Говорим по-русски правильно | Грамотно по-русски
Каждый хотя бы несколько раз в жизни сомневался, как правильно произнести слово, куда поставить ударение, ведь русский язык — один из самых сложных языков.
Сложности возникают по нескольким причинам.
В русском языке нет общего правила сохранения ударения, оно может стоять в любой части слова, в отличие, например, от французского языка, где ударение всегда ставится на последний слог.
Ударение играет смыслоразличительную роль. В зависимости от ударения меняется значение слова, это можно наблюдать в словах-омонимах, а точнее, в омографах (словах, которые одинаково пишутся, но по-разному звучат): парить и парить, атлас и атлас, кредит и кредит.
В нашем языке очень много иностранных слов, заимствованных из других языков. Это, с одной стороны, обогащает язык, а, с другой, рождает трудности произношения и написания. Особенно часто сложности возникают с буквой «е»: пишется «е», а произносится «э» (партер, секс, тире).
Существует множество территориальных разновидностей русского языка — диалектов, — которые тоже влияют на произношение. Так, в Санкт-Петербурге и в Москве по-разному назовут мясо, приготовленное на вертеле: шаверма и шаурма.
Огромное влияние на носителей русского языка оказывает общение со славянскими «братьями». Даже дикторы телевидения стали произносить многие слова на украинский манер, тем самым допуская речевые ошибки. Чаще всего я слышу такие ошибки в ударениях глаголов: начала вместо начала, поняла вместо понялаи т. д.
Но несмотря на множество факторов, которые негативно отражаются на языке, надо стремиться говорить правильно, поскольку речь — это визитная карточка каждого человека. По тому, как человек произносит слова, можно многое рассказать о его происхождении, воспитании, образовании. Да и если носители языка, те, для кого русский — родной язык, не будут бережно относиться к нему, то кто же тогда сохранит язык?
Давайте говорить правильно!
Этой статьей я открываю серию текстов, посвященных правильному произношению.
Для начала вот такой набор слов, вызывающих сложности в ударении.
► Одна из самых распространенных ошибок — ударение в глаголах прошедшего времени женского рода (об этом я написала уже выше, но повторю):
Неверно: нАчала, пОняла, взЯла, брАла, создалА.
Правильно: началА, понялА, взялА, бралА и т. д. Но в мужском роде: нАчал, пОнял, сОздал.
► Дурным тоном считается говорить звОнят, звОнит. Правильно: звонИть, звонИт, звонЯт.
► Можно купить срЕдства и пользоваться срЕдствами, но не средствАми.
► Ребенка в детстве надо баловАть.
► В Киеве говорят на украИнском языке.
► В кондитерской продаются тОрты, а данные заносятся в каталОг.
► А то, на что вешают ключ, называется брелоком, а не брелком.
И еще 40 слов:
апострОф | аристокрАтия | бАнты | гЕнезис |
джинсОвая | диспансЕр | договОр | дремОта |
завИдно | зАговор | заплЕсневеть | закУпорить |
зубчАтый | Искра | квартАл | коклЮш |
кремЕнь | красИвее | кУхонный | ломОть |
ломОта | мЕльком (мелькОм) | мусоропровОд | нАголо (наголО) |
намЕрение | обеспЕчение | облегчИть | оптОвый |
пОхороны (на похоронАх) | премировАть | принУдить | слИвовый |
углублЁнный | умЕрший | фенОмен (феномЕн) | хлОпковый халат |
хозЯева | чЕрпать | шАрфы | щавЕль |
Расскажите и вы о том, какие слова вызывают у вас сложности в произношении. Может, какие-то слова вас когда-то или сейчас удивили своим ударением?
Светлана Кравцова, Gramotno-po-russki.ru
Похожее
Как научиться грамотно говорить | Чисто по-русски
Апр 11
adminЛитературная речь литературная речь
Как научиться грамотно говорить? Однозначного ответа на этот вопрос вы нигде не найдёте, разве что в … себе. Спросите у себя, готовы ли вы трудиться всю жизнь, чтобы сделать речь грамотной? Грамотность сразу не приходит. Правила и рекомендации не помогут, если не читать книг, не интересоваться чтением. Вопрос расширения словарного запаса решается только посредством чтения книг. Язык русской литературы — эталон русской словесности: Гоголь, Лесков,Чехов, Зощенко.
Основная цель общения — передать информацию, используя известные речевые средства. Скованность в речи снижает эффективность общения, затрудняет понимание.
Чтобы научиться правильно говорить, нужна мотивация. Прежде всего необходимо понять, зачем вам нужна грамотная речь (для престижной работы и карьеры, для выступления, личные мотивы и т. д.). Отвечая на этот вопрос, чётко, ясно и разборчиво проговорите аргументы в пользу грамотной речи, если они убедительны и серьёзны, ваш мозг откликнется и начнёт работать в этом направлении. Школьные знания по русскому языку сидят глубоко в каждом из нас. Они не забыты, просто отложены до востребования. Необходимо создать ситуацию, при которой подсознание будет выдавать нужную информацию.
С чего начать? Наверняка в вашей среде общения есть люди, которые придерживаются нормативной лексики, имеют богатый запас слов, красивую интонацию, неторопливый темп речи. Разговор с таким человеком не только доставит эстетическое удовольствие, но и заставит вас внутренне подтянуться, следить за своей речью, не допускать вульгаризмов, слов-паразитов и других речевых сорняков. Находясь под обаянием культурного человека, запомните это состояние и стремитесь повторить его. Хотите стать грамотным — ищите грамотных, интересных собеседников, учитесь у них, соответствуйте им. Находясь в языковой среде, где звучит правильная русская речь, вы быстрее овладеете хорошим русским языком, научитесь грамотно говорить.
Начните меняться. Чтобы изменить себя, надо поменять привычки. Речь — показатель культуры. Вырабатывайте привычки культурного человека. Даже если вы хорошо не владеете речью, учитесь говорите не спеша, с улыбкой, не жестикулируйте. Вырабатывайте интонационную грамотность. Потренируйтесь произносить, например, фразу «да» с разной интонацией. Существует более 40 вариантов произношения этого слова.
Русский язык — язык интонации. Научиться говорить красиво — это значит интонировать, делать акцент на слова, которые важны для смысла, выдерживать паузы. Очень полезно слушать записи спектаклей прошлых лет (старой театральной школы) или выступления артистов, например, Ираклия Андронникова.
Чтобы приблизить речевой успех, вы должны испытывать потребность узнать о грамотной речи больше. В интернете можно найти книги о правильной русской речи, но лучше приобрести в магазине, чтобы удобно было носить книгу с собой. Обязательно пригодится. Помимо обучающих книг приобретите различные словари: акцентологический, орфоэпический, толковый, словарь фразеологизмов, синонимов и др. Читать словари или просто их листать — интересное, увлекательное и полезное занятие, в процессе которого вы узнаете о правильном произношении, ударении, значении слов и незаметно для себя запомните их. Ударение в русских словах и их произношение— это ахиллесова пята многих. Будьте на голову выше ваших собеседников — читайте словари! Большую пользу принесёт также чтение профессиональных словарей, относящихся к сфере вашей деятельности. Из них вы много нового узнаете в своей работе.
Вам интересно знать, как вас воспринимают собеседники — запишите свой разговор на диктофон и прослушайте. Наибольший эффект принесёт видеозапись. Помните, что цель речи — передать информацию. Достигла ли ваша речь цели? Точно, ёмко или длинно вы излагали, какие слова вы использовали для того, чтобы вас поняли? Умеете ли сдерживать эмоции в разговоре, приятно ли звучание вашего голоса? Вы многое поймёте о себе, услышав свою речь и увидев себя в ситуации общения.
Не увлекайтесь употреблением иностранных слов, собеседник может не знать их точного значения, и тогда речь не будет иметь смысла. Хотите научиться говорить правильно, подбирайте простые и понятные русские слова. Лучше сказать не перманентное движение , а непрерывное движение; не раритет, а ценная редкая вещь. Русские слова создают особый строй речи, придают ей чёткость, осмысленность, лёгкость.
Что значит говорить грамотно? Это значит прислушиваться к своей речи и слышать её звучание, слышать свои ошибки и своевременно исправлять их, обращаясь к словарям и справочникам. Только вы сами можете себе помочь. Кроме того, необходимо также видеть и слышать ошибки в речи других, чувствовать неправильное употребление слов и не бояться указать собеседнику на это. Но делать это деликатно, в рамках принятого этикета.
Если решили меняться, то не поддавайтесь соблазну говорить, как все; строго спрашивайте с себя, контролируйте своё поведение и эмоции. Выстраивая свой язык, вы меняете себя в лучшую сторону. И постоянно интересуйтесь русским языком и речью.
Также на эту тему Вы можете почитать:
Как научиться грамотно разговаривать на русском языке?
Важной составной частью вашего имиджа является грамотная речь. Она составляет четверть от общего впечатления о человеке. Первое, что сразу бросается в глаза — это правильность и красота вашей речи, потом уже в память врезается голос и дикция.
Даже если ваш круг общения очень ограничен, знания о том, как сделать свою речь правильной, спасут в любых ситуациях. Вы станете привлекать больше внимания, быстрее запомнитесь и к вашему мнению начнут прислушиваться. В рабочем коллективе вы станете популярны, грамотная речь поможет вам завоевать внимание начальства и коллектива, продвинуться по служебной лестнице. Это будет замечательным подспорьем на всяких выступлениях и просто в личной жизни. Вы станете замечательным собеседником, с которым приятно проводить время.
Если вы нацелились на руководящую должность, эти знания будут вам крайне полезны, ведь руководитель должен уметь словом «зажечь» коллектив. Как представитель компании он обязан уметь разговаривать правильно и красиво, ведь его речь не только визитная карточка его компании, но и способ находить деловых партнеров, заключать сделки и вдохновлять людей на трудовые подвиги.
Как научиться грамотно разговаривать на русском языке
- Если вы хотите научиться разговаривать грамотно и красиво возьмите в привычку читать хотя бы 15 минут в день. Отлично подойдет классика, поскольку она яркий образец художественной речи. Это поможет вам расширить словарный запас, обогатит вашу речь и научит ясно излагать мысли. Вы невольно запомните некоторые слова и выражение, которые потом сможете без труда воспроизвести.
- Изучайте синонимы, они позволят вам удивительно разнообразить вашу речь и избежать частых повторений, а так же слов-паразитов и междометий, которые коверкают речь, делая ее малопонятной и раздражающей.
- Не используйте незнакомые слова. Учите новые словами, это поможет вам увеличить запас слов и правильно расставить ударения в словах.
- Говорите чаще и как можно дольше. Если в эту минуту нет подходящих собеседников, включите телевизор и постарайтесь воспроизвести речь диктора. В результате этих упражнений вы научитесь правильно расставлять интонационные паузы, и ваш лексический запас пополнится новыми формами. Помните, говорить нужно обязательно вслух.
- Следите за «чистотой» речи: искореняйте слова, не несущие никакой смысловой нагрузки.
- Рассказывайте о просмотренном фильме или прочитанной книге кому-нибудь. Попытайтесь сделать вашу речь интересной для слушателя.
- Отсутствие длинных пауз и общая связность речи добавит вашему повествованию благозвучности и красоты.
- Не все умеют красиво и грамотно преподносить информацию, но для этого есть упражнение. Называется «разговор ни о чем». Выбираете любой предмет и в течении пяти минут много и вдохновенно описываете его, потом переключаетесь на другой. Это научит вас легко говорить обо всем на свете.
- Избегайте жаргонных, нецензурных слов, а так же понятный одному вам слэнг и научные термины. Старайтесь обойтись без шаблонных фраз.
- Одного словарного запаса будет недостаточно, чтобы строить предложения грамотно. Нужно еще умение четко и лаконично выражать свои мысли, умение правильно строить предложения. Для развития этих навыков попробуйте к любому слову подобрать определение. Или пишите слова и пробуйте составить из них предложения. Чем больше получится – тем лучше.
- Добивайтесь совершенства речи, рассказывая самому себе, как прошел ваш день. Встаньте перед зеркалом и потренируйтесь, следя за жестами и мимикой.
Корректная, правильная речь создаст вам имидж человека умного и образованного. Учитесь владеть вашей речью, все в ваших руках!
Видео уроки
Русский язык — как правильно говорить, писать и сдать ЕГЭ на «отлично»
Русский язык — официальный язык Российской Федерации, в которой живут 150 миллионов носителей и 110 миллионов вторых носителей языка. Русский принадлежит к восточнославянской ветви индоевропейской славянской семьи языков и является наиболее распространенным языком в славянской семье. В Организации Объединенных наций русский язык является официальным, наряду с еще пятью языками.
Русский язык в основном используется в России и других государствах-членах бывшего Советского Союза. Он широко используется в качестве первого иностранного языка в школах стран-участниц Варшавского договора.
В советский период в входящих в его состав республиках большое внимание уделялось русскому языку. Хотя многие страны бывшего Советского Союза начали подчеркивать важность местных языков, русский по-прежнему остается наиболее распространенным языком в этих регионах, а также языком, используемым в этих странах для общения.
В настоящее время русский язык является единственным официальным языком России, а также одним из официальных языков Казахстана, Беларуси и Кыргызстана.
В русской системе письма используется переработанная версия кириллицы. Всего 33 буквы. Есть разница между печатными и рукописными буквами. Все буквы делятся на два вида: гласные и согласные. Согласные делятся на глухие согласные (голосовые связки не вибрируют) и звонкие согласные (голосовые связки вибрируют). Фонетика изучает звуки русского языка и ударные буквы в словах. Ударение в русском языке не имеет конкретного слога, например, как в казахском языке и французском (ударение падает на последний слог), а зависит от истории слова, и, часто, от его значения.
