Части речи в русском языке как различать: Страница не найдена
By: Date: 25.02.1970 Categories: Разное

Содержание

Разбор предложения по частям речи онлайн

Описание.

Разбор предложения по частям речи онлайн — это программа, которая помогает автоматически выполнить разбор предложения с определением и указанием частей речи.

Что такое части речи.

Части речи — это группа слов, объединённых одним грамматическим значением, имеющих одинаковые морфологические признаки, единое лексическое значение и выполняющие одни синтаксические функции.

В русском языке части речи классифицируют на самостоятельные (знаменательные), служебные и особые — междометия.

Части речи были выделены в Индии в 5 веке до н.э, а в Греции в 4 в до н.э.

Части речи же русского языка впервые были описаны М.В. Ломоносовым в 1757 -м году.

Несмотря на это, учёные до сих пор спорят о том, сколько именно частей речи.

Самая распространённая трактовка насчитывает 10 частей речи.

Как работать с программой.

Существуют разные схемы разбора. В нашем сервисе вы просто вводите в текстовое поле ваш текст и нажимаете кнопку «разобрать». Программа производит анализ каждого слова из предложения и над каждым словом указываются части речи в сокращенном виде.

Расшифровка сокращений приведена в ссылке под программой (Словарь сокращений).

Вот основные:

СУЩ. — имя существительное.

ПРИЛ. — имя прилагательное.

МС. — местоимение.

ЧИСЛ. — имя числительное.

ГЛ. — глагол (личная форма). ИНФ — инфинитив.

Н. — наречие.

ПР.- предлог.

СОЮЗ — союз.

ЧАСТ. — частица.

МЕЖД. — междометие.

Количество знаков, доступных для различных категорий пользователей:

  • гости — 10 тыс. символов;
  • зарегистрированные пользователи — 15 тыс. символов.

Данный сервис осуществляет синтаксический разбор предложения бесплатно.

Но, по вашему усмотрению, вы можете приобрести, за дополнительную плату, PRO- версию. Такой пакет, например, даёт возможность одномоментно проверять до 100 тыс. символов. Также, в PRO- версии не показывается реклама и создаётся отдельная очередь для проверок. Все эти функции позволяют делать разбор огромных текстов намного быстрее.

Интересные факты о частях речи

Самой главной частью речи считается существительное. Редко можно встретить предложение без него. Существительное как дирижёр — руководит грамматическим оркестром. А остальные части речи (прилагательные, глаголы и остальные) — зависимы от него и являются opкecтpaнтaми. Существительные несут основную смысловую нагрузку.

Наречие появилось позже других частей речи. Слово «наречие» — очень древнее. Корень «речь» как- бы связывает его с глаголом. Древние римляне называли наречие «приглаголием».

Союзы соединяют слова или предложения. Они указывают на отношения, существующие между. Поэтому, союзы относятся к словечкам отношений.

8. Система частей речи в русском языке

Среди частей речи
принято различать слова знаменательные
(полнозначные, самостоятельные) и
служебные (несамостоятель­ные).

К знаменательным
словам относятся имена существитель­ные,
имена прилагательные, имена числительные,
местоимения, глаголы, причастия,
деепричастия, наречия, категория
состоя­ния. Они 1) отражают различные
явления объективной действи­тельности
(предметы и их качества, процессы,
состояние и т. д.), обладают номинативной
(назывной) функцией; 2) явля­ются членами
предложения. По характеру значения
среди зна­менательных частей речи
выделяются местоимения и числитель­ные.
Местоимения ничего не называют, а только
указывают на предметы, признаки,
отношения, что лишь условно можно
рас­сматривать как их номинативное
значение. Числительные выра­жают
числовое значение.

К служебным словам
относятся предлоги, союзы, части­цы.
Они не имеют самостоятельной номинативной
функции, не являются членами предложения
и как бы «обслуживают» само­стоятельные
слова, удовлетворяя их грамматические
потребно­сти. Предлоги выражают
падежные значения имен существитель­ных.
Союзы служат для связи слов и различных
синтаксичес­ких конструкций. Частицы
выражают разнообразные смысловые,
модально-волевые, эмоционально-экспрессивные
значения.

Особняком
стоят в системе частей речи модальные
слова, междометия и звукоподражания.

Модальные слова
выражают отношение высказывания к
действительности, устанавливаемое
говорящим (очевидно,
веро­ятно, конечно, разумеется
и
т. п.).
Модальные слова не изме­няются, не
являются членом предложения, грамматически
не связаны с другими словами, в составе
предложения, как прави­ло, выделяются
интонационно, обычно выполняют функцию
вводных слов.

Междометия служат
для выражения различных чувств и волевых
побуждений (ах,
ох, ну, эх, айда, цып-цып, кис-кис
и
т. п.). Как и модальные слова, они не
являются членами пред­ложения, в
высказывании выделяются особой
интонацией. Од­нако в отличие от
модальных слов междометия и звукоподра­жания,
хотя и слабо, все же грамматически
связаны с другими словами.

Звукоподражания
как бы воспроизводят с помощью язы­ковых
средств различные звуковые явления
(ку-ку,
кукареку, мяу, динь-динь-динь, дзинь
и
др.). Их нецелесообразно объеди­нять
с междометиями, так как они не обозначают
ни эмоций, ни волеизъявлений.

