя РКИ. Грамматика в книге дается через ситуации повседневного общения, т.е. объяснение грамматических правил продиктовано реальными коммуникативными потребностями иностранцев.
В нашем Центре готовится к изданию коммуникативный учебник русского языка для начинающих изучать русский язык иностранцев. Наша цель при создании этого учебника – предоставить возможность выучить разговорный русский язык для начинающих (с нуля), чтобы иностранцы с первого же урока русского языка учили только те фразы, которые понадобятся им в реальном общении, чтобы после каждого урока иностранцы видели, как увеличивается их словарный запас, как с каждым днем они свободнее говорят по-русски. При создании учебников мы также уделяем большое внимание тому, чтобы уроки русского языка для иностранцев проходили интересно и весело, т.к. это важные факторы эффективности обучения.
Вас также может заинтересовать:
Фонетика русского языка для иностранцев | Произношение звуков | Фонетические упражнения для изучающих русский язык
Дистанционный курс методики для желающих научиться преподавать русский язык иностранцам: «Преподавание русского языка как иностранного (РКИ)»
Изучай русский язык онлайн в приложении и на сайте Tandem
Первое, что ты заметишь, когда начнешь изучать русский язык, это то, что он пишется кириллицей.
В кириллице 33 буквы, некоторые из них точно такие же, как и латинские буквы в английском, например, A, B, D, K, L, M, O, T, а некоторые выглядят одинаково, но произносятся по-другому, например, r, который звучит, как ‘g’. Некоторые буквы выглядят совершенно по-другому, но имеют такое же звучание, например, ф, который звучит, как ‘F.’ Есть также небольшое количество совершенно новых звуков, которые просто нужно запомнить.
В целом, русский язык считается довольно сложным языком для изучения, и на это есть причина. В русском языке очень много правил. Однако, хорошая новость в том, что в отличие от других языков, например, немецкого, в русском языке очень мало исключений. Например, есть четкое правило для определения рода слова – мужской, женский или средний. Только взгляни на последнюю букву слова:
- Если это согласный или “й”, то слово относится к мужскому роду.
- Если это “а” или “я», то слово женского рода.
- Если это “о” или “е”, то слово относится к среднему роду.
- Если это “ь“, то слово может быть как мужского, так и женского рода (хотя это встречается редко).
Что касается структуры предложений, то в этом отношении русский язык очень гибкий. Часто можно просто опустить личное местоимение, так как оно уже подразумевается в форме спряжения глагола. Трудности возникают, когда сталкиваешься с падежами:
- Именительный
- Родительный
- Винительный
- Дательный
- Творительный
- Предложный
Падежи контролируют, как соотносятся в предложении друг с другом слова, т.е. кто производит какое-либо действие по отношению к объекту. Для англоговорящих это может представлять определенные трудности, прежде чем привыкнуть к употреблению падежей. В русском языке шесть падежей, что больше чем в немецком, где четыре падежа и намного меньше венгерского, где 18 падежей.
5 советов, как выучить русский язык более эффективно — Урок русского онлайн
Насколько сложно выучить русский язык?
Вы когда-нибудь спрашивали себя, можете ли вы выучить русский или любой другой язык? По сути, я имею в виду любой другой язык, который не является вашим родным языком. Думаю, вы спросили, иначе вы бы не читали эту статью!
Итак, давайте определим, что означает слово «язык» для учащихся. Язык — это инструмент, который позволяет преобразовывать информацию из одного источника в другой.Какие методы преобразования информации вы знаете? Это картина? Это жестикуляция (анимированный жест)? Да, точно! Можно что-то показать без голосовых объяснений. Другими словами, вы можете избежать использования разговорных навыков. Но в некоторых ситуациях нам это не удобно. Исходя из этого, мы согласовали 3 основных метода общения друг с другом: изображения, жесты и язык (разговорные навыки). Затем мы дадим этим пунктам 5 отличных советов , которые помогут вам свободно говорить по-русски. Или как выучить русский язык .
Когда ребенок рождается и ему всего несколько месяцев, все языки ему неизвестны. Люди говорят на языке, который ребенку кажется незнакомым. Если бы вы были сегодня младенцем, вы могли бы услышать что-то вроде этого: Вау, бубу бу, бу бу бууу…. Между тем, если кто-то скажет: «Какой милый ребенок; какой ты маленький и забавный », ты бы вообще этого не понял, потому что твой мозг не был бы к этому готов.Ребенок начинает говорить примерно через год, когда через его уши и мозг проходит достаточно информации. Затем, благодаря пассивному восприятию, мозг ребенка может активно действовать и произносить первые слова, а затем предложения.
Обычно в русском языке мы говорим «мама» (мама) или «папа» (папа), что означает мать и отец. И это было с большим количеством повторений !!! Для мозга очень важны повторение и продолжительность. Мозг привыкнет к новой информации и запомнит ее как нечто очень близкое сердцу.