Особенности грамматической структуры русского языка: грамматические отношения между словами и грамматические функции слов в предложениях выражаются в основном с помощью флексий.
Русский — один из языков индоевропейской языковой семьи, в котором сохранились более древние словоформы.
У большинства существительных есть 12 форм единственного и множественного числа с 6 падежами в каждой. Прилагательные имеют более 30 форм, они могут быть единственного числа, иметь мужской, средний, женский род, могут быть и множественного числа, а также имеют по 6 падежей.
Глаголы в русском языке занимают особенное место — может быть от одной до двухсот глагольных форм, включая склонение, время, лицо. Есть важные части речи, такие как наречие, причастие и деепричастие. Сами слова также — как конструктор — легко меняются, сохраняя лишь основу — корень слова. Основа слова — его корень — представляет собой лексическое значение слова, суффикс дает грамматическое значение и обычно суффикс содержит несколько грамматических значений. Окончание слова — изменяется в зависимости от падежа, поэтому в предложении слова связаны друг с другом. Слова в предложении могут быть также связаны союзами и предлогами. Приставки к корню слова служат для изменения или уточнения значения слова.
Предложения в русском языке могут быть простыми и сложными, связанными союзами или разделенными запятой. В конце предложения ставится точка, а следующее предложение начинается с большой буквы. Правила расстановки знаков препинания (дефис, тире, запятая, вопросительный и восклицательный знаки, кавычки и точка) изучаются в специальном разделе русского языка — пунктуация. А связь и согласование слов в предложении изучает синтаксис — раздел русского языка. В этом разделе все слова получают особые назначения — становятся либо подлежащим, либо сказуемым, либо определением, дополнением или обстоятельством. Такие функции слов в предложении подчеркиваются особым образом — подлежащее, например, подчеркивается одной чертой, а сказуемое — двумя чертами. Есть волнистая линия — ее используют для выделения определения, для дополнения используется пунктир, а для обстоятельства — между пунктирных палочек ставятся точки.
Вы видите — русский язык — это сложная структура, интересная в то же время и особенная. Русский язык дает не просто большие возможности в выражении своих мыслей, он дает возможность выражать их точно, со всеми нюансами. Поэтому среди самых известных писателей мира — русские писатели. Потому что они могли достучаться до сердца каждого человека.
Как научить иностранца говорить по-русски?
Расскажите, как сложилось ваше сотрудничество с Санкт-Петербургским университетом?
Всю жизнь я проработал в Институте русского языка им. Пушкина (Москва). После того как там поменялось руководство, мне предложили принять участие в конкурсе на должность профессора Санкт-Петербургского университета. Я преподаю здесь всего несколько месяцев и сейчас являюсь научным руководителем трех магистерских диссертаций студентов из Китая. Тематика их работ близка мне — это вопросы взаимодействия языка и культуры. Также я собираюсь принимать участие в научных исследованиях, которые проводятся в СПбГУ.
С какими сложностями сталкиваются ваши студенты?
Сказывается отсутствие у них опыта в написании научных работ. Также, поскольку они заканчивали бакалавриат у себя на родине, у них есть некоторые проблемы с русским языком. Сейчас мы, преподаватели, помогаем это исправлять на семинарах, лекциях и консультациях.
Юрий Евгеньевич, многие ваши работы посвящены преподаванию русского языка как иностранного. Чем вас привлекает эта тема?
Я выбрал ее больше 40 лет назад. Закончил филологический факультет Московского университета, написал диплом по текстологии лермонтовского «Демона». Но потом мне стало интересно, как через язык людей можно познакомиться с их культурой, как в языке проявляется культура той или иной страны, какие различия, способные нарушить коммуникацию, есть в языках. Этому была посвящена кандидатская диссертация, связанная с афористикой русского языка — сложной для иностранцев проблемой. Докторская педагогическая была связана с национальными социокультурными стереотипами речевого общения и их роли в коммуникации. Филологическая докторская была посвящена самым разным аспектам коммуникации. Мне хотелось понять, как построено (в психологическом, культурологическом и филологическом планах) наше общение. И на этой основе уточнить, каким образом и, главное, с какой целью мы можем учить иностранцев нашему языку и нашей культуре.
Сейчас меня больше всего интересует современное состояние русского языка. Не с той точки зрения, что он гибнет, — тогда я был бы вынужден считать, что являюсь одним из тех, кто его губит, как, впрочем, и все, кто говорят по-русски. Это неправда. Наш язык нормально развивается, поскольку соответствует нашим сегодняшним потребностям. Тем более что, по моему убеждению, в ХХI веке нельзя говорить на языке Пушкина.
Невероятно интересно для меня сейчас состояние русского языка, который остался в новых независимых государствах, там, где есть огромные русские диаспоры (например, в Германии живут более 2 млн русских). Таким образом, он функционирует в совершенно другой культуре. Как он меняется? Почему там какое-либо слово можно сказать в определенном контексте, а у нас это будет выглядеть странно?
Как известный специалист в области лингвистики и методики преподавания русского языка, Юрий Евгеньевич Прохоров является членом Совета по русскому языку при президенте РФ. Главный редактор журнала «Русский язык за рубежом», эксперт портала «Грамота.ру», член редакционных коллегий ряда периодических изданий и серий книг по русистике. Входит в топ–100 РИНЦ по языкознанию и в топ–100 РИНЦ по культурологии. Активно занимается продвижением учебников и учебных пособий по русскому языку за пределами России, в частности ведет переговоры с русистами других стран по созданию совместных международных авторских коллективов в области преподавания русского языка. Участвует в грантовых программах: Грант РНФ 14–04–00483: «Социокультурные и социолингвистические аспекты изучения русского языка» (руководитель) и Грант РНФ 14–04–00434: «Решение национально-языковых вопросов в современном мире. Русский язык» (исполнитель).
Существует также проблема с так называемым родным языком. Мы привыкли, что родной — тот, на котором говорят родители. Но если мама русская, папа немец, они поженились и уехали во Францию, где и родился ребенок, какой у него будет родной язык? Уже даже существует термин «второй родной язык». Но самое главное — какой бы язык не был родным, как только ребенок подрастет, то попадет в определенную языковую среду и в определенное культурное пространство, где и будет проходить его социализация. Это может произойти во Франции. А потом его папе предложат выгодный контракт в Гонконге. Как будет происходить это взаимодействие языков и культур?
В одной из статей я писал, что есть «язык существования» и «язык сосуществования». Иностранец, приезжая в Россию, вначале «сосуществует» на русском языке с его носителями, а если остается надолго, то начинает и «существовать» на русском языке. Потом он вернется на родину и снова будет «сосуществовать», ведь останутся какие-то связи с нашей культурой.
А как так получается, что Пушкин, который «наше все», все-таки оказывается для него бесполезен?
Иногда самый тупиковый вариант для иностранца — сказать ему: «Учи русский язык и будешь читать в подлиннике Пушкина». Вы когда-нибудь слышали, чтобы кто-то говорил «учи английский и будешь читать Шекспира»? Такой формулировки нет, и это абсолютно нормально. Человек всегда должен определиться, зачем ему русский: он может хотеть стать филологом или инженером, сотрудничающим с российскими компаниями, или работать в туристском бизнесе. И «Евгений Онегин», скорее всего, в большинстве случаев не пригодится — в этом произведении заложена культура начала ХIХ века. Вспомните: «Зима!.. Крестьянин, торжествуя, На дровнях обновляет путь…»
Даже взрослые студенты иногда думают, что дровни — это дрова. Но откуда взялось торжество? Вопрос. На самом деле, все очень просто. Перед наступлением зимы была осень. Дороги в России всегда были плохие. Лошадка тяжело тащилась по грязи, очевидно вместе с мужиком проклиная все на свете. Но вот выпал снег, и дровни могут легко скользить — наконец-то можно проехать по-человечески. Кто сейчас реально представляет себе, как выглядели эти дровни?!
Обычно мы не задумываемся о таком смысле, хотя и понимаем слова. Кто из нас обновлял на дровнях путь? Сменили летнюю резину на зимнюю и поехали дальше.
Действительно, сложно согласиться с тем, что русский язык гибнет. Но как в таком случае выглядит умирание языка?
Есть наблюдения, что какой-нибудь язык исчезает практически каждый день. Это те редкие языки, на которых говорит мало народа. Языки умирают от того, что они не в силах обеспечить существование людей — его носителей — в современном мире. Например, если на языке говорит 100, 500 или 1000 человек, они все равно не могут жить изолировано и вынуждены знать еще один язык, чтобы банально не умереть с голоду. И тогда хранителями знания остаются в основном старики — происходит естественное вымирание языков.
Лингвисты изучают и фиксируют эти случаи, но сделать так, чтобы язык сохранить при такой численности носителей, — практически нереально.
Но все же в Люксембурге, например, продолжает существовать люксембургский язык, я даже читал на нем перевод Пушкина. Это одна из разновидностей немецкого с заметным влиянием других культур. И этот язык поддерживается искусственно, просто потому что жителям Люксембурга на нем не с кем, кроме самих себя, общаться.
А как язык может адаптироваться к каким-то условиям?
Сама современная реальность заставляет нас использовать скрытые возможности своей языковой системы. Помните «олбанский» язык — «йазык падонкафф»? Многие специалисты тогда, в начале 2000-х, говорили, что это диверсия в отношении русского языка. На самом же деле это языковая игра, ничего более. Причем я твердо убежден, что играть начал именно филолог — уж больно аккуратно он проводил черту между «коверканьем» и нормальным приближением к тому, как мы говорим. Сейчас же «олбанский» язык исчез, поиграли — и хватит. Кроме слова «жжот», в память о нем почти ничего и не осталось.
Важно помнить, что язык это не только «хранитель чего-то». Он помогает нам жить здесь и сейчас, описывать современность. Сейчас появляется такое понятие как геолингвистика — форма существования определенного языка в ином культурном пространстве. Мы же говорим, что есть австралийский английский и американский английский. Может быть, начинает складываться (только начинает, поэтому о геолингвистике в отношении русского языка много споров). «Нет «русского русского» или «русского украинского»», — твердо заявляют некоторые специалисты. Действительно, как языковая система — это один язык. Но потребность коммуникации на нем в иных социокультурных пространствах уже определяет не только употребление тех или иных языковых единиц, но и языковую ментальность говорящего. Нельзя на Украине по-русски сказать: «Вчера наша Дума…» Нужно говорить: «Вчера наша Рада…» В русском же слова «Рада» по отношению к политической действительности нет.
Любопытные ситуации возникали в 1990-х годах. Тогда было очень популярно слово «фирма». Когда иностранцы приезжали в Россию на деловые переговоры, то удивлялись: в западной культуре есть устоявшееся понятие, что фирма — это некая структура, ее возглавляет ее генеральный директор. С ним и предлагали встретиться менеджеру иностранной компании, который от этого приходил в смятение: разговаривать с «самым главным» казалось не по чину, к тому же о маркетинге логичнее беседовать с директором по маркетингу. На деле же у русского генерального директора в подчинении было двое: бухгалтер и уборщица. Но генеральный-то — звучит. Не просто какой-то там директор! Хотя с точки зрения языка и здравого смысла генеральный директор — это директор над директорами. Постепенно же все встало на свои места. Все от того, что при современной фантастической степени межкультурных контактов ситуация должна выравниваться, просто для того чтобы люди понимали друг друга.
Вы сказали, что «йазык падонкафф» — это разновидность языковой игры. А как филологи относятся к мату?
Однозначно как к некой языковой системе. Проблема может быть только одна — этическая. Сейчас специалисты изучают мат, пишут научные статьи. Я не знаю ни одного человека, который хоть раз в жизни какое-то «плохое» слово ни произнес. При этом обычно люди ругаются только в определенных ситуациях. Когда я читаю произведения, в которых ситуативно гениально употреблено то или иное слово (а таких в языке, если честно, всего пять или шесть), то становится смешно. Если же в книге мат употреблен бездарно, хочется помыть руки.
Ужас в другом — для некоторых мат становится средством общения. Иногда встречаешь молодых людей, которые разговаривают только на таком языке. Причина же этой беды, на мой взгляд, самая незатейливая — значит, в семье у этих людей мат был нормой, так общались родители за ужином….
Что же поможет исправить ситуацию?
Я думаю, только поднятие престижа литературного русского языка, причем не законодательно. Это сложно, и не одно поколение должно этому способствовать. Важно понимать, что если я говорю неграмотно и вульгарно, то падаю в глазах общества, становлюсь не нужен ни как работник, ни как собеседник.
Сейчас популярным становится движение так называемых граммар-наци, которые «качество» человека определяют по уровню владения языком, в частности способности грамотно писать. Считаете ли вы, что в такой борьбе все средства хороши?
Мне кажется, любые «нацистские» проявление не имеют отношения к русскому языку, да и к языку вообще. Я приветствую заботу о родном языке, если она выражается в его уважении, требовании к тому, чтобы граждане страны правильно говорили на своем языке, ведь это нормально. Хорошо, когда то или иное государство начинает поддерживать свою литературу и свои средства массовой информации. Но ради этого не должно угнетаться все остальное, а русский, например, не должен объявляться «языком агрессора». Не должно быть перекосов и в националистическую сторону. Мне кажется абсурдной сама конструкция «борьба за чистоту языка». Надо просто писать правильно. Как говорили Ильф и Петров, «не надо бороться за чистоту — надо подметать». Здесь — то же самое. К тому же проломленный череп за неправильное употребление «тся/ться» к языку и его культуре не имеет никакого отношения.
Зачем нужно говорить правильно
ЗАЧЕМ НУЖНО ГОВОРИТЬ ПРАВИЛЬНО
Сегодня мы беседуем о правильной русской речи и родном языке с Ириной Викторовной Денисовой, российским экспертом в области деловой культуры, преподавателем РГГУ, автором более 100 статей, опубликованных в различных деловых изданиях.