Первый метод изучения русского языка
Первый метод — это повторение! Вы должны повторять материал снова и снова, пока ваш мозг не поймет его как родной язык. Вы должны слушать это много раз, писать много раз и повторять много, много раз. Не ограничивайтесь только словами. Очень распространены методы обучения с использованием картинок. Детей учат сопоставлять картинки со словами; Людям, потерявшим память в результате несчастного случая, часто приходится переучивать свой мозг, и используется тот же метод.Сопоставление картинок со словами и цветов с объектами (красный квадрат, зеленый круг, синий стул и т. Д.) Было самой популярной отправной точкой для изучения нового материала.
Второй метод изучения русского языка
Второй метод , жестикуляция, основан на первом методе. Когда люди хотят донести свою точку зрения, они часто используют жесты рукой (называемые «говорящими руками»), чтобы подчеркнуть свои мысли. Например, если кто-то скажет «Привет», он, скорее всего, одновременно помашет вам рукой.Или вы можете заметить, что кто-то кивает головой вверх и вниз, что сигнализирует «Да, я согласен с вами», или из стороны в сторону, что подразумевает несогласие.
Третий метод изучения русского языка
Третий метод (и секрет изучения любого языка): Если вы хотите быть хорошим слушателем, вы должны слушать все больше и больше. Если вы хотите быть хорошим писателем и не допускать орфографических ошибок, вам придется много писать. Если вы хотите свободно говорить по-русски, вы должны заставить себя ГОВОРИТЬ ПО РУССКОМУ ! Да.Говорить по-русски. Вы можете говорить по-русски, даже если думаете, что не умеете. Что заставляет меня так думать? Если вы говорите по-английски, то у вас есть возможность произносить слова и издавать звуки, а значит, вы можете делать то же самое на русском языке. Вам просто нужно знать, что сказать. Для этого вам нужно будет знать правила грамматики и немного словарного запаса русского языка. Вы можете легко найти его в Интернете, но убедитесь, что информация, которую вы найдете, находится в правильном порядке. Это сэкономит ваше время и сделает процесс обучения эффективным и увлекательным.Это должно быть вам интересно, потому что ваш мозг проигнорирует это, если это не интересно. Вы должны «любить русский язык», если хотите добиться успехов в его изучении.
Что нужно сделать, чтобы свободно говорить по-русски?
# 1 Совет по изучению русского языка — Произношение
Во-первых, вам нужно уметь читать по-русски и уметь произносить звуки, очень близкие к оригиналу. Это позволит вам видеть слова и создавать визуальные воспоминания о них.
# 2 Совет по изучению русского языка — грамматика
Второй — изучить грамматику вместе с легкими текстами, поддерживающими каждое правило, и объяснить, как оно спрягается. Это очень важно, потому что если вы изучаете грамматику и читаете материалы, которые не соответствуют тому, что вы только что изучили, это может сильно вас отвлечь. Ваша задача — найти курс, построенный в правильном порядке и дозировке. Успех придет, когда будут освоены два элемента: как использовать правило и когда использовать правило.
Не верьте людям, которые говорят вам изучать русский язык, не зная основных правил, или что вы можете избегать правил, потому что они скучны и отвлекают вас.Это совсем не так. На первом этапе обучения вам нужно будет знать правила и то, как с ними работать, иначе вы увидите текст и не будете знать, как изменить его так, как вам нужно. Это пустая трата времени, поверьте мне.
Я отправился в путешествие по изучению английского языка. Мой родной язык — русский. И я начал изучать английский, не используя никаких правил, и после года неудачного опыта мне пришла в голову идея правил обучения вместе с текстами, поддерживающими эти правила.Итак, теперь вы видите мою статью, которую написал я лично. Поэтому, совершив свои ошибки, я нашел способ выучить иностранный язык и заговорить на нем за довольно короткий промежуток времени.
Димитрий Тупикин — Основатель RussianLessonOnline.com
# 3 Совет по изучению русского языка — спряжение
Третий совет — выучить спряжение! Да. Учите спряжение, выучивая стихи наизусть. Я предлагаю вам это, потому что изучение каждого слова по отдельности не принесет вам успеха или не улучшит ваш словарный запас.Вы будете постоянно забывать важные части выученных слов, и это начнет раздражать. Русский — это язык, на котором вы не можете просто запоминать слова из словаря, и вы должны знать, как спрягать и преобразовывать окончания слов в зависимости от конкретных предложений. В английском вы можете просто запомнить некоторые слова и сложить их в предложение, но в русском языке так не работает. Когда вы изучаете русское спряжение, вы заставляете свой мозг запоминать образцы речи. А в некоторых ситуациях вы просто вспомните несколько предложений и будете использовать их в нужные моменты.В этом случае вы будете знать, когда и как использовать каждое слово, и легко запомните его значения. Никогда не изучайте слова отдельно от предложения. С вероятностью 85% вы забудете несколько слов в течение дня или двух.
# 4 Совет по изучению русского языка — аудирование
Четвертый совет — часто слушайте русскую аудиозапись. Вам нужно создать среду русского языка и погрузиться в нее. Вы будете делать то же самое, что и маленький ребенок, изучая родной язык (слушая, что говорит его мать).Даже если вы не обращаете внимания на то, что говорят, или не понимаете, о чем говорится … ваш мозг уделяет внимание 24 часа в сутки, 7 дней в неделю. Вы будете сталкиваться с ситуациями, когда не помните значения слов, но определенно слышите эти слова. Это облегчит запоминание и сделает процесс обучения более естественным. Слушая русскую аудиозапись, вы привыкните к произношению и вариациям голосов. У вас будет опыт с этим, поэтому, когда придет время поговорить с русскими, вы будете готовы более четко понять, что они говорят вам.Это так важно!