© И.В. ДЕНИСОВА,
преподаватель РГГУ, тренер-консультант,
эксперт в области деловой культуры
Ирина Викторовна, что такое, на Ваш взгляд, правильная речь и насколько важно владение ею для современного человека?
Правильная речь соответствует определенным установленным нормам языка, которые, кстати сказать, стремительно меняются с течением времени. Нормы формируются в определенной степени стихийно (количество переходит в качество), затем фиксируются и закрепляются в орфоэпических словарях. Перед этим, конечно, проводятся соответствующие исследования в языковых институтах.
Говорить на правильном, т. е. унифицированном, понятном ВСЕМ языке – по моему мнению, в определенной степени, значит быть патриотом.
Всевозможные молодежные сленги, профессиональные арго, социальные жаргоны, диалекты, безусловно, хотя и ярко характеризуют своих носителей, обогащают языковое пространство языка в целом, тем не менее могут отдалять людей друг от друга и сделать общение непонятным для всех участников речевого взаимодействия.
Вспомним мужчин-моделей из комедийного скетч-шоу «Даешь, молодежь!» – Данилу и Германа, которые, чтобы „выпятить“ свою инакость, показать свой „космополитизм“ и принадлежность к фэшн-миру, постоянно прибавляют к каждому слову окончание „бл“ и щеголяют англицизмами, говоря „о, это круто-бл“, „о-о-о, это стайл, это тренд!“.
Существует же понятие языкового барьера. Бывают еще социальный, сословный, возрастной, гендерный, языковые барьеры…
Говорить на правильном русском языке – это значит ощущать себя частью единого целого, мыслить образами, понятными данному этносу, выражать его этические ценности.
Вспомним, что именно первая волна русской эмиграции, сохранив правильную, красивую русскую речь, сохранила и менталитет, и культуру нашего отечества, которая очень сильно отличается от современной российской культуры.
Почему так необходимо, на Ваш взгляд, сохранять родной язык?
Язык, речь позволяет сохранить национальную идентичность. Согласитесь, если некто говорит: «Ну че, братан, давай без базара!..» – то это не характеризует всю нацию в целом, а лишь ее часть, определенную социальную категорию.
Если отнять у народа его национальный язык, то не будет и нации. Примером этого (боюсь, что меня за этот пример могут обвинить в шовинизме, расизме и прочих -измах) может служить то, что чернокожие жители США (афроамериканцы) знают только американский английский язык. И чувствуют себя «настоящими» американцами: с менталитетом, мышлением, образом жизни. И остатки цивилизаций – индейцы майя, ацтеки и другие коренные народы Североамериканского континента, бесчеловечным образом уничтоженные конкистадорами, также говорят на американском английском. И только те немногочисленные островки резерваций, в которых они живут, позволяют им как-то сохранять свое наречие, а значит, и память, менталитет, идентичность. (Вспомним произведение советского писателя киргизского происхождения Ч.Айтматова „И дольше века длится день…“, в котором он описал манкурта — существо, лишенное памяти. Утратив память и речь, манкурт переставал быть человеком…).
Конечно, помогает сохранить язык и культуру народа то архетипическое, что в них содержится. Но в целом – без сохранения оригинального наречия – менталитет любой нации, как правило, „размывается“ и растворяется в историческом потоке.
Речь правильная позволяет оказаться собеседникам на одной территории, в одном смысловом измерении. Именно поэтому дипломаты, представляя свою страну, говорят на правильном, унифицированном языке своей страны – без жаргонов, арго, диалектов… Или из уважения переходят на язык другой страны, тоже, разумеется, правильный.
А важно ли для сотрудника — представителя своей компании говорить на правильном русском языке?
Каждая компания – это своего рода маленькое государство. Любая организация имеет свою микрокультуру (по аналогии с микроклиматом), разрабатывает свои корпоративные стандарты – поведенческие и речевые. Эти микрокультуры маленьких государств-фирм вливаются в общую культуру страны и в определенной степени способствуют формированию общенациональной культуры.
Каждый сотрудник является одним из главных выразителей, носителей этой корпоративной культуры, ее передаточным звеном – как внутри компании, так и вне ее, как бы «транслируя» систему ценностей корпорации, являясь его отражением.
Что происходит в наши дни с речевым этикетом?
Речевой этикет определяет выбор речевых средств, наиболее корректных с точки зрения современного языка, он предполагает определенное построение фраз и соответствующее реагирование.
Пример из речевого этикета: когда человеку говорят «спасибо», он говорит в ответ „пожалуйста“ – это уже сложившаяся логическая последовательность речевых действий.
Речевой этикет позволяет создавать определенный доброжелательный климат и душевный комфорт в коллективе, в компании и т. п., как и традиционный этикет в целом. Когда человеку с утра желают здоровья, говоря „здравствуйте!“, это по крайней мере приятно. Это слово несет в себе определенный смысл, положительную энергетику, так же как и слова „благодарю“ – благо дарю, т. е. дарю тебе часть своей души, „спасибо“ – спаси Бог.
Сотрудники, которые предпочитают вообще не здороваться со своими коллегами, лишают окружающих, да и себя самих этого теплого положительного энергетического обмена.
К сожалению, должна отметить, что отношения между людьми сегодня стали более сухими, даже в чем-то бесчеловечными, и я считаю, что следование канонам речевого этикета может привести к позитивным результатам.
Вы часто общаетесь с представителями различных компаний, что, на Ваш взгляд, происходит сейчас с речевой культурой в бизнес-среде?
Сегодня очень часто, особенно в иностранных компаниях, используют «кальки» или „слепки“ с чужой речевой и поведенческой культуры – американской, немецкой и т. д. А вместе с ними в язык вторгаются и грубые речевые ошибки: „Можно я сделаю это, пожалуйста“ – это звучит совершенно не по-русски, хотя такое выражение в наши дни очень распространено. Все чаще можно услышать неуместное употребление некоторых слов, особенно иностранных.
В повседневной „офисной“ речи отражается общая „роботизация“ общества: люди, которые „надрессированы“ на западные технологии, не несут в себе энергетики родного языка – вот еще почему так важно сохранять правильную родную речь.
Конечно, мы живем в современной России, которая активно включается в мировой экономический процесс, и это обязывает нас следовать общемировым тенденциям. С другой стороны – нам надо стараться придерживаться собственной системы ценностей, носителями которой мы, граждане страны, являемся.
Какие еще Вы отмечаете неприятные тенденции, имеющие место в современном русском языке?
В речь все чаще проникают жаргонизмы, специальные термины, сам язык упрощается, что связано с ускорением темпа жизни, с развитием высоких технологий.
Повышенный уровень тревожности и стресса также приводит к проникновению в речь бранных слов, ненормативной лексики, которую напрямую связывают с выплескиванием этого стресса. Часто сами руководители используют в своей речи жаргонные слова и даже ненормативную лексику.
Еще из неприятных тенденций – засилье «какбызмов», „кактизмов“ и прочих мусорных выражений (особенно часто слышатся они с экрана телевизора, когда „модный“ режиссер или актер через предложение важно произносит: „нууу как-то так…“). Между тем присутствие в речи большого количества мусорных слов отражает внутреннюю неуверенность человека, бедность его словарного запаса, недостаток предметных знаний и невысокий уровень интеллекта.
А если говорить о голосе, его тембре, высоте, темпе речи?
Среди нынешних тенденций – ускорение темпа речи, «жеваная» артикуляция, неотчетливое произнесение слов.
У человека, считающего себя образованным и деятельным, тембр голоса не должен быть обволакивающе-мягким, с эротическим подтекстом или по-девичьи тонким. Также очень утомляюще воспринимаются чересчур низкие мужские голоса (басы), голоса «со скрипом», „с песком“, если человек говорит долго. Это дискомфортно для слуха.
Темп речи также не должен быть слишком быстрым, слишком медленным или совсем расслабленным.
Сегодня принято считать, что беспрерывно тараторя можно донести до собеседника больше информации – но это заблуждение. При таком темпе речи диалог, наоборот, затягивается, тормозится, обрастает кучей уточнений и дополнительных вопросов или превращается в монолог из-за отсутствия обратной связи.
Очень важно правильное интонирование речи, потому что через него можно информативно выразить отношение к чему- или к кому- либо, передать состояние человека. По голосу человека можно определить очень многое: его настроение, социальный статус, общее состояние, тип темперамента (интроверт или экстраверт), возраст.
Хотя и здесь бывают исключения – молодой голос у пожилых женщин или почти старческий у молодой красивой девушки, поэтому в последнем случае необходимо приводить свой голос в соответствие со своим возрастом.
Очень важно уметь контролировать интонацию, особенно в телефонном общении. Лучше даже иногда ошибиться в употреблении слова, но при этом всегда нужно проявить эмпатию, уметь адаптироваться под конкретного собеседника, стараться чувствовать его. Недопустимо быть невежливым, демонстрировуя высокомерные интонации.
А Вы могли бы привести какие-то примеры для наших читателей?
В одной компании, где я проводила тренинг, HR (Смеется. Вот видите, сама говорю так вместо того, чтобы сказать «кадровик» — Е.Г.) была одета в белые туфли, черные брюки и в брезентовую зеленую куртку. Она широким жестом попросила пришедших войти (меня и коллегу) и сказала: „Садитесь, пожалуйста, господа“. Правильно было сказать: „Прошу, присаживайтесь“, тем более что „господами“ в этой ситуации были только женщины.
Есть всеобщая распространенная ошибка при телефонном общении – пошло это с „Дорогой передачи“ В.С. Высоцкого. Нельзя говорить „Вас приветствует компания“, лучше „Вас приветствуют представители компании…“. „Узаконенная“ неправильность, но все-таки неправильность.
Часто встречается в деловом общении крайне невежливый ответ вопросом на вопрос:
– Василий Иванович на месте?
– А вы как думаете, в такое время он должен быть на месте?!
Можно услышать, например, в каком-нибудь офисе такой разговор по телефону с нарушениями всех правил речевого этикета. „Я же вам уже сказал, что наша компания этим не занимается. Я снова вам говорю, что Николая Петровича нет в офисе. Ну что за люди? Тыщу раз все повторять приходится!“ и т. п. В голосе, естественно, звучит раздражение, которое транслируется собеседнику, вызывает у него ощущение отверженности, что негативно сказывается на репутации фирмы.
Грубым нарушением речевого этикета является повсеместная манера говорить скороговоркой в конце диалога, как бы „сворачивая“ беседу, и первым класть трубку телефона.
На одном из моих тренингов одна девушка – личный ассистент – привлекала внимание к себе всеми способами. В частности, спорила с участниками и тренером. Пыталась забросать ведущего вопросами, чтобы поймать на неточности. Употребляла слова вроде „косячить“, „прикольно“, „клево“. Ее стали осаживать сами же участники тренинга. В конце концов она вынуждена была извиниться за тот несерьезный фон, который она создала, употребляя в числе прочего молодежную разговорную речь.
Еще примеры ошибок из серии „хоть плачь“: „Я хочу совместить ваш график с моим“, – сказала при мне личный помощник своему руководителю.
В региональном кабинете главного инженера была произнесена такая фраза: „Не ложите трубочку, пожалуйста!“. „А вы сами откуда?“ – образец распространенной реплики по телефону (так обычно говорят представители регионов, не всех, конечно. Но это не „московская“ фраза).
Почему важна не только правильная речь, но и правильное произношение, то есть орфоэпия?
Вспомним, что орфоэпия – это отдельная наука, представление о правильном произношении слов.
Казалось бы, зачем всем произносить слова с правильным ударением, стараться правильно формулировать предложения?
В первую очередь для того, чтобы понимать друг друга. Имеется в виду общение людей, говорящих в данный момент на одном языке. Так, человека, приехавшего из далекой провинции, северной деревни, где используется диалект, вряд ли поймут, скажем, иностранцы, которые только что изучили данный язык.
…Три девушки стоят перед зеркалом. Героиня сказки Б. Шергина (сказочника из архангельских поморов) «Мартынко» Раиска говорит:» – Вот чичас буду моложе ставать, вот чичас сделаюсь тельна, да румяна, да красавица…» (что в переводе на современный русский язык означает „Вот сейчас буду делаться моложе, вот сейчас стану полной и румяной, и красавицей…“).
Современная девушка перед зеркалом: „Вот я сейчас такая классная стану, стильная, стройная!“.
Девушка из определенной социальной среды: „Ну до чеВо я клевая делаюсь. Суперская, крутая! Ваще! Ачуметь!“.
Все трое стоят перед зеркалом, все трое рассуждают о своей внешности. Но какая речевая и стилистическая разница, не правда ли? А ведь все трое говорят на русском языке!
Просто первая говорит на архаичном диалекте, вторая – на современном молодежном сленге, а третья, вероятно, учится в колледже (раньше назывался ПТУ – профессионально-техническое училище) – или не учится вообще нигде.
Корректные ударения нужны для того, чтобы обозначить принадлежность к определенному слою общества. Знаменитые ударения-тесты в русском языке, которые свидетельствуют об уровне культуры и образованности человека: „звОнишь“ или „звонИшь“, „жАлюзи“ и „жалюзИ“, „мАркетинг“ или „маркЕтинг“, в конце концов! Весьма информативно. Не так ли?
Говорить на правильном языке – значит ли это быть культурным человеком?
Интересен такой факт. Когда я работала с детьми разного возраста, НИКТО из них не хотел называться НЕкультурным. Ребята были готовы играть роль клоунов, животных, неодушевленных предметов. Но! Когда речь заходила о том, культурный ли человек этот ребенок, цивилизованный, то КАЖДЫЙ хотел таковым быть. И подросток, и поклонник рэпа, и сорванец, который засоряет свою речь мусорными словечками «типа», „того“ и пр., и писклявая девчонка, которая часто употребляет уменьшительные суффиксы („собачечка“, „куколка“, „манюсенький“) – ВСЕ хотели называться культурными. И кое-кто обижался так, что дело доходило до драки, если его неосторожно называли некультурным и диким.