Смена языка на телефоне и компьютере также является хорошим советом для вас, когда вы начинаете знакомство с русской средой. Если вы владеете русским языком на среднем уровне, вы можете без проблем работать с этими устройствами.
# 5 Совет по изучению русского языка — разговорный
Пятое предложение — самое важное и действенное — ГОВОРИТЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ ! Даже если вы новичок и знаете несколько основных фраз, вы можете говорить, используя эти фразы, и повторять их снова и снова.Разговорная речь — лучшая форма учебного процесса и самая сложная! Когда вы слушаете или читаете, вы можете пассивно изучать русский язык и очень быстро помогать себе продвигаться вперед, приобретая способность говорить по-русски. Ничто не может сравниться с методом разговора. Когда вы говорите, вы активируете другую часть своего мозга и переключаете свои пассивные знания на активные. С этого момента вы понимаете звук, когда действительно можете его произнести — когда вы можете говорить и использовать все, что вы изучили.
Бывают моменты, когда вы знаете несколько слов на родном языке и понимаете их значение.Когда вы говорите с кем-то, вы можете использовать эти слова. Это никогда не приходит вам в голову, когда это так необходимо, потому что эти слова хранятся в вашей пассивной памяти. Чтобы превратить неизвестные слова в активные воспоминания, вам просто нужно произнести эти слова вслух много раз в течение нескольких дней. После этого слова станут частью вашей повседневной речи. Думаю, вы уже испытывали это чувство. То же самое и с русским языком. Вы изучаете русские предложения, а затем активно повторяете их не менее 20 раз в течение 2-3 дней и понимаете, что не забываете эти слова! Вы можете использовать правильные предложения, когда они вам нужны.Удивительный! Это работает для всех! Я проверил это на своих прошлых учениках, которых я преподавал. Эти студенты теперь хорошо говорят по-русски. Но студенты, которые не применяли этот совет в своей повседневной жизни, все еще борются с беглостью разговорного русского языка.
Воспользуйтесь нашим видеокурсом
Я надеюсь, что вы найдете этот совет полезным, и призываю вас применять эти методы в процессе обучения. На нашем веб-сайте вы найдете отличные учебные материалы. И посмотрите наши видеокурсы для получения дополнительной информации.Это может помочь вам очень быстро улучшить свои знания русского языка. И помните, мы не собираемся создавать тысячи видеороликов и писать миллионы статей, чтобы тратить ваше время и показывать вам цифры, как это делают другие веб-сайты! Однако мы делаем каждое видео достойным вашего внимания. Каждое видео состоит на 100% из правильного и важного контента, который вы должны знать, чтобы говорить по-русски. Вы можете посмотреть 10 или 15 обучающих видео из начального раздела и изучить много полезной информации, чтобы улучшить свои навыки.Или, если хотите, вы можете посмотреть 150 видео и полностью запутаться в русском языке! Конечно, вы всегда можете принять собственное решение, но мы здесь, чтобы помочь вам, чтобы этого не произошло — мы хотим, чтобы вы могли овладеть русским языком, чтобы у вас были лучшие инструкции, когда они вам больше всего нужны! Изучение русского языка должно быть почти хобби, тогда русский язык станет более дружелюбным, легким для изучения и усвоения.
Некоторые правила, как выучить русский язык быстро и эффективно
Вы уже несколько месяцев изучаете русский язык, но все равно не можете сказать ни слова, а о просмотре фильмов не может быть и речи? Возможно, вы неправильно изучаете русский язык.
Давайте поговорим о простых, но эффективных правилах, которые помогут вам говорить по-русски уже после нескольких уроков!
Правило № 1 . Учите русский язык методом окунания. Слушайте радио, смотрите фильмы, ищите видеоуроки на русском языке. Промежуточный язык мешает вам сосредоточиться на изучаемом языке, следовательно, он замедляет процесс изучения русского языка. Если вы хотите говорить по-русски или понимать этот язык, коммуникативный подход даст вам гораздо больше, чем любой учебник по грамматике.
Правило № 2 . Старайтесь выучивать фразы наизусть, а не отдельные слова. Вы изучаете грамматику вместе с фразой. Как использовать то или иное слово в этом контексте и в этой ситуации, как строить предложения, как задавать вопросы — все вышеперечисленное приходит не с усложнением правил, а с запоминанием фраз, которые чаще всего используются в русском языке.
Правило № 3 . Аспект языка, которому вы уделяете наибольшее внимание во время учебы, будет наиболее развитым.Например, если вы выполняете только грамматические задания, отклоняете слова, сопрягаете глаголы, вы будете мастером в этом деле. Однако вы никогда не сможете говорить, если не попытаетесь говорить. Хотите смотреть русские фильмы? Смотреть фильмы! Вы хотите пообщаться с русским триумфально? Попробуйте поговорить, найдите учителя или собеседника и потренируйтесь, и вы заговорите! Невозможно играть на музыкальном инструменте, если только смотреть, как играют другие. Вам нужна практика!