Известный писатель М. Пьюзо в «Крестном отце» описывает фигуру киномагната Джека Вольца, который, став богатым, известным, обратился к своему дворецкому, чтобы тот научил его ПРАВИЛЬНО носить костюм и обучил хорошим манерам.
А одна уличная продавщица цветов готова была платить „бешеные деньги“ за уроки хорошего, правильного английского языка профессору словесности, чтобы сделать „карьеру“ – стать продавцом в цветочном магазине. Люди, которые читали блестящую пьесу Б. Шоу „Пигмалион“, знают, что речь идет об Элизе Дуллитл и профессоре Хиггинсе.
Надо сказать, что когда человек каким-либо образом достигает благосостояния, то обычно следующим его шагом является шаг к более высокому социальному положению. И именно хорошие манеры и красивая правильная речь могут помочь ему в этом движении наверх, к „небожителям“.
Какую роль в формировании речи играют СМИ?
СМИ играют одну из главных ролей в формировании речевой культуры нации, и они являются «властителями дум» соотечественников: к мнению телеведущих, экспертов, аналитиков, деятелей культуры, журналистов прислушиваются, порой эти мнения считаются многими истиной в последней инстанции. Следовательно, именно представители СМИ должны относиться к своей речи особенно бережно. Каково же бывает изумление автора, когда люди, работающие на телевидении, позволяют себе использовать просторечия и даже нецензурную речь (вдумайтесь в понятие „нецензурная“ – вне цензуры, за рамками приличий!), нередки неправильное произношение, ударение, просторечное интонирование. Телеведущие часто „заигрывают“ с молодежью и переходят на сленг. Очень грустно отмечать, что достижения советской тележурналистики практически забыты: речевая культура того времени была очень высокой, а дикторы советского телевидения говорили настолько правильно, что можно было не смотреть в орфоэпические словари.
А какую роль в развитии языка играет, по Вашему мнению, появление Интернета, мобильных телефонов, всевозможных гаджетов?
(Автор тяжело вздыхает.) Такое впечатление, что это слово «гаджет» (да простят меня читатели!) произошло от слова „гад“ (я думаю, у многих людей это слово вызывает похожие ассоциации). Интернет-язык вызывает улыбку и слезы одновременно. Достаточно зайти на любой форум, чтобы понять драматизм положения русской письменной речи, которую, похоже, бросили на произвол судьбы. Все эти „смееццо“, „преведкакдила“, „плиз“, обращения на „ты“ к совершенно незнакомому человеку, немыслимые сокращения далеки от идеала и являются экспериментом, разрушают красивую отечественную речь, хоть это и „прикольно“.
Я знакома с неформальной интернет-лексикой и даже немного владею ею. Но считаю, что «иностранный» язык можно учить лишь после того, как в совершенстве изучишь родной.
Справедливости ради надо сказать, что молодежь всегда использовала жаргоны, так же, как и в профессиональной среде люди говорят на своем языке (например, нефтяники говорят не «добЫча», а „дОбыча“ и т.п.)
Есть в Интернете и немало хорошего: появились полезные сайты посвященные культуре речи и русскому языку, – например, портал ГРАМОТА.РУ (www.gramota.ru), интернет-словари и энциклопедии.
Необходимо упомянуть, что для нас, россиян, есть очень хорошая новость: в 2011 году экс-Президент России Д. А.Медведев подписал указ о введении памятной даты – Дня русского языка, который будет теперь отмечаться в день рождения А.С. Пушкина, 6 июня*. Эта дата установлена «в целях сохранения, поддержки и развития русского языка как общенационального достояния народов Российской Федерации, средства международного общения и неотъемлемой части культурного и духовного наследия мировой цивилизации».
* Указ Президента РФ от 06.06.2011 № 705 „О Дне русского языка“.
Ирина Викторовна, спасибо за размышления, которыми Вы поделились с нами. Что бы Вы хотели пожелать нашим читателям и журналу, одним из постоянных авторов которого Вы являетесь на протяжении уже 8 лет?
Желаю всем нашим читателям быть достойными представителями своей компании, всегда следить за своей манерой общения с людьми, исключать высокомерие, жаргон и скороговорку в общении с коллегами и посетителями.
Если ваши руководители не владеют правильным русским языком – прощайте, но «служите» буфером, „переводите“ с казенного русского языка на настоящий русский. Давайте вместе беречь и сохранять наш прекрасный язык, нашу культуру!
Журнал «Справочник секретаря и офис-менеджера», на мой взгляд, не просто справочник, не просто хороший деловой журнал. Он, не побоюсь этого слова, является транслятором современной деловой культуры.
Желаю всем читателям постоянного личностного и профессионального роста. Помните, что любовь к своему делу, к своей профессии – это и есть настоящая жизнь, настоящее счастье.
С Ириной Денисовой беседовала
главный редактор журнала «Справочник секретаря и офис-менеджера»
Екатерина Губернская
ДЕНИСОВА И.В.
Примечание: статья публикуется в авторской редакции. – И.Д.
Денисова Ирина
«Если хочется выучить русский язык, лучше заниматься с утра до ночи»
© Высшая школа экономики/ Михаил Дмитриев
Как за два года заговорить на русском? Сложно ли привыкнуть к сибирским зимам? Может ли иностранец преподавать русский язык? Личным опытом поделился с новостной службой портала Андрес Куэльяр, студент магистерской программы «Русский как иностранный во взаимодействии языков и культур».
Почему Россия и русский язык
Я давно хотел учиться в магистратуре, а у нас в Колумбии все платно и очень дорого. Плюс мне хотелось получить опыт за границей, узнать другую культуру, другой язык – я вообще не знал русского до приезда в Россию.
Я уже два года живу в России – и только недавно приехал в Москву. А до этого я жил в Сибири. Сначала в Томске я учил русский на подготовительном отделении Томского педагогического университета. А потом год учился в магистратуре в Новосибирском государственном университете – по направлению «Юриспруденция», так как я юрист по образованию. Когда я учился в бакалавриате, мне нравилось право, но работа в этой области – совсем другое дело. Со временем я понял – не мое, хочу заниматься другим.
После бакалавриата я занимался литературным мастерством в Колумбии, и это мне очень понравилось. Я почувствовал, как важно понять язык – через язык мы можем получить другую точку зрения, чтобы анализировать все явления в мире. Поэтому я хочу учить языки и лингвистику.
В Томске преподавательница русского языка не только учила нас грамматике, но и учила нас, как любить русский язык. Я решил, что хочу продолжить учить русский и хочу преподавать русский.
Поступление в Вышку
В прошлом году в ноябре я узнал про Open Doors Russian Scholarship project и подумал – почему бы не попробовать? Подал документы и написал экзамен. Экзамен оказался довольно сложный, особенно из-за того, что у меня нет специального лингвистического образования. Хорошо, была возможность выбрать, на каком языке писать работу – я выбрал английский. Я говорю по-русски, но все-таки термины мне было бы сложно правильно использовать. Я, конечно, много готовился – читал разные материалы. Слава богу, сдал успешно.
Когда я общался со своими русскими друзьями и когда я рассказал им о своей идее поступить через Open Doors, они меня спросили, какие университеты можно выбрать. Я назвал Вышку среди других вузов. Они мне сразу сказали: «Вперед!» Несмотря на то, что Вышка – молодой вуз, качество образования тут высокое. После двух месяцев здесь я могу подтвердить, так оно и есть.
У Вышки есть онлайн система, через которую можно подать документы, и это удобно: все четко и понятно, что надо делать, шаг за шагом. Я еще до приезда уже знал, в каком общежитии буду жить. Я приехал в час ночи, но в общежитии меня встретили, быстро приняли документы, дали мне ключ, и я лег спать. Все было в порядке – мне это очень понравилось.
Учеба на программе
Нагрузка, конечно, большая – у нас много занятий, но это, на самом деле, хорошо. Помимо занятий мы должны обязательно участвовать в проектах. Мне очень нравится, что у нас не только одна теория, но еще и практика. Я планирую заниматься фонетикой – интерференцией испанского языка в русском – на эту тему я хотел бы написать курсовую. Еще мне интересны проекты по грамматике и переводу с русского на испанский.
Пока что мы учим только лингвистику. В следующем семестре у нас будет методика преподавания русского языка. Кроме того, мы ходим на занятия подготовительного отделения и наблюдаем за тем, как преподают русский язык опытные специалисты. В следующем году я начну сам проводить занятия. Это страшно, конечно, но думаю, справлюсь. Так как я тоже учил и учу язык, я понимаю, какие сложности могут быть у носителей испанского языка, изучающих русский язык. Кроме того, у меня есть много друзей из других стран, и я стараюсь обращать внимание, какие сложности есть у них – в произношении или в грамматике. Думаю, мне это поможет в будущем преподавать язык.
В моей группе в основном русские студенты. Они, конечно, быстро говорят по-русски и большинство из них имеет лингвистическое образование, так что им проще оперировать разными терминами. Мне приходится много читать и заниматься самостоятельно, чтобы не отставать. Может показаться, это минус, но в действительности это плюс – мне надо много учиться, чтобы показать, что я на самом деле могу.
По учебе мы часто читаем статьи. Много научных журналов с полезной информацией выходят на английском, но и на русском тоже приходится много читать. Курсовую предстоит писать на русском. Это сложно, но я уверен, что все будет хорошо, хотя надо, конечно, много заниматься.
Как учить русский
Первый год, в Томске у меня были только занятия русским языком, а на втором году, в Новосибирске, я самостоятельно занимался, смотрел фильмы каждый день, чтобы понять, как произносить слова, потому что это очень сложно. Я вообще стараюсь внимательно слушать. Кроме того, я самостоятельно учу слова, выражения.
Русский, на самом деле, сложный. Система, типология сильно отличается от испанского. Структуры бывают похожие с испанским языком, но у нас нет падежей, поэтому иногда трудно понять, почему что-то меняется определенным образом. Иногда спрашиваешь «а это почему», а в ответ «просто запомни». В языке бывают такие явления, у которых нет объяснений – просто так происходит. Думаю, самое сложное в русском языке – падежи и глаголы движения. Понять логику, когда использовать приставки у-, в-, на-, из-, бывает непросто. Но все-таки со временем, получив больше практики, можно выучить.
Если хочется выучить русский язык, лучше заниматься с утра до ночи. Первый год я посвящал этому по четыре-пять часов пять дней в неделю. Но если бы я только учился в аудитории, думаю, мой русский был бы хуже. Любой язык надо учить постоянно.
Друг из Конго объяснял мне русскую грамматику: “Андрес, нельзя сидеть в комнате над учебниками. Надо ходить, разговаривать с людьми”
Я часто бывал на кухне общежития, потому что там много людей и там можно общаться, познакомиться с новыми людьми, сходить на мероприятие. Если учить только грамматику, ничего не получится. Сейчас я тоже много общаюсь со студентами в общежитии. У меня такая политика – даже с иностранцами общаться по-русски, за исключением испанского языка, конечно.
Тем, кто учит русский язык, я бы посоветовал смотреть и пересматривать русские фильмы. Когда мы уже посмотрели фильм и смотрим заново, мы знаем, о чем идет речь и поэтому тогда легче понять русские слова. Русские фильмы сложно понять, если только начинаешь учить русский язык – там более живой, разговорный язык. Субтитры очень помогают. Я, например, смотрел «Любовь и голуби», но мне пришлось позвать друга смотреть вместе, потому что я включил кино – и ничего не понял. Иногда он останавливал фильм и объяснял какие-то моменты. Там много интересного. Из мультфильмов я очень люблю Смешарики – они интересны не только для детей, но и для взрослых. И старые советские мультики тоже!
Книги стараюсь читать, часто со словарем. Предпочитаю рассказы – они короткие и можно спокойно за час прочесть.
Россия и Москва
Российский менталитет отличается от колумбийского, но есть и много общего. Мы в Колумбии, в Латинской Америке более открытые, с первого момента знакомства. Русские тоже открытые – просто не сразу, а со временем, это процесс. Надо понять, что тут все идет по-другому. В общем, для меня комфортно жить в России.
Москва сильно отличается от сибирских городов. Это огромный город. Мне было как-то страшно, когда я приехал два месяца назад, потому что в Новосибирске я жил в кампусе НГУ, в Академгородке – просто в лесу. Тут тоже лес – но другой, можно так сказать, из зданий. В Новосибирске я часто ходил гулять в лесу, спокойно учился, а тут надо все делать очень быстро.
Если сравнить с Колумбией, то в столице темп жизни тоже быстрый, как в Москве. А в моем городе все спокойно – это средний город, почти как Томск. Сразу в Москву, думаю, было бы сложнее приехать.
К зимам я уже привык – в Томске бывало и -40.
Зима в Сибири красивая. Я уже попробовал лыжи и коньки – было весело и больно
На лыжах кататься сложнее, чем на коньках. У нас в Колумбии нет возможности заниматься такими видами спорта, поэтому я очень рад был попробовать все это в России.
Сейчас свободного времени у меня немного. Я очень люблю фотографировать, поэтому, когда появляется свободное время, гуляю по городу и фотографирую. Москва – очень красивый город. Мне нравится центр, но можно пойти дальше и найти другие виды. Все зависит от точки зрения фотографа. Везде можно найти что-то интересное.
Я люблю ходить пешком. Хотя метро мне нравится – это целый подземный мир. До общежития можно дойти за 30 минут – и пока не так холодно, это приятная прогулка, можно отвлечься, расслабиться, чтобы потом с новыми силами вернуться к учебе.
Профессиональные планы
Я бы хотел стать переводчиком, но надо смотреть, что ждет в будущем – жизнь меняется быстро. Думаю, переводчики будут нужны всегда, здесь машины не вытеснят людей полностью. Преподавателей тоже вряд ли заменит искусственный интеллект. По-моему, в онлайн-образовании чего-то не хватает – можно учиться онлайн, но в аудитории совсем другие ощущения, так как есть контакт не только со знанием, но и еще с преподавателем и с другими студентами и их знаниями. Онлайн не дает всех возможностей. Но всякие приложения для телефона, конечно, полезны в процессе обучения – любой преподаватель должен их использовать. Это наш новый мир, и приложения помогают быстрее осваивать язык с точки зрения лексики и грамматики. Я, например, пользовался приложением memrise, учил слова, там есть бесплатные курсы. Но важно не только запоминать слова, но и их активно использовать, а для этого нужно живое общение.
Как говорить по-русски на профессиональном уровне с
Как говорить по-русски
Изучение русского — это не так много времени (и не так сложно), как вы думаете. С Babbel изучать русский язык онлайн легко, интуитивно понятно и под вашим контролем: учите в удобном для вас темпе, выбирайте уроки, которые вам нравятся, а также просматривайте и практикуйте словарный запас на ходу. Хотя поначалу может быть сложно освоить очень разную грамматику, акцент и произношение, онлайн-курсы и мобильные приложения Babbel включают распознавание речи, чтобы вы могли быстро научиться говорить.Узнайте, как говорить по-русски, и присоединитесь к более чем 280 миллионам людей по всему миру, которые свободно говорят на русском как на своем родном или втором языке.
Русский — самый распространенный восточнославянский язык, а также самый распространенный славянский язык в целом. Хотя русские невероятно разнообразны, принадлежат к 160 различным этническим группам, говорящим на 100 разных языках, почти все они также говорят по-русски. Миллионы людей в Беларуси, Казахстане, Украине, Латвии, Молдове, Эстонии, Грузии и Армении также говорят на этом языке, что делает русский язык lingua franca в большинстве стран Восточной Европы и Западной Азии.Русский — отличный выбор для всех, кто хочет выучить славянский язык с наибольшим охватом и влиянием. Прочтите руководство ниже, а затем проверьте свои навыки с помощью бесплатного урока русского языка.
Русский алфавит
Хотя вы можете начать учиться произносить и понимать простые слова и фразы, вы не продвинетесь далеко в изучении языка, пока не выучите русский алфавит. В алфавите используется кириллица, происхождение которой восходит к древнегреческому. Это полезная подсказка, поскольку многие русские буквы выглядят точно так же, как их греческие аналоги, которые вы, возможно, помните из класса математики.Например, греческое ∏ ( пи ), отношение длины окружности к его диаметру, в точности совпадает с русским П ( pe ), которое издает звук «п». Точно так же греческий Φ ( phi ) соответствует русскому Φ ( ef ), который звучит как английская «f».
Некоторые русские буквы похожи на латинские, но издают разные звуки. Русский P , er , на самом деле издает звук roll r ; в то время как ˆ , i не является обратным N , но фактически звучит как e в слове «я».Если вы сможете изгнать из головы укоренившиеся ассоциации с латинскими буквами, русский алфавит будет легко понять. Как только вы узнаете этот алфавит, вы будете готовы вступить на новую захватывающую языковую территорию.
Произношение и грамматика русского языка
Английский — это германо-романский гибрид (германские корни с норвежским, французским и латинским влиянием). Русский — восточнославянский язык и имеет очень мало общего с английским. Для новичков, пытающихся выучить русский язык, правильное произношение слов может быть серьезной проблемой.В русском языке есть вокальные звуки, которых нет в английском, например большее разнообразие гласных и тонкий градиент различных звуков sh . С помощью функции распознавания речи Babbel вы сможете практиковать свой акцент и сделать свой русский понятным.
Русская грамматика на первый взгляд может показаться англоговорящим странной, но на самом деле ее правила просты. В русском языке было шесть падежей, а это значит, что существительные, прилагательные и местоимения могут иметь шесть разных окончаний.Это может показаться сложным, но поскольку в существительных передается так много информации, порядок слов не такой строгий, как в английском языке, и у вас нет статей для запоминания (сравните это с необходимостью запоминать, соответствует ли каждое немецкое существительное der , die или das ). Спряжение глаголов сильно отличается от английского, но гораздо менее неправильное.
Как выучить русский язык
При изучении русского языка доступно несколько вариантов: нанять частного репетитора, записаться на языковые курсы (в школе или онлайн), учиться самостоятельно с CD-ROM или аудиокурсом, присоединиться к программе обмена или практиковать разговорный русский язык. с носителем языка (так называемый тандемный партнер).Все эти стратегии могут быть эффективными, хотя некоторые (репетиторы и компакт-диски) могут быть дорогими, в то время как занятия и программы обмена также требуют огромных затрат времени. Самый быстрый способ выучить русский язык — и, безусловно, самый серьезный способ — это погружение в языковую среду. Переезд в Россию требует от вас знания языка, чтобы жить повседневной жизнью. Это давление выживания обычно приводит к беглости речи в течение нескольких месяцев, но не без большого стресса и тяжелой работы. Если вы все же планируете погрузиться в русский язык, рекомендуется заранее подготовиться одним из способов, упомянутых выше.Если у вас мало свободного времени, лучше всего подойдет такая онлайн-программа, как Babbel.
Учите русский по пути Баббеля
Курс русского
Babbel доступен по цене, онлайн и с мобильных устройств, и доказал, что он укрепляет ваши навыки чтения, аудирования, разговорной речи и понимания прочитанного. Как пользователь Babbel, вы имеете доступ к разнообразной программе по грамматике, спряжению, произношению, аудированию и письменным упражнениям. Ваша учетная запись Babbel.com сохраняет ваши успехи в облаке, а встроенный менеджер отзывов помогает гарантировать, что вы не забудете то, что изучаете.Таким образом, если вы слишком заняты для языковых классов, начинающий новичок, хотите освежить свои знания перед отпуском или деловой поездкой, или хотите заново выучить все, что вы забыли в старшей школе, Babbel можно настроить в соответствии с вашими потребностями.
Попробуйте свой первый бесплатный урок русского и откройте для себя простую и интуитивно понятную систему курсов Babbel, которая определяет ваш индивидуальный уровень и учитывает различные стили обучения. Вы можете учиться в удобном для вас темпе, составлять собственные планы уроков и получать полезные советы, когда они вам понадобятся.Вы также присоединитесь к целому сообществу учащихся. Пользователи Babbel могут легко обмениваться вопросами, опытом и советами через доски объявлений и в чате, а служба поддержки Babbel всегда на расстоянии одного сообщения.
Попробуйте бесплатный урок русского на сайте Babbel.com
8 советов для русских демонов скорости
Жажда скорости — не всегда плохо.
Конечно, если он на дороге, у вас может быть достаточно штрафов за превышение скорости, чтобы оклеить стены.
Но если при изучении русского вам нравится скорость, вы можете принять ее и наблюдать, как ваши языковые навыки стремительно растут.
курсов русского языка помогут вам добиться успеха. Обучающие веб-сайты могут гарантировать, что ваши навыки получат все необходимые улучшения. Обучающие видео могут познакомить вас с новейшими образцами русской речи. Учебники могут помочь вам с правилами и положениями языка.
Однако, когда вам нужна скорость, вам, возможно, придется съехать по бездорожью и наметить свой собственный путь к успеху.
Итак, если вы хотите улучшить свое российское образование, попробуйте эти советы и уловки!
Загрузить:
Это сообщение в блоге доступно в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы
можно взять куда угодно.
Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
Зачем учить русский
Fast ?
Одна из популярных причин, чтобы попытаться выучить русский язык быстро, заключается в том, что вам нужно в ближайшее время использовать русский язык . Если у вас предстоящая поездка в Россию или деловая встреча с русскими, русский язык может вам просто понадобиться в недалеком будущем.Это, безусловно, подтолкнет вас к быстрому изучению русского языка.
Вы также можете быстро выучить русский язык, чтобы сохранять мотивацию . Быстрые результаты очень мотивируют. Если вы заметите заметное улучшение своих навыков, у вас гораздо больше шансов продолжить изучение русского языка, что, в свою очередь, приведет к большему обучению.
Еще одна причина быстро выучить русский язык — это сохранять концентрацию . Может быть трудно сохранять интерес к предмету в течение длительного времени. Однако, если вы выучите русский язык быстро, вы сможете сохранять концентрацию достаточно долго, чтобы получить реальные навыки.
1. Найдите время, чтобы выучить кириллицу.
В русском языке используется кириллица. Некоторые буквы совпадают с английским алфавитом, но другие немного отличаются, поэтому очень важно потратить время на изучение кириллицы.
Существует множество ресурсов, которые предлагают транслитерацию русских слов, чтобы избавить вас от хлопот, но на самом деле, скорее всего, потратит больше вашего времени, чем просто изучение алфавита .
Причины этого двоякие:
- Во-первых, есть ряд звуков в русском языке, которые сложно составить на основе транслитерации .Например, ж следует произносить как «s» в слове «удовольствие». Однако обычно его транслитерируют как «ж». Неужели легче запомнить, что означает «zh», чем просто выучить ж ?
- Кроме того, в русском языке есть несколько слов, похожих на английские слова. Мы поговорим об этом подробнее позже, но дело в том, что если вы полагаетесь на транслитерацию, вы вообще не сможете читать. Однако, если вы выучите алфавит , даже если вы не изучаете какой-либо словарный запас, вы все равно сможете понять некоторые письменные слова, просто произнеся их .Например, если вы видите знак « аэропорт », вы легко можете определить, что это означает «аэропорт», поскольку слова почти идентичны.
Есть много отличных ресурсов для изучения русского алфавита. Например, вы можете попробовать руководство Master Russian или популярное видео RussianPlus на YouTube. Независимо от того, какой источник вы выберете, изучение алфавита не займет много времени и в конечном итоге сэкономит вам много времени.
2. Используйте подлинные носители.
Использование аутентичных материалов — интересный и полезный способ быстро выучить русский язык. Используя аудио и видео, созданные для носителей языка, и слушая русский язык в контексте, вы можете более непосредственно применить полученные знания в реальных ситуациях.
Отличный инструмент для изучения русского языка с использованием аутентичных материалов — это FluentU .
FluentU берет реальные видео — например, музыкальные клипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.
Кроме того, все видео, естественно, занимательны, поскольку они взяты из шоу, фильмов и каналов, которые носители русского языка регулярно смотрят. Вы можете смотреть документальные кадры, отрывки из телешоу, забавные рекламные ролики и многое другое, изучая русский язык!
Взгляните на то, что предлагает FluentU для себя:
Что-то не уловил? Вернись и послушай еще раз. Пропустил слово? FluentU делает видео на русском языке доступными с помощью интерактивных субтитров. Коснитесь или щелкните любое слово, чтобы просмотреть определение, примеры использования в контексте, звуковое произношение, полезные изображения и многое другое.
Получите доступ к полной интерактивной расшифровке каждого видео на вкладке Dialogue . Легко просматривайте слова и фразы со звуком под Vocab .
Но не останавливайтесь на достигнутом! Используйте тесты от FluentU , чтобы активно практиковать словарный запас в любом видео. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров того слова, которое вы используете.
А FluentU всегда отслеживает словарный запас, который вы изучаете. Он использует эту информацию, чтобы предоставить вам 100% персонализированный опыт. Вы получите дополнительную практику со сложными словами. Он даже напомнит вам, когда придет время повторить то, что вы узнали.
Начните использовать FluentU на веб-сайте или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU из магазина iTunes.
Вы можете подумать, что вам нужно начать с предыдущего совета, прежде чем начинать обучение с помощью видео, но FluentU охватывает все уровни обучения, начиная с алфавита и предоставляя вам управляемый, персонализированный опыт на всем протяжении через носители на уровне носителя языка. .
3. Сначала выучите общеупотребительные слова.
Если вы сначала выучите наиболее употребительные слова, вы сразу сможете использовать свои навыки русского языка. Чтобы научиться бегло говорить, потребуется больше времени, но возможность общаться на русском языке с места в карьер — это все равно что разбегаться по пути к свободному владению языком. В конце концов, если вы знаете самые распространенные слова, вы сможете вести базовые разговоры и слушать достоверные источники, что, в свою очередь, приведет к большему обучению.
Для начала вы можете попробовать это руководство по 1000 наиболее употребительных русских слов из 101 языка.
4. Учите слова, которые связаны с вашим родным языком или одинаковы для разных языков.
Во многих языках, в том числе в русском и английском, есть похожие или совершенно одинаковые слова.
На это есть две основные причины.
- Одна из причин заключается в том, что слова на разных языках могут иметь одни и те же корни . Например, у многих слов есть латинские или греческие корни, поэтому вы можете найти их одинаковыми или похожими в русском и английском языках.
- Другой причиной сходства слов между языками является наличие заимствованных слов . Иногда один язык заимствует слова из других языков, и это может привести к тому, что слова на разных языках будут одинаковыми.
Если вы хотите выучить несколько русских слов, заимствованных из английских слов, вы можете посмотреть полезное руководство по англицизмам от Fun Russian. Чтобы получить более общий список слов, которые совпадают или схожи в русском и английском, попробуйте эту родственную статью из The Russian Blog .
5. Погрузитесь в русский язык дома или за рубежом.
Погружение — это самый быстрый способ выучить любой язык.
Если вы можете поехать за границу, чтобы погрузиться в русский язык, это замечательно! Если нет, вы все равно можете погрузиться в воду дома.
Простые вещи, такие как чтение русских журналов, маркировка предметов домашнего обихода их русскими именами или просмотр русских фильмов, значительно улучшат вашу беглость речи.