Правило № 4 .Выделяйте уроки русского не менее десяти минут, но делайте это каждый день. Если вы слышите русскую речь и пытаетесь говорить, результат не заставит себя долго ждать. Повторите выученный материал, попробуйте поговорить с русским языком. Частота очень важна в процессе изучения языка.
Правило № 5 . Найдите мотивацию. Если вы не знаете, для чего вам нужен русский язык, вы скоро закончите уроки. Читаете Достоевского в оригинале? Отличный повод выучить русский язык! Путешествуете по России в одиночку? Отлично, чтобы выжить, нужны хотя бы базовые фразы.Смотреть российские комедийные шоу и понимать российский менталитет? Прекрасная мотивация. А может быть, вы хотите найти свою любовь в России? Или произвести впечатление на своих дальних русскоязычных родственников? Найдите свою личную мотивацию, и вы не откажетесь от изучения русского языка!
Слушайте, говорите, читайте и становитесь частью нашей большой русскоязычной семьи!
Выучить русский язык | Розеттский камень®
Есть несколько способов выучить русский язык, но не все из них позволяют уверенно говорить по-русски.Чтобы определить, какой метод подходит вам, вам необходимо тщательно взвесить свой бюджет, время и предпочтительный метод обучения. В идеале вам понадобится гибкая интерактивная программа изучения языка, которая позволит вам изучать русский язык в любое время и в любом месте.
Вот несколько доступных методов изучения русского языка и возможные недостатки и преимущества каждого из них.
УЗНАТЬ РУССКИЙ ОНЛАЙН
Существуют веб-сайты и языковые приложения, которые помогут вам немного пополнить словарный запас, но с помощью бесплатных онлайн-материалов добиться уверенности в русском языке будет довольно сложно.И часто на этих сайтах нет возможности попрактиковаться в произношении. Большинство изучающих язык извлекают выгоду из более интерактивных программ, которые обеспечивают обратную связь и возможности для взаимодействия с другими изучающими язык.
ПРОГРАММЫ ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА
Вместо этого вы можете выбрать программу изучения языка, которая обеспечивает гибкость онлайн-обучения, но имеет более надежную программу, обеспечивающую обратную связь и взаимодействие. Rosetta Stone имеет русскую программу, созданную именно с учетом этого, предлагая небольшие уроки, которые синхронизируются между устройствами, сеансы обучения в реальном времени и онлайн-сообщество, которое позволяет изучающим язык общаться и общаться.
ЗАПИСАТЬСЯ НА РУССКИЙ ЯЗЫК
Платный курс русского языка всегда возможен, но, как правило, структурированные занятия в классе могут быть дорогими и трудоемкими, и часто вы зависите от шанса, что у вас будет хороший инструктор. Для многих взрослых, изучающих язык, пройти традиционный курс русского невозможно из-за финансов, местоположения, расписания или других обязательств.
НАЙТИ ДРУГОГО РУССКОГО СПИКЕРА ДЛЯ ПРАКТИКИ С
Хотя это не совсем способ выучить русский язык, общение с другими носителями может помочь ускорить ваше обучение, давая вам возможность попрактиковаться и укрепить уверенность в себе.Однако найти людей, говорящих по-русски на местном уровне, может быть непросто в зависимости от вашего местоположения. Rosetta Stone может помочь вам преодолеть это географическое препятствие с помощью онлайн-обучения и онлайн-сообщества изучающих язык, где вы можете общаться и общаться с кем-то, кто также учится говорить по-русски.
Лучший способ выучить русский язык (Что это такое?)
Самый лучший способ выучить русский язык — это погружение в языковую среду. Погружение означает окружение себя языком и выполнение большей части (если не всех) повседневных дел на русском, а не на родном языке.Очевидно, это лучше всего делать в чужой стране, где много носителей русского языка.
С точки зрения эффективности погружение — лучший вариант изучения языка. Погружение — не самый простой и обычно не самый дешевый вариант, но если вы хотите выучить русский язык и делать это быстро, то с точки зрения строго языкового обучения лучше всего переехать в Россию и пройти курс погружения.
Но погружение не всегда практично. Не каждый может просто подобрать и переехать в другую страну на несколько месяцев.На самом деле большинство людей не могут. Означает ли это, что остальные остались в стороне? ….
Нет! (нет!)
На самом деле вы можете разработать свою собственную программу изучения русского языка и со временем погрузиться в его изучение. Конечно, это не будет так сложно или быстро, как «настоящее погружение», но все же может быть очень эффективным (и более дешевым).
Что вы узнаете из этого поста:
- 4 аспекта изучения языка и почему они важны
- Потребности для начинающих, средних и продвинутых изучающих русский язык.
- Рекомендуемые ресурсы для каждого уровня
Полиглот Бенни Льюис делится своими мыслями о погружении в воду без путешествий. Вы можете узнать больше о его методе изучения языков здесь .