Чтобы действительно получить пользу от домашнего погружения, составьте план.Что вы будете делать каждый день дома, чтобы научиться русскому языку? Продумайте свой распорядок дня и подумайте обо всех местах, где вы могли бы вставить немного русского.
Например, вы можете попробовать загрузить русскую звуковую дорожку, чтобы использовать ее в качестве будильника каждое утро. Вы можете насладиться русскими мультфильмами за завтраком. Вы можете слушать русские подкасты по дороге на работу. Обдумывая свой день, вы будете находить все больше и больше мест, где русский язык станет частью вашей повседневной жизни.
Один из простых способов погрузиться в жизнь новичка — это купить набор наклеек «Русский словарь», который дает вам готовые наклейки для обычных предметов в вашем доме и офисе. Прежде чем вы это узнаете, вы запомните кучу полезных русских слов, даже не пытаясь.
6. Ежедневно тренируйте свои навыки.
Независимо от того, какие методы быстрого обучения вы используете, важно ежедневно практиковать свои навыки русского языка.
Ежедневная практика важна для поощрения ваших навыков и дальнейшего развития, будь то техника погружения или просто ежедневное обучение.Однажды может возникнуть соблазн учиться часами, а затем подождать несколько дней, чтобы учиться снова. Проблема заключается в том, что ваши навыки будут терять актуальность в то время, когда вы не учитесь, тем самым замедляя ваш прогресс в учебе. Если вы сделаете изучение русского повседневным занятием, вам не придется тратить столько времени на повторное изучение материала.
7. Найдите носителя языка для общения.
Общение с носителями языка — быстрый способ улучшить свои навыки. Общение с русскими улучшит ваше произношение, разговорную речь и восприятие речи на слух.Письменные отношения с приятелем по переписке также могут улучшить ваше чтение и письмо.
Если вы не знаете русских, попробуйте онлайн-программу языкового обмена, такую как WeSpeke или MyLanguageExchange.com.
8. Используйте целевую программу.
Существует ряд целевых программ обучения, обещающих быстрые результаты. При использовании в сочетании с аутентичными учебными материалами целевые программы могут быть полезным способом ускорить ваше обучение.
Вот несколько обучающих программ, которые можно сочетать с подлинными ресурсами.
- Russian Accelerator: Russian Accelerator — это онлайн-курс, который фокусируется на быстром обучении русскому языку с помощью ключевых фраз, контекстного обучения и распознавания образов. Есть 90 уроков, которые включают аудио и видео. Каждый урок длится около 30 минут, и предполагается, что вы сможете пройти курс менее чем за год.
- Russian Made Easy: Этот курс русского Udemy, Russian Made Easy, предназначен для быстрого обучения основам.Видеоуроки длятся около 20 минут и проводятся носителями языка. Уроки охватывают словарный запас, падежную систему и спряжение глаголов. 15 уроков этого курса бесплатны, а 15 уроков следующего курса доступны за 20 долларов. Вы можете найти множество других доступных курсов на Udemy , посвященных различным аспектам изучения русского языка, от произношения до разговорной речи и подготовки к ТРКИ.
- Live Lingua «Быстрый курс русского»: Live Lingua «Быстрый курс русского» — это бесплатный курс с текстом и аудио.Курс включает бесплатную электронную книгу с аудио. Идея состоит в том, что вы учитесь посредством «управляемого имитации» и повторения. Сопроводительный текст также содержит упражнения для улучшения ваших навыков.
- «Учите русский язык быстро и увлекательно»: «Учите русский язык быстро и увлекательно» — это книга, наполненная интересным материалом. Уроки перемежаются с упражнениями, которые помогут вам применить свои знания. Поскольку применение обучения усиливает его, это отличный способ быстро улучшить свои навыки.
Пора нажать на газ на ваше русское образование.
Попробуйте эти советы, чтобы быстро вывести свой русский с нуля до 60!
Загрузить:
Это сообщение в блоге доступно в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы
можно взять куда угодно.
Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить русский язык с помощью реальных видео.
Погрузитесь в русский язык онлайн!
11 советов, как выучить русский язык быстро и эффективно
Вот полное руководство, которое поможет вам выучить русский язык быстро и эффективно. Он включает в себя уловки и советы по лучшим способам изучения русского в Интернете, советы для быстрого изучения русского языка и базу данных лучших курсов русского языка на рынке. Если вы хотите быстро научиться говорить по-русски, эта статья для вас.
Сообщение изначально опубликовано в апреле 2020 года.Обновлено в марте 2021 года.
У меня всегда была страсть к изучению языков. Я изучал столько, сколько мог за последние десять лет, и теперь осваиваю свои восемь языков. За прошедшие годы я разработал методологию, позволяющую максимально эффективно изучить их.
Эта статья написана для того, чтобы показать вам, как лучше всего выучить русский язык. Я жил в , Грузия, , , Казахстан, и , Киргизия, , где широко говорят на русском языке , и именно здесь я применил методику, которой собираюсь поделиться с вами, чтобы выучить язык в кратчайшие сроки.
Когда я впервые посетил эти страны, мне показалось, что все говорят так быстро. Я знал несколько основных русских выражений и несколько русских глаголов, но изучение этого языка казалось мне таким сложным.
Говоря по-русски, я мог спросить грузин, как передвигаться по их стране…
Все слова сливались друг с другом, и я не мог понять, где заканчивается одно предложение, а где начинается следующее. .
Мой первый визит в эти страны в конечном итоге превратился в год жизни и путешествий, и я наконец смог выучить язык.
Говоря по-русски, я смог познакомиться с местными жителями Кыргызстана и лучше понять их культуру…
Изучение русского языка было очень увлекательной задачей. Я знаю, что звучу как полный языковой ботаник, но позвольте мне сказать вам, что изучение этого языка было и остается одним из самых захватывающих дел в моей жизни.
Теперь я могу вести продолжительные беседы на русском на самые разные темы, от спорта до политики. Я написал это руководство с целью дать вам тот же набор техник и методов, которые я использовал для изучения языка сам.Здесь я помогу вам избежать ловушек, через которые я прошел, и покажу вам несколько быстрых путей к овладению русским языком.
Отказ от ответственности: некоторые ссылки в этой статье являются партнерскими. Если вы совершите покупку через них, я получу небольшую комиссию без каких-либо дополнительных затрат для вас. Таким образом, вы помогаете мне управлять этим сайтом и писать более информативные и интересные руководства, подобные этому. Я рекомендую только те продукты и услуги, которые мне нравятся и которым я доверяю. Спасибо!
В этом посте вы найдете:
1.Сложно выучить русский язык?
Многие люди часто спрашивают меня, является ли русский язык самым сложным для изучения в мире. Я бы сказал, что выучить русский язык не сложнее, чем любой другой язык.
Скорость, с которой вы сможете овладеть этим языком, на самом деле зависит от нескольких вещей.
Если вы не знаете других славянских языков, например, болгарского или чешского, это может занять немного больше времени. Еще одна вещь, которая повлияет на то, насколько быстро вы выучите русский язык, — это то, умеете ли вы читать кириллицу или хотите вообще пропустить обучение чтению.
Что отличает русский язык от других языков, так это его большое количество падежей и склонений. Вы можете сравнить их с английскими личными местоимениями, которые меняются в зависимости от их грамматической роли.
Русский язык часто считается трудным для изучения носителями английского языка…
Например, «я» всегда является подлежащим (именительный падеж), но когда оно действует как объект, оно становится «я» (винительный падеж, дательный падеж), а когда выражает владение, становится «Моим» (родительный падеж).Вы найдете то же самое в русском языке, за исключением того, что почти каждое слово подвержено склонению.
Я научу вас нескольким полезным выражениям и словарю, чтобы вы могли обойтись без слишком большого количества склонений вначале.
2. Сколько времени нужно, чтобы выучить русский язык?
Изучая новый язык (включая русский), люди всегда обычно начинают с вопроса на миллион долларов: сколько времени потребуется, чтобы выучить этот новый язык?
Если вы проведете быстрое исследование в Интернете с помощью термина «Сколько времени нужно, чтобы выучить русский язык», вы получите оценки от 6 месяцев до 10 лет.Большинство людей хотят выучить русский язык как можно быстрее и часто ищут кратчайшие пути и секретные формулы.
Хотя вы можете найти веб-сайты, на которых утверждается, что вы можете свободно говорить по-русски в течение нескольких дней или даже нескольких недель, это, на мой взгляд, совсем нереально.
Если у вас есть правильные методы и правильное отношение, вы могли бы выучить русский очень быстро…
Логический способ измерить, сколько времени вам понадобится, чтобы выучить русский язык, не в неделях или месяцах, а в часах обучения.Вы могли бы заниматься по три часа в день и получать гораздо более быстрые результаты, чем если бы вы занимались только 2 часа в день.
Институт дипломатической службы США установил, что для того, чтобы свободно говорить по-русски, требуется около 1100 часов обучения. Если вы хотите заниматься по 3 часа каждый день, вам может потребоваться год, чтобы достичь этого уровня.
Если вы последуете моему методу, я могу гарантировать, что вы сможете свободно говорить по-русски в течение 3-4 месяцев.
Проведя время в русскоязычных странах, таких как Кыргызстан, вы выучите язык намного быстрее…
Вот несколько факторов, которые повлияют на то, сколько времени вам понадобится на изучение русского языка, и они будут включены в мои методология:
Ваши методы обучения
Мы живем в эпоху, когда изучение нового языка не ограничивается классной комнатой.Хотя 10 лет назад обучение в классе имело большое значение, в настоящее время это далеко не самый эффективный способ выучить новый язык.
Изучение новых русских выражений на таких сайтах, как LingQ , русская лексика в таких приложениях, как Drops или прослушивание радио на русском языке действительно может ускорить процесс обучения. Также неплохо посмотреть российский сериал на YouTube (позже в статье я дам вам несколько потрясающих каналов YouTube ).
На мой взгляд, лучшим методом обучения по-прежнему остается поездка в русскоязычную страну, такую как Россия, Кыргызстан или Казахстан .
Там вы полностью погрузитесь в среду, где все говорят по-русски, пока вы будете самостоятельно изучать онлайн с помощью моего метода (я дам вам подробный список веб-сайтов и приложений, которые вы можете использовать для этого).
Больше не нужно изучать русский язык в классе или школе. Существует множество веб-сайтов, которые могут помочь вам выучить русский язык в режиме онлайн…
Время, которое вы посвятите изучению
Очевидно, вам нужно будет посвятить много времени русскому языку, если вы хотите овладеть им но память работает очень забавно.
Выделение от получаса до часа занятий каждый день в течение недели намного эффективнее, чем зубрежка 5-6 часов интенсивных занятий по выходным.
Регулярное повторение слов и предложений на ежедневной основе, даже если это делается только в течение короткого промежутка времени, будет намного эффективнее, чем попытки втиснуть в свой мозг тонны новых слов сразу.
На собственном опыте я обнаружил, что изучение русского языка в течение двух блоков по 45 минут каждый день — это то, что работает лучше всего.
Даже если вы будете учиться немного каждый день, вы будете учиться значительно быстрее, чем если бы вы посещали один длинный еженедельный урок.
Мне нравится путешествовать с книгами по русской грамматике, поэтому я могу учиться на месте, где хочу и когда у меня есть немного времени…
Ваше отношение и мотивация
Я понимаю, иногда это может быть сложно чтобы сохранить концентрацию и мотивацию при запуске нового проекта. Я получаю в руки забавные учебные материалы, которые будут мотивировать и развлекать меня, пока я изучаю язык.Если бы материал, который я использую, не приносил удовольствия, я бы быстро потерял мотивацию и внимание.
Обычно я загружаю короткие видеоуроки с YouTube или покупаю языковой курс Pimsleur и помещаю эти аудио / видео уроки на свой телефон. Каждое утро я буду уделять немного времени изучению первых вещей, чтобы поддерживать свою мотивацию.
Так же, как формирование любой новой привычки, важно сделать изучение нового языка максимально простым и понятным. Возьмите несколько учебных пособий по русскому языку и храните их в той комнате своего дома, где вы проводите больше всего времени, чтобы вы могли часто их видеть.
Они будут действовать как визуальные подсказки и напоминать вам о вашей цели.
Еще один отличный способ, который я нашел, чтобы вновь разжечь свое внимание, — это смотреть фильмы на русском языке время от времени и обнаруживать, что я могу понимать язык все лучше и лучше.
Все больше и больше способов выучить русский язык онлайн с помощью телефона или ноутбука…
3. Как быстро выучить и запомнить русские слова
За последние 11 лет я научился говорить 7 разные языки во время путешествий по миру.Изучая эти разные языки, я пробовал и тестировал различные методы обучения.
Я обнаружил, что скорость, с которой я могу выучить новый язык, определяется только одним фактором. Объем памяти. Но более конкретно, сколько времени требуется, чтобы слово из моей краткосрочной памяти перешло в долговременную память.
Вот набор приемов, которые я использовал с русскими словами, чтобы выучить и запомнить их очень легко.
1. Найдите хороший аудиоматериал
Я бы посоветовал набрать русских фильмов с английскими субтитрами на YouTube и начать искать там хорошие фильмы.Главное — найти фильм с хорошим звуком и английскими субтитрами. Вы также можете использовать несколько видеоуроков на Russian Pod 101 или послушать новые русские слова в приложении под названием Drops .
2. Записывайте новые слова и предложения по мере их прослушивания
Я бы посоветовал приостановить видео- или аудио-урок, который вы слушаете, и записать новое предложение или слово так, как вы его слышите. Например, я могу смотреть русский фильм и, глядя на субтитры, вижу, что герой рассказа просто спросил: «А где туалет?».
Что я сделаю в этот момент, так это послушаю то, что он говорит именно по-русски, что звучит как «Гид-дееяй Туалет? И это выражение я запишу вместе с английским переводом.