Существует масса ресурсов для изучения русского языка, и выучить русский язык вполне возможно, где бы вы ни находились. Потребности каждого человека уникальны, и когда дело доходит до изучения иностранных языков, не существует универсального решения.
В этом посте мы порекомендуем различные ресурсы в зависимости от вашей доступности, бюджета и уровня. В конечном итоге мы надеемся, что этот пост предоставит вам информацию, необходимую для выбора подходящего для вас метода обучения.
Но сначала …
Нам, наверное, стоит немного поговорить о входах и выходах.
Существует четыре аспекта изучения языка: чтение, аудирование, письмо и устная речь.
Четыре части изучения русского языка
Из этих четырех вариантов два являются входами: чтение и запись; и два выходных: письменный и устный.Вам нужно будет развить все четыре навыка, чтобы свободно говорить по-русски.
Но вам потребуется разное количество практики для каждого в зависимости от вашего уровня владения русским языком.
Входы (чтение и прослушивание) 80%
Выходы (письменная и устная речь) 20%
Новичкам потребуется больше входных данных, чем результатов, изучения грамматики и словарного запаса, потому что трудно говорить или писать, если вы не знаете никаких слов.
Устная речь и письмо по-прежнему важны на этом уровне, вам просто не нужно практиковать их так много, как на других уровнях.Вы все еще очень пытаетесь найти свои ноги и научиться ходить на этом языке.
Новички могут выбрать курсы русского языка по своему выбору, потому что большинство учебных материалов предназначены для начинающих. Время и бюджет варьируются от человека к человеку. Некоторым ученикам может потребоваться упорядоченный и пошаговый подход, в то время как другим нравится просто прыгать и учиться плавать.
На этом уровне важно то, что вы изучаете основы грамматики и лексики.
3 Русские ресурсы для начинающих
Резюме:
Duolingo — самое известное языковое приложение, и не зря. Доказано, что это эффективный способ выучить основы грамматики и словарный запас в такой игре, как сеттинг. Их курс русского языка включает грамматические объяснения перед каждым уроком. Лучше всего это бесплатно!
Резюме:
Ракетные языковые курсы построены на записанном аудио.Их уроки русского построены на диалогах между носителями языка (а также на объяснениях по-английски). Они также оснащены распознаванием голоса и русской клавиатурой, чтобы вам было удобно говорить и писать.
Резюме:
Russianpod101 использует в основном аудиоуроки в формате подкастов. В нем есть карточки, словарь и словарные листы. Подкаст — отличный способ выучить грамматику, словарный запас и поработать над произношением.Russianpod101 не так структурирован, как Rocket Russian, но все же это отличный способ развить навыки аудирования и чтения (доступны расшифровки подкастов).
Входы (чтение и прослушивание) 60%
Выходы (письменная и устная речь) 40%
Если вы изучаете русский язык со средним уровнем знаний, вы захотите постепенно включать в свое обучение больше устной и письменной речи. Ваши знания языка начнут заметно улучшаться, и вы захотите использовать все, что вы изучаете.
Вы также хотите повысить уровень сложности того, что вы читаете и слушаете. Вы же не хотите, чтобы все было слишком просто.
Защитите себя от плато, удерживая время, потраченное на отработку входов, немного выше, чем выходов. В противном случае вы могли бы практиковать одни и те же старые слова и фразы, не изучая много нового материала.
На среднем уровне у вас, вероятно, недостаточно высокий уровень русского, чтобы вы могли начать разговор с любым носителем языка.Поэтому было бы неплохо начать разговор с учителем или репетитором языка (то есть с кем-то, кто имеет опыт работы с изучающими русский язык).
Это можно сделать онлайн или лично. Они смогут помочь вам преодолеть любые препятствия на дороге, и вы, вероятно, многое получите от разговоров с ними. Практикуете ли вы с другом или учителем, важно повысить уровень владения русским языком!
3 Русские ресурсы для учащихся среднего уровня
Резюме:
Pimlseur — это курс, полностью основанный на аудио.Он основан на методе «звонок-отзыв-ответ», который помогает вам попрактиковаться в том, чтобы отвечать на русском языке. Pimsleur обеспечивает отличный баланс между входами и выходами (это единственный известный мне аудиокурс, который делает это). Это также отличный инструмент для улучшения вашего русского произношения.
$ 6 + за час (цена зависит от учителя)
30 минут или 1 час уроков
Один из учителей русского языка Italki
Резюме:
Italki — это онлайн-рынок, который соединяет изучающих язык с учителями языка для индивидуальных занятий с помощью видео или аудио чата.Вы можете общаться с носителями языка со всего мира и практиковать свои разговорные навыки. На Italki есть более 350 профессиональных преподавателей русского и неформальных репетиторов.
* при покупке на сумму от 20 долларов США. После вашего первого приобретенного урока на ваш счет будет добавлен кредит в размере 10 долларов США
Краткое описание:
Fluentu — это сайт, который поможет вам выучить язык с помощью видео на родном языке. Используйте на сайте дидактические карточки, подписи и игры, чтобы выучить новые слова в контексте при просмотре российских телешоу, фильмов, рекламных роликов и т. Д.Это отличный способ улучшить свои навыки аудирования и словарный запас русского языка.
Входы (чтение и прослушивание) 50%
Выходы (письменная и устная речь) 50%
Учащиеся, обучающиеся на более высоком уровне, должны иметь более или менее равный уровень входов и выходов на русском языке. На этом этапе их навыки владения языком должны быть достаточно функциональными.
На этом уровне важно поддерживать себя и продолжать совершенствовать свой русский язык во всех четырех навыках.
На продвинутом уровне вам не нужно столько практического подхода, как на предыдущих уровнях.Лучше всего, чтобы вы учились, как можно больше держать все на русском языке. Любой разговор с носителем языка или любой отзыв о вашем письме или устной речи принесет вам большую пользу.
Также может быть хорошей идеей время от времени работать с профессиональным учителем, который поможет вам улучшить ваши русскоговорящие способности. Часто учитель может указать на слепые пятна в произношении, сленге, идиоматических выражениях и других частях языка, которые не всегда легко усвоить.
3 Ресурсы для продвинутых специалистов в России
Резюме:
Пишите сообщения на русском языке и публикуйте их на Lang-8, чтобы получить обратную связь от носителей языка.Это один из лучших способов попрактиковаться в письме, и это бесплатно! Этот сайт прост в использовании, но очень эффективен.
Резюме:
Speaky — это бесплатный онлайн-обмен языками, где вы можете встретиться и попрактиковаться с изучающими языки из более чем 180 стран. Практикуйтесь с русскоговорящими в видео, аудио или текстовом чате. Только не забудьте помочь им и с их английским!
$ 6,50 + за час (зависит от учителя)
Уроки продолжительностью 30 минут или 1 час
Резюме:
Verbling — это сайт, похожий на Italkli.Хотя в Italki нет выбора русских учителей, Verbling отдает предпочтение учителям с опытом и сертификатами, поэтому их общее качество преподавателей немного выше.
Есть несколько способов выучить русский язык. Какой способ лучше, зависит от вашего уровня и потребностей в обучении. Важнее хорошего курса является любовь к языку. Наслаждайтесь каждым вашим шагом на пути к свободному владению русским языком. Путешествие не всегда будет легким, но можете поспорить, оно того стоит!
7 шагов к изучению русского для англоговорящего человека · Блог о путешествиях по России
Как и все остальное в России, ее язык кажется несколько устрашающим.В то время как во многих языках мира используются алфавиты, аналогичные английским, русский язык занимает совершенно иное положение. А поскольку в русском языке другая структура алфавита, существует распространенное заблуждение, что его довольно сложно выучить.
Что ж, если честно, ни один язык не является сложным для изучения, если вы вкладываете в него душу. Русский язык может показаться довольно мягким и ура-патриотическим, но он полон красок русской культуры, образа жизни и ценностей.Русская поэзия, литература и политические выступления делают этот язык сильным и влиятельным.
Большим преимуществом изучения русского языка является то, что вы также можете найти работу в иностранных службах. Россия сегодня не может быть сверхдержавой, но у нее есть союзники по всему миру. Таким образом, изучение русского языка имеет культурные, политические, профессиональные и образовательные преимущества.
Итак, как англоговорящему научиться говорить по-русски? Даже с его странными алфавитами и инопланетной культурой вы можете быстро выучить этот язык.Вот как легко выучить русский язык:
1. Изучите кириллический алфавит
Русский алфавит на кириллице. На первый взгляд, вы не сможете понять буквальный смысл букв. Однако вы можете воспользоваться помощью онлайн-блогов, руководств на YouTube, словарей переводов или других учебных ресурсов.
Изучение алфавита любого языка является основой вашего свободного владения и понимания этого языка. Если вы будете упорно и самоотверженно работать, все остальное после этого первого шага придет к вам быстро.Чтобы выучить кириллицу, вы можете выбрать онлайн-программы, если хотите. Онлайн-системы управления обучением, такие как Coursera, Udemy и YouTube, содержат качественный контент, посвященный базовому русскому языку.
Вам также могут помочь такие приложения, как Duolingo. Еще один способ закрепить в своем мозгу основы русского языка — это записывать все, что вы изучаете. Написание на любом языке укрепляет память и беглость речи. Вы также можете использовать фонетику, чтобы понимать похожие слова. Изучение кириллицы также поможет вам научиться правильному произношению и расположению букв.
2. Перевести с английского
Изучая русский язык, вы подсознательно будете использовать английский, чтобы учить себя. Итак, когда вы выучите основы словообразования, вы можете пытаться составлять предложения самостоятельно. Поначалу это может быть довольно сложно, если вы используете свои слабые знания русского языка.
Вы, наверное, можете прочитать главу из своего любимого английского романа и попытаться перевести ее в уме. Если ваши языковые навыки достаточно сильны, вы также можете найти эссе на английском языке и перевести его на русский язык.Есть много английских сочинений о языке русских. Таким образом, вы также можете выбрать языковые темы для сочинений, в которых говорится о русских. Переведите https://studymoose.com/language на русский язык, и вы увидите резкую разницу в том, как оба языка рисуют разные картинки словами! Кроме того, вы можете воспользоваться некоторыми письменными услугами и языковыми курсами в Интернете.