3. Запишите, как вы читаете свои заметки
После того, как я записал новые слова или выражения, которые я слышал в фильме или аудио-уроке, я записываю, как я их читаю. Обычно я записываю себя на телефон или на ноутбук.
4. Слушайте свой собственный голос, произнося новые слова
Это, наверное, самая важная часть моей техники запоминания.Я предлагаю создать библиотеку записанного контента, которую затем можно будет слушать по полчаса каждый день.
5. Перезапуск процесса
Я посвящаю около получаса каждый день, чтобы слушать аудиоматериал или смотреть видео, записывая слова и создавая библиотеку записанного контента. Затем я потрачу еще 30 минут днем, чтобы послушать, как я читаю все эти новые русские выражения.
Я делаю это каждый день, и в конце концов мне больше не нужно записывать слова или выражения, которые я слышу, потому что я их прекрасно понимаю.
Русские телешоу помогут выучить русский язык, но они также научат вас многому о русской культуре…
4. Список полезных русских слов и коротких русских выражений
Прежде чем отправиться в любую страну, всегда важно знать некоторые основные слова и выражения, которые помогут вам обойтись, и при необходимости обратиться за помощью и помощью к людям. Я включил в это руководство несколько русских выражений, которые помогут вам перемещаться по русскоязычным странам.
Pajhalsta: Это русское слово сказать пожалуйста. Один из способов его использования — это сказать: дай мне это паджхалста (дай мне это пожалуйста), что означает «дай мне это, пожалуйста».
Geed-ee-yay: Это русское слово, чтобы сказать где. Вы можете использовать его, чтобы спросить, где находятся туалеты, сказав «Geed-ee-yay tualet?»
Тройник аткуда ?: Это русский способ сказать «откуда ты?»
Spasseeba: Это слово, чтобы сказать вам спасибо.Вы можете использовать его после того, как официант принесет вам еду или когда кто-то укажет вам в сторону туалетов или рынка.
Сколка — Skolka eta sto-et ?: «Сколка» означает сколько или сколько. «Сколка эта сто-эт» означает, сколько это стоит? Вы можете указать на что-нибудь на рынке, используя это выражение, чтобы спросить, сколько что-то стоит.
Kak teebeeya zavut ?: Это выражение используется, чтобы спросить чье-то имя. Как тээбээя завут? — Как тебя зовут?
Meeneeya zavut…: «Meenya Zavut» означает, что меня зовут.Вы могли бы, например, сказать: «Миенья завут Нико, как тибеея завут?»
Добра Отра: Это означает доброе утро.
Kak deela, Tee kak ?: Используется, чтобы спросить, как у людей дела.
У свиданеея: До свидания
Воее гавариетее-яй Панглески ?: Вы говорите по-английски?
Выучив эти простые русские выражения, вы сможете быстрее заводить друзей…
5. Список полезных русских предложений
Русские предложения для поиска жилья
Geed-ee-yay gasteeneetza ?: Где гостиница?
Ya eeshoo otel pableezastee: Я ищу отель поблизости.
Какой адрес ?: Какой адрес?
Pajhalsta zapeesheetee-yay адрес: Запишите, пожалуйста, адрес.
Pajhalsta atvezee meeneeya v’otel: Пожалуйста, отвезите меня в отель.
Русские предложения для заселения в гостиницу
Yest lee v’naleechee komnata ?: Есть ли свободные номера?
Сколка стоет комнаты ?: Сколько стоит комната?
Я хачу атдельнооо номер: Хочу одноместный номер.
Ya hachoo komnatoo na dva-eeH: Я хочу комнату на двоих.
Magoo ya ouveedeet komnatoo ?: Могу я посмотреть комнату?
Meeneeyay neeyay ndraveetza eta komnata: Мне не нравится эта комната.
Meeneeyay ndraveetza eta komnata: Мне нравится эта комната.
Эта комната харошая: Хороший номер.
Полезные русские фразы для ужина в ресторане
Я нее-яй йем май-асса: Я не ем мясо
Оо-вас йест что-нее-яй-воот без май-асса ?: У вас есть что-нибудь без мяса?
Pajhalsta, pree-nee-see-teeyay meenee-yay menyoo: Пожалуйста, принесите мне меню.
Oo-vas yest…: У вас есть…
Eta veekoosna: Это вкусно.
Будет легче общаться с местными жителями и подружиться, если вы немного говорите по-русски…
6. Русские глаголы и их спряжение для повседневного использования
Вот несколько русских глаголов и их спряжения для повседневного использования.
To Go — Eetee | Can — Mog | To Speak — Gavaryt | To Know — Znat | To Want — Yaedit | Ya magoo Я могу Ty mojesh You can het On, банка Mooee mojhem Мы можем Vooee mojetee-yay Можно Anee Mo goot Они могут | Ya gavaryoo Я говорю Ty gavareesh Вы говорите On, Ana gavareet 9000ee Он 9114 911 Мы говорим Vooee gavareetee-yay Вы говорите Anee Gavaryat Они говорят | Ya знайо Я знаю Ty znaes , Ана зна-эш Он, она знает Моее знаем Мы знаем Воее зна-эш Вы знаете Анее знайоот Хочу Ты хочеш Хочу 9000 7 Он, Ана Хатит Он, она хочет Mooee hateem Мы хотим Vooee hateeyay You want Anee hateem 000 7.Лучшие книги для изучения русского Первая книга, которую я бы порекомендовал выучить русский язык, — это Lonely Planet Russian Phrasebook . В нем есть все необходимые слова и фразы, которые вам понадобятся в поездке по русскоязычным странам, и он поможет вам в любой ситуации — от поиска номера в отеле в Москве до заказа борша в традиционном ресторане или участия в местных праздниках. эта книга охватит практически любую ситуацию, которую вы можете вообразить. В этой карманной книге замечательно то, что она охватывает очень практичные повседневные ситуации.Это книга, которая поможет вам путешествовать по стране и даст вам практические предложения. Вот еще несколько книг, которые я бы порекомендовал вам заполучить, чтобы выучить русский язык: Разговорный русский — полный курс для начинающих Эта книга, как следует из названия, предназначена для изучения русского языка. на самом деле говорят на улицах России. Он сочетает в себе удобный подход с тщательным изучением языка. Он разработан, чтобы вооружить учащихся основными навыками, необходимыми для уверенного и эффективного общения на русском языке в самых разных ситуациях. В этой книге замечательно то, что материал аккуратно разделен на еженедельные уроки, каждый с темой грамматики, списком словаря и упражнениями по переводу. В книге также есть отличный аудиоматериал. Разговорный Русский 2 Эта книга следует за «Разговорным русским — Полный курс для начинающих» и поможет вам перейти от среднего к более продвинутому уровню. Тот факт, что уроки разделены на еженедельное постепенное содержание, является фантастическим, и он поможет вам очень быстро достичь уровня, граничащего с беглостью. Учите себя русскому Это одна из первых книг, которые я использовал, чтобы выучить русский язык, и она просто великолепна! Он объясняет словарный запас и дает отличные таблицы глаголов, когда вы продолжаете. Это вполне доступно даже для людей, никогда ранее не изучавших русский язык. Одним из главных преимуществ этой книги является то, что метод обучения вращается вокруг повседневных разговоров, что дает вам очень практичный словарный запас. В книге также есть качественные аудиозаписи этих разговоров. Живой язык Русский, Полное издание Этот набор из 3 книг поможет вам от новичка до продвинутого уровня. Он включает 9 аудио компакт-дисков и бесплатные онлайн-уроки. Курс разделен на разные темы и вводит новые слова, связанные с ними. Новые слова используются во многих хорошо подобранных фразах. Последний раздел, относящийся к теме, содержит несколько очень интересных диалогов, в которых используются новые слова и предложения. Русский Этап Первый: Прямой эфир из России: Том 1 Это отличное учебное пособие, которое используется в университетах по всему миру.В комплекте идет учебник, рабочая тетрадь, CD и DVD. В этой книге много замечательных упражнений, единственный недостаток в том, что многие из этих упражнений предназначены для выполнения с партнером. При этом в конце каждой главы есть грамматический указатель, в котором подробно описывается язык, охватываемый каждой единицей. Этот раздел гораздо проще для независимого ученого, но он занимает примерно 5-10 страниц по сравнению с 20-40 страницами классных упражнений. Русский для чайников Эта книга очень проста для понимания с понятными базовыми инструкциями.Хотя это не приведет вас к более продвинутому уровню, это поможет вам очень быстро понять основы языка. Еще одним плюсом этой книги является то, что кириллица очень четко объяснена. Сделана попытка упростить, а также дать фонетическое произношение языка. Также рассматриваются частые слова и фразы, такие как дни недели, числа и ситуации в реальном времени, такие как рестораны и банки. Если вы только начинаете бороться с русским языком, вам нужно это введение. Русские рассказы для начинающих: 30 увлекательных рассказов, которые помогут выучить русский язык и пополнить свой словарный запас в увлекательной игровой форме! Как следует из названия, в этой книге используются короткие рассказы, охватывающие повседневные ситуации, чтобы ввести новый словарный запас. Списки словаря удобно размещены в конце соответствующих историй, а слова перечислены в том порядке, в котором они были использованы. Словарь действительно становится более продвинутым на протяжении всей книги. Я также ценю вопросы по каждой истории, чтобы вы могли увидеть, насколько вы их поняли. 8. Лучшие бесплатные веб-сайты и приложения для изучения русскогоВ течение последних трех лет я ежедневно улучшал свой уровень русского и пополнял свой словарный запас новыми словами. Я делал это, регулярно занимаясь онлайн-обучением с помощью различных бесплатных веб-сайтов и приложений для телефона. Вот список из них, которые я считаю наиболее полезными для начинающих и учеников среднего уровня: Duolingo Duolingo — это супер веселый и простой способ включить короткие предложения и словарный запас в повседневную практику русского языка. Российская программа Duolingo разделена на «деревья навыков». Каждое «дерево» охватывает очень специфический аспект языка. Уроки очень простые и увлекательные. Они представляют собой небольшие викторины, на которые вам нужно ответить, прежде чем переходить к следующим вопросам. Уроки короткие, поэтому вы можете легко приспособиться к некоторым занятиям во время поездки в автобусе, во время обеденного перерыва или в любое время, когда у вас есть пять минут. Drops Мне нравится это приложение для изучения языков, потому что оно использует очень эстетичный и приятный интерфейс.Его быстро и легко использовать, и он полностью ориентирован на словарный запас. С помощью этого приложения вы сможете выучить около 2000 новых русских слов в удобном для вас темпе. Хотя вы не сможете выучить полные предложения, вы выучите множество практических слов, которые сможете использовать в своих разговорах. Бесплатную версию этого приложения можно использовать только 5 минут в день, но за это время вы можете выучить много новых слов. Loecsen Этот веб-сайт очень полезен для учащихся, изучающих визуальное восприятие.Он содержит аудиозаписи, сопровождаемые изображениями русских слов и выражений. Словарь разделен по таким темам, как семья, числа и цвета. RussianLessons.Net Это отличный сайт, наполненный бесплатными уроками русского языка. В нем есть аудио и видео уроки, записанные носителями русского языка. На веб-сайт постоянно добавляются новые уроки, поэтому вы можете продолжать учиться, даже не просматривая весь доступный материал. На этом веб-сайте также есть руководства по грамматике, списки лексики и доступ к дополнительным инструментам и викторинам, которые идеально подходят для студентов всех уровней. Русский для всех Русский для всех — отличный инструмент для легкого изучения грамматики. Он предлагает десяток уроков грамматики, которые разделены для студентов всех уровней. Learn The Russian Language Learn the Russian Language — отличный ресурс с рекомендованными инструментами и бесплатными уроками русского языка для начинающих. Если вы говорите по-русски, вам будет проще заказывать традиционные русские блюда в ресторанах… 9.Мой лучший инструмент для изучения русского — PimsleurЭто руководство было бы неполным, если бы я не упомянул фантастическую систему, которую я использую для всех новых языков, которые я изучаю, включая русский: Языковой курс Pimsleur . Эти получасовые ежедневные аудиоуроки научат безупречному русскому произношению, как никакая другая система. На каждом уроке вы услышите англоязычного рассказчика и одного или нескольких носителей русского языка. Русскоговорящие будут участвовать в коротких простых разговорах, в которых вы будете участвовать в соответствии с инструкциями англоязычного диктора. Что делает этот метод таким успешным, так это система интервалов, которую он использует. Между тем, как вы впервые слышите слово и вынуждены вспоминать его и повторять снова, вы выучите другие слова и фразы. Вы будете постоянно вспоминать слова и фразы, которые вы выучили ранее на текущем уроке, а также на прошлых уроках. По мере вашего продвижения рассказчик будет задавать такие вопросы, как «Как вы говорите,« где вы работаете? », И вам придется вытаскивать ответ из своей памяти, даже если вы не получали подсказок какое-то время. Если вы объедините метод Russian Pimsleur со стратегиями обучения, о которых я рассказал выше, вы быстро овладеете русским языком. 10. Лучшие веб-сайты для практики русского с носителями языкаЕще одна уловка, которая сильно помогла и ускорила мой процесс изучения русского языка, заключалась в том, чтобы практиковаться онлайн с носителями языка на веб-сайтах для изучения языков. Эти веб-сайты работают, связывая вас с кем-либо с помощью текстовых, аудио- и / или видеосервисов для облегчения общения. Обычно вы сначала просто связываетесь с кем-то в текстовом чате или по электронной почте, а затем оба можете решить, как лучше продолжить разговор. Для изучения русского я использовал Italki , Busuu и Verbling . Получение индивидуальных уроков русского с носителями языка на этих сайтах значительно повысило мой уровень. 11. Мои любимые каналы YouTube для изучения русскогоЯ большой поклонник YouTube! Не только потому, что у нас есть собственный канал на YouTube , на котором мы рассказываем о наших приключениях по всему миру, но и потому, что это очень полезный инструмент для изучения языков.