3. Поговорите с родным человеком
Переход к речевой части может быть даже страшнее, чем к чтению и письму.Вы не сможете копировать русских, но вы можете сделать все возможное, чтобы звучать естественно. Чтобы улучшить свои разговорные навыки, попробуйте найти тренера или друга, который является носителем языка. Эти люди с радостью помогут вам преодолеть языковой барьер.
4. Читать стихи и прозу
Языки неполноценны без элементов культуры, которые они представляют. Чтобы по-настоящему понять глубину и эмоциональность русских слов и фраз, вам нужно также изучить их литературу.После того, как вы овладеете основами русского языка, вы также можете заглянуть в русскую литературу, чтобы поработать над своим пониманием языка.
5. Испытайте себя
Чтобы проверить свой языковой прогресс, вы можете попробовать себя в увлекательной игровой форме. Попробуйте закончить книгу на русском языке. Напишите хайку. Поговорите с кем-нибудь, кто свободно говорит на этом языке. Смотрите русские шоу и пытайтесь воплотить все в своей голове. Играйте в языковые игры в Интернете. Делайте что-нибудь, что не является академическим или серьезным.Постарайтесь подойти к процессу обучения творчески. Ваша любовь к языку будет расти, и ваши навыки также улучшатся.
6. Используйте приложение
Вам не нужно постоянно ругать себя за громоздкие словари и языковые книги. Вы можете установить приложения, которые помогут научить вас русскому языку лучше. Кириллица, Memrise, Duolingo, Google Translate, Hello Talk, Clozemaster — вот несколько популярных. Вы можете найти больше приложений в Интернете и использовать их, чтобы развить интерес к русскому языку.
В
подобных приложениях для изучения русского есть игры, викторины, табло, ответы на часто задаваемые вопросы и обучающие напоминания, которые сделают ваше путешествие более увлекательным. Приложение также намного портативнее и проще в использовании по сравнению с ношением книг или посещением занятий. Вы также можете найти приложения для поиска русских электронных книг, аудиокниг и музыкальных плейлистов.
7. Познакомьтесь с культурой
Изучение языка в естественной среде имеет нереальный и полезный эффект. Если есть возможность, вам следует съездить в Россию хотя бы один раз.Изучите их язык через культуру, историю, искусство, литературу, образ жизни, политику и моду. Гуляйте по улицам, питайтесь в ресторанах, посещайте музеи и посещайте языковые фестивали. Изучение России поможет вам еще больше приблизиться к русскому языку. Это также привнесет в ваш язык вкус Рождества русского языка. Вам будет легче учить языки!
Заключение
Изучать русский язык легко, весело и полезно. Есть множество онлайн-курсов, приложений, книг, личных тренеров, готовых научить вас этому языку.Все, что вам нужно, — это глубоко укоренившийся интерес и мотивация, чтобы хорошо владеть русским языком!
Теги: Нет тегов
Церковь Сергия Радонежского на Куликовом поле
Преимущества обучения в России для иностранцев >>
Аудиокнига недоступна | Audible.com
Evvie Drake начинается с
Роман
От:
Линда ХолмсРассказал:
Джулия Уилан, Линда ХолмсПродолжительность: 9 часов 6 минут
Несокращенный
В сонном приморском городке в штате Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом почти через год после гибели ее мужа в автокатастрофе.Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее взаперти, а Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих худших кошмарах, называют «ура»: он больше не может бросать прямо, и, что еще хуже, он не может понять почему.
3 из 5 звезд
Что-то заставляло меня слушать….
От
Каролина Девушка
на
10-12-19
10 способов выучить русский язык
Русский язык — один из наиболее распространенных славянских языков и шестой по распространенности язык в мире по количеству носителей языка.Поэтому многие люди хотели бы изучать русский язык для работы или карьерного роста, другим людям необходимо изучать русский язык для учебы, но некоторые люди хотели бы узнать о русской культуре.
В этой статье мы дадим вам 10 полезных советов, которые могут помочь вам выучить русский язык и сделать этот процесс приятным и увлекательным.
1 — Начни с самого простого
Первый шаг к изучению русского языка — выучить его алфавит. Кириллица, в отличие от латинского, основана на греческом алфавите.Поэтому многие буквы похожи друг на друга, но обозначают разные звуки, а некоторые из них уникальны. Например, русская буква «Р» соответствует английской букве «R», а русская «Н» — английская «N». Если вы с самого начала уделите достаточно внимания алфавиту и основам фонетики, дальнейшее изучение других языковых аспектов станет проще, и вы будете прогрессировать намного быстрее.
Для того, чтобы научиться читать по-русски, можно использовать детские сказки. Вы можете найти список самых популярных сказок в Википедии.Они написаны простым и грамматически правильным русским языком и легки для понимания. Такое чтение поможет вам почувствовать основы языка и научиться составлять красивые и правильные предложения. Более сложные вещи лучше оставить на потом.
2 — Практика — лучший мастер
Как говорят россияне. Наклейте бумажки с русскими словами на мебель, электроприборы, посуду и все, что вас окружает, в местах, где вы проводите много времени: дома, в офисе, в машине и т. Д.Это поможет вам всегда видеть эти новые слова, и постепенно вы будете вспоминать слова, не запоминая их намеренно.
3 — Запишите все
Не всегда полагайтесь на свою память. Особенно, если вы находитесь в чужой стране и все, что вас окружает, часто бывает новым; всегда держите под рукой блокнот или мобильный телефон, чтобы можно было быстро делать заметки. В конце каждого дня просматривайте свои записи — вы обязательно найдете то, что стоит запомнить.
Рекомендуем использовать блокноты со специальной раскладкой. Это позволит вам делать заметки по порядку, а потом вам будет намного проще использовать их позже.
4 — Всегда оставайтесь на связи
ВКонтакте — русскоязычная версия Facebook, которая иногда более популярна на территории постсоветских стран, чем ее «старший брат». Русскоязычные пользователи с удовольствием заводят новых друзей с иностранцами, что может быть очень полезно для вашей языковой практики.Благодаря общению в социальных сетях вы можете быстро улучшить свой разговорный язык и узнать о зарубежной сетевой культуре. Более того, ваши новые друзья и знакомые во время этого неформального разговора иногда могут объяснить некоторые явления и концепции лучше, чем учителя в формальной ситуации.
5 — Фильмы и музыка
Многие люди считают просмотр фильмов и прослушивание музыки самым интересным способом выучить иностранный язык. Официальный канал киноконцерна «Мосфильм» может стать большим подспорьем в изучении русского языка.В нем представлены старые русские фильмы. На канале также есть специальный плейлист с русскими фильмами с субтитрами.
Far From Moscow — отличная площадка, где можно найти много русской музыки всех жанров и жанров из России, Украины, Белоруссии и других стран. Есть много контента, который вы можете слушать и скачивать легально.
Эти ресурсы помогут вам улучшить свои языковые навыки, а также найти новые темы для разговоров с друзьями.
6 — Читать на русском
Чтение быстро развивает языковые навыки.Постарайтесь как можно больше читать по-русски. Например, вы можете читать новостные сайты или русскоязычные блоги. Это поможет вам улучшить свой язык и лучше понять русский менталитет, культуру и повседневную жизнь. В общем, просто интересно читать, что пишут об одних и тех же событиях в разных странах.
7 — Никогда не отклонять приглашения
Русские иногда кажутся недружелюбными или холодными, но только пока вы не доберетесь до их места. Если вас пригласили на вечеринку или на чашку чая, будьте уверены, что вас угостят лучшей едой и поделятся самыми необычными историями.Такое живое и неформальное общение — отличный способ улучшить свои коммуникативные навыки, узнать о культуре и найти друзей.
8 — Посетите русскоязычную страну
Полное погружение в язык — лучший способ начать говорить по-русски. Русский язык широко используется на территории бывшего СССР; следовательно, вам не нужно ехать в Россию. Вы можете найти города в других странах, где русский язык является одним из основных языков общения.Вы можете найти такое место в Европейском Союзе. Например, город Даугавпилс в Латвии: 80% его жителей говорят на русском как на родном языке, а 96% горожан свободно говорят по-русски. В Даугавпилсе люди говорят на современном стандартном русском языке без акцента в качестве основного языка общения. Это делает Даугавпилс очень привлекательным местом, где можно выучить русский язык.
Если есть возможность, лучше останавливаться не в отеле, а в русскоязычной принимающей семье.Эту возможность предоставляют многочисленные программы языковой подготовки. Таким образом, вы останетесь в языковой среде, и вам придется все время говорить по-русски. Вам определенно будет выгодно проживание в русскоязычной принимающей семье.
9 — Найдите собеседника
Найти собеседника, чей родной язык — русский, совсем несложно. Вы можете пользоваться социальными сетями, но если вы посещаете русскоязычную страну, найдите кого-нибудь, с кем вы сможете провести время.Это поможет вам найти новых друзей, а также вовлечь вас в процесс изучения языка.
Очень важно понимать, что если ваша основная цель — язык, вы должны не забывать записывать и запоминать все новое. Анализируйте свои встречи, учите новые слова и фразы. Постепенно после каждого «занятия» вы будете чувствовать себя увереннее, а это значит, что вы будете более подготовлены к гораздо более сложным вещам.
10 — Найдите новое хобби
Нравится готовить? Попросите новых друзей научить вас готовить традиционные русские блюда.Как музыка? Выучите несколько традиционных русских песен и некоторые современные популярные русские песни. Погрузитесь в русскую культуру. Это сделает вас еще более интересным собеседником и позволит лучше понять русский менталитет. Вы сможете быстрее найти общий язык с русскоязычными людьми и получить гораздо более широкий разговорный опыт.
Русская культура и язык, являющийся ее неотъемлемой частью, невероятно интересны и, следовательно, привлекательны для многих.Мы уверены, что данные советы сделают процесс изучения русского языка более легким и приятным. Если вас интересуют курсы русского языка, которые сочетают в себе уникальный культурный опыт и практику, вам следует изучить информацию на нашем сайте. Не бойтесь испытаний и учите русский язык!
.