Я люблю смотреть русские сериалы на YouTube, чтобы слышать всевозможные новые выражения. YouTube также оказался очень полезным, когда я только начал изучать русский язык, потому что на этой видеоплатформе есть огромное количество бесплатных видеоуроков. Я бы сказал, что просмотр русских каналов на YouTube — это, безусловно, самый приятный способ выучить язык. Сериалы, которые я смотрю, действительно приятны, поэтому я никогда не откладываю их на потом. Некоторые из каналов, которые я рекомендую, действительно информативны, поэтому вы одновременно получите некоторые знания о языке и культуре. Просмотр видео на YouTube также требует меньше усилий, чем обучение по книгам. Обычно я записываю новые слова и выражения, которые слышу, когда смотрю их. Вот несколько каналов, которые я рекомендую: Real Russian Club Я начал изучать русский язык, просмотрев видео на этом канале YouTube. Только на этом канале так много обучающих материалов по русскому языку, что вам понадобится как минимум год, чтобы все это изучить. Создатель канала Дарья — дипломированный преподаватель русского языка из Москвы.Она загружает два видео в неделю, которые охватывают повседневные ситуации, грамматику русского языка, практическую лексику и многое другое! Что мне нравится в этом канале, так это то, что Дарья использует повседневные ситуации, чтобы представить очень практичный и полезный словарный запас. Даже сегодня я продолжаю смотреть ее видео, как только она их загружает. Посмотрите несколько ее видео здесь . Be Fluent i n Русский Этот канал на YouTube создан Федором, носителем русского языка, который очень увлекательно рассказывает о грамматике русского языка.Поскольку он сам страстно изучает иностранный язык, он дает много интересных советов о том, как выучить русский язык быстро и эффективно. Он основал свой канал 4 года назад и с тех пор регулярно выкладывает отличный контент. Посмотрите несколько его видео здесь . Поднимите свой русский Кристина, создательница этого канала, еженедельно переводит новостные репортажи с русского на английский, чтобы научить вас новой лексике, предложениям и выражениям. Она также использует клипы на русском языке из популярных фильмов, таких как Джокер и Парк Юрского периода. Тот факт, что этот канал использует сцены из популярных фильмов, действительно упрощает усвоение новых слов и понятий. Надеюсь, эта статья поможет вам в изучении языка. Изучение русского языка было таким увлекательным испытанием, и я уверен, что вам это тоже понравится. Вы выучили этот язык или изучаете его сейчас? Дайте нам знать в комментариях ниже! Начало изучения русского языка Ключ к изучению любого языка — это полностью погрузиться в язык.Если возможно, постарайтесь понемногу заниматься каждый день. Что мы предлагаем1 — Бесплатные уроки со звуком. Начните с урока 1. 2 — Бесплатные видео, которые помогут вам учиться. Посетите нас на YouTube. Убедитесь, что вы подписались! 3 — Бесплатный справочник по русской грамматике. 4 — Страница Facebook, которая поможет вам быть в курсе последних событий на нашем сайте. 5 — Форумы, которые помогут вам выучить и обсудить русский язык. И многое другое, не забудьте осмотреться! Все бесплатно! О русском языкеНекоторые говорят, что русский язык трудно выучить. Это не совсем так, выучить русский язык не сложнее, чем другие языки. Основная трудность для многих — изучение новой структуры грамматики. Если вы уже изучали другие языки раньше, вы уже знакомы с некоторыми из этих грамматических понятий, такими как пол и падежи. На самом деле, есть много вещей, которые делают русский язык более легким в изучении, чем другие языки. Главное — использовать эти вещи в своих интересах. Вот несколько вещей, которые делают русский язык проще. 1. Выучив алфавит, вы сможете довольно точно произносить почти все слова. В русском языке произношение обычно довольно ясно по письменной форме слова. 2. В русском языке не используются сложные конструкции предложений, как в английском. Обычно вы можете сказать именно то, что хотите, всего несколькими словами.Например, по-английски, чтобы быть вежливыми, мы бы сказали что-то вроде «пожалуйста, передай мне соль», однако по-русски они сказали бы что-то попроще, например, «дай соль, пожалуйста». Говорить так прямо может даже показаться необычным для говорящего по-английски, однако это совершенно нормально, просто добавьте слово «пожалуйста», чтобы быть вежливым. Это позволяет легко говорить то, что вы хотите, по-русски, и, вероятно, это будет правильно. Меньше слов также облегчает слушание людей, поскольку вы можете просто выбрать важные слова. 3.Русский использует падежную систему. Вместо того, чтобы иметь строгий порядок слов в предложениях, как в английском, вам просто нужно изменить концы существительных. Это делает русский язык очень выразительным, потому что вы можете подчеркнуть какую-то мысль, изменив порядок слов в предложении. Это также помогает понять, что люди пытаются сказать. 4. Русский не использует артикли. (Как «а» и «то») 5. В русском языке меньше времен, чем в английском. Русского не волнует разница между «я бежал», «я бежал» и т. Д. Советы по изучению русскогоМы рекомендуем вам попробовать погрузиться в язык. Добавьте этот сайт в закладки и по возможности возьмите новый урок. Вот еще несколько идей, которые могут вам помочь. 1. Вы должны попрактиковаться в письме и говорении по-русски. Даже если вы говорите только с собой. Это поможет ему остаться в вашей памяти. 2. После того, как вы закончите урок, повторите его в тот вечер. Если вы пересмотрите что-то в тот же день, у вас больше шансов запомнить это.Особенно, если вы делаете это перед сном. 3. В течение дня, когда вы говорите что-то по-английски, старайтесь думать, как бы вы сказали это по-русски. 4. Попробуйте распечатать уроки и разместить их там, где вы их увидите, например, в туалете, в душе (где не промокнет) или за своим столом на работе. 5. Держите записи урока при себе. Просматривайте их, когда вам скучно или вы чего-то ждете. Например, в поезде или в чьей-то машине.Можно даже попробовать сделать небольшие карточки с русским словом на одной стороне и английским — на другой. Держите их в кармане и при первой возможности проверьте себя на нескольких словах. 6. Важно выучить слово или фразу с «русского на английский», а также «с английского на русский». Так вы запомните, как это сказать, а не просто узнаете, когда услышите. 7. Самое главное, когда у вас будет возможность: Практикуйтесь! Никогда не бойтесь ошибаться.Все делают! Больше всего учатся люди, которые делают больше всего ошибок. Всегда пытайтесь объяснить, чего вы хотите, даже если на это нужно время. Найдите даже русских, которые не говорят по-английски, и попытайтесь с ними поговорить. У вас может не быть возможности тренироваться дома, поэтому, если вы путешествуете в Россию, тренируйтесь как можно больше. 8. Присоединяйтесь к нашему разделу форумов и попрактикуйтесь в написании вещей на русском языке. Чтобы выучить русский язык, вы должны практиковаться. В частности, вы должны попрактиковаться в письме и устной речи, чтобы научиться выражать свои мысли.В противном случае улучшится только ваше чтение. Вы должны писать и говорить! Удачи! Если вы хотите узнать больше о русском языке, вы можете ознакомиться с одним из наших продвинутых уроков, где русский язык обсуждает носитель русского языка. Но не волнуйтесь, он также переведен на английский. Вы также можете нажать кнопку воспроизведения, чтобы послушать, как это звучит. Когда вы будете готовы начать изучать русский язык, просто вернитесь к уроку 1. Урок 1 — Русский алфавит Учить русский | Rosetta Stone®Есть несколько разных способов выучить русский язык, но не все пути ведут к тому, чтобы уверенно говорить по-русски.Чтобы определить, какой метод подходит вам, вам необходимо тщательно взвесить свой бюджет, время и предпочтительный метод обучения. В идеале вам понадобится гибкая интерактивная программа изучения языка, которая позволит вам изучать русский язык в любое время и в любом месте. Вот несколько доступных методов изучения русского языка и возможные недостатки и преимущества каждого из них. УЗНАТЬ РУССКИЙ ОНЛАЙНСуществуют веб-сайты и языковые приложения, которые помогут вам пополнить словарный запас, но с помощью бесплатных онлайн-материалов добиться уверенности в русском языке будет довольно сложно.И часто на этих сайтах нет возможности попрактиковаться в произношении. Большинство изучающих язык извлекают пользу из более интерактивных программ, которые обеспечивают обратную связь и возможности для взаимодействия с другими изучающими язык. ПРОГРАММЫ ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКАВместо этого вы можете выбрать программу изучения языка, которая обеспечивает гибкость онлайн-обучения, но имеет более надежную программу, обеспечивающую обратную связь и взаимодействие. Rosetta Stone имеет русскую программу, созданную именно с учетом этого, предоставляя уроки небольшого размера, которые синхронизируются между устройствами, сеансы обучения в реальном времени и онлайн-сообщество, которое позволяет изучающим язык общаться и общаться. ЗАПИСАТЬСЯ НА РУССКИЙПлатный курс русского языка всегда возможен, но, как правило, структурированные занятия в классе могут быть дорогими и трудоемкими, и часто вы зависите от шанса, что у вас будет хороший инструктор. Для многих взрослых, изучающих язык, пройти традиционный курс русского невозможно из-за финансов, местоположения, расписания или других обязательств. НАЙТИ ДРУГОГО РОССИЙСКОГО СПИКЕРА ДЛЯ ПРАКТИКИ СХотя это не совсем способ выучить русский язык, общение с другими носителями может помочь ускорить ваше обучение, давая вам возможность попрактиковаться и укрепить уверенность в себе.Однако найти людей, говорящих по-русски на местном уровне, может быть непросто в зависимости от вашего местоположения. Rosetta Stone может помочь вам преодолеть это географическое препятствие с помощью онлайн-обучения и онлайн-сообщества изучающих язык, где вы можете общаться и общаться с кем-то, кто также учится говорить по-русски.
Говорите по-русски — УчитеРусскийКак установить кириллическую клавиатуру для Windows 7 в вашей системе Как установить кириллическую клавиатуру для Windows Vista в вашей системе Как установить кириллическую клавиатуру для Windows XP в вашей системе Как установить кириллическую клавиатуру на Mac Говорить по-русски для бизнеса и удовольствия Знакомство с кириллицей Выбор правильного русского приветствия Аудио на русском языке — ключ к успеху Сдача теста по русскому языку Изучение русского языка как иностранного Практика русского до совершенства Деловой русский — дверь в ведение бизнеса Найдите подходящие упражнения по русскому языку Произношение русского алфавита Бесплатные уроки русского языка онлайн Выучить русский язык не обязательно! Правильное русское произношение — ключ к овладению языком Правильный словарный запас русского языка поможет вам понять, что вы делаете Все, что вам нужно, чтобы научиться говорить по-русски, всегда у вас под рукой! Полезные инструменты для преподавания русского языка Освоение грамматики русского языка Ваш полный справочник по русскому языку Изучайте русский язык онлайн Как говорить по-русски Откуда берутся русские слова? Русские слова и произношение — щелчок мышью! Как извиниться по-русски Как сказать спасибо по-русски Как сказать «Я люблю тебя» по-русски? Как сказать привет по-русски Как попрощаться по-русски Как сказать «Как дела?» По-русски Как сказать спокойной ночи по-русски Общие фразы на русском языке — Survival Kit Как поздравить с Днем Рождения по-русски Как сказать учитель по-русски Как сказать по-русски Как сказать «Россия» по-русски? Учите русский на YouTube Как написать привет по-русски Как сказать привет по-русски Как сказать по-русски «пожалуйста» Как сказать «Мать» по-русски Любовных фраз на русском языке Как написать «Я тебя люблю» по-русски Как сказать доброе утро по-русски Полезные фразы на русском языке Простые фразы на русском языке Простые слова по-русски Как сказать «Счастливого Рождества» по-русски Как сказать «Стоп» по-русски Как сказать «Нет» по-русски Прикольные русские поговорки Полезные русские слова Нежные слова по-русски Гласные в русском языке Как сказать «the» по-русски Популярные русские слова Выбор правильного русского словаря Знакомство с российскими деньгами Время в российском книжном магазине — время потраченное не зря Русские аудиокниги — больше, чем просто причуда Русский Интернет — серфинг и учеба Новости на русском языке — Инструмент для учащихся Преимущества и опасности русского сленга Познакомьтесь с Москвой, столицей России Знакомство с монетами России Путешествие в российском поезде Свидание с русскими девушками Российских телеканалов Имена русских девушек Русские красавицы русских жен Русская подруга Русские детские имена Имена русских мальчиков Русские мультфильмы Животные России Русская зима Города России Русские анекдоты Российские номера Русские пословицы Русский Самовар Русские сказки Русский для детей Русские сувениры Русская символика Александр Пушкин Гимн России Русский ковчег Русские книги Русский кот Русский костюм Работа в России Традиционная русская одежда Музей русского искусства Русский танец Галереи русского искусства Известное русское искусство Русская живопись Современные русские художники Искусство русского авангарда Русское конструктивистское искусство Русский арт-деко Искусство русского конструктивизма Русский Новый год С Новым годом по-русски Русское Рождество Когда русское Рождество Русские рождественские традиции Старый Новый год Пасха в России Русский календарь праздников Советские праздники Достопримечательности в России Русские песни Русские композиторы Изучение русского языка в России Русская музыка Национальные праздники России День защитника Отечества Фестивали в России День Победы в России Достопримечательности России Достопримечательности России День труда в России День России День русского языка Женский день в России Советские художники Советская живопись Русские иконы Русская архитектура Искусство русской пропаганды Русское абстрактное искусство Современное русское искусство Как выучить русское произношениеУлучшите свое русское произношение Точное произношение очень важно при разговоре на иностранном языке.Это Чтобы овладеть точным русским языком
|