9. Из истории изучения частей речи в русском языкознании

Современное учение
о частях речи формировалось в тече­ние
длительного времени и имеет традиции,
знание которых необходимо для правильного
понимания системы частей речи, тенденций
ее развития. Русские языковеды внесли
большой вклад в разработку общей теории
частей речи, создав грамматическое
учение, правильно отражающее систему
морфологических клас­сов слов в
русском языке.

В русском языкознании
учение о частях речи возникло под
влиянием античных грамматик. Однако
уже в первых русских грамматиках
намечаются пути совершенствования
этого учения, стремление к более точному
отражению особенностей русского языка.
Впервые на обширном материале русского
языка части речи были подвергнуты
глубокому анализу в «Российской
грамматике» (1755) М. В. Ломоносова. Ломоносов
выделял 8 частей речи: имя, местоимение,
глагол, причастие, наречие, пред­лог,
союз и междометие. В его грамматике
подробно рассмотре­ны важнейшие
морфологические особенности слов всех
назван­ных частей речи.

А.Х. Востоков,
развивая учение М. В. Ломоносова, в
само­стоятельную часть речи выделил
в «Русской грамматике» (1831) имена
прилагательные (в грамматике Ломоносова
они составля­ли с существительными
единый класс имен). А.Х. Востоков вывел
из состава частей речи причастия, которые
он рассматривал как особый разряд
прилагательных. В прилагательных А.Х.
Восто­ков различал 5 групп: качественные,
притяжательные, относи­тельные,
числительные (количественные и порядковые)
и при­лагательные действенные, т. е.
причастия.

В труде Г.П. Павского
«Филологические наблюдения над составом
русского языка» (1841 —1842) содержатся
ценные соображения о грамматической
природе глагола, местоимений и других
частей речи. Г. П. Павский обосновал
грамматическую самостоятельность имен
числительных.

В становлении
учения о частях речи важное место
занимает «Опыт исторической грамматики
русского языка» (1858) Ф. И. Буслаева, «Из
записок по русской грамматике» (т. II,
1888) А. А. Потебни. Справедливо критикуя
Ф. И. Буслаева, кото­рый относил
местоимения и числительные к служебным
словам, А. А. Потебня глубоко раскрывает
грамматическую сущность этих частей
речи.

Существенный вклад
в учение о частях речи внесли Ф.Ф.
Фортунатов, А.А. Шахматов, A.M.
Пешковский, Л.В. Щерба, В.В. Виноградов
и др.

Опираясь в основном
на формальные показатели, Ф. Ф. Фортунатов
в составе частей речи выделял полные
слова (гла­голы, существительные,
прилагательные, инфинитив, причастие,
наречие, деепричастие), которые он делил
на спрягаемые, скло­няемые и несклоняемые,
частичные слова (предлоги, союзы, связки,
частицы, модальные слова), междометия.

Подробно
охарактеризованы все классы слов в
«Синтаксисе русского языка» (1941) А. А.
Шахматова, который полагал, что части
речи проявляют себя лишь в синтаксисе.
Он различал слова знаменательные
(существительные, прилагательные,
глагол, на­речие),
незнаменательные (местоимения,
числительные, местоимен­ные
наречия), служебные слова (предлоги,
союзы, частицы, связки, префиксы),
междометия. В системе частей речи А. А.
Шахматова очень широко очерчены границы
наречий. В эту часть речи включены
модальные слова, слова категории
состояния и даже отдельные междометия.

В уточнении состава
частей речи и разработке принципов их
классификации большая заслуга принадлежит
Л. В. Щербе. Свои взгляды на части речи
он изложил в статье «О частях речи»
(1928). При характеристике частей речи Л.
В. Щерба учитывал как лексические
значения, так и грамматические свойства
слов. Опираясь на совокупность лексических
и грамматических пока­зателей, он
предложил выделить в особую часть речи
слова категории состояния. Сюда он
относил слова типа нельзя,
хо­лодно, надо, стыдно,
которые,
по его мнению, неправомерно включаются
в наречия. В отличие от наречий они не
примыка­ют к глаголу, являются сказуемым
безличного предложения, объе­диняются
в особый класс слов и по значению:
обозначают со­стояние. По мнению Л.
В. Щербы, самостоятельную часть речи
составляет и связка (быть).

Исключительно
важную роль в формировании современных
представлений о частях речи, определении
их границ сыграли исследования В. В.
Виноградова, особенно его книга «Русский
язык» (1947). Усилиями В. В. Виноградова в
современном язы­кознании утвердился
комплексный подход к распределению
слов по частям речи, к характеристике
частей речи. «Классификация слов,—
пишет В. В. Виноградов,— должна быть
конструктив­ной. Она не может
игнорировать ни одной стороны в струк­туре
слова. Но, конечно, критерии лексические
и грамматичес­кие… должны играть
решающую роль. В грамматической струк­туре
слов морфологические своеобразия
сочетаются с синтак­сическими в
органическое единство. Морфологические
формы — это отстоявшиеся синтаксические
формы. Нет ничего в мор­фологии, чего
нет или прежде не было в синтаксисе и
лекси­ке» ‘.

В. В. Виноградов
выделяет 4 основные «грамматико-семантнческие
категории слов»: 1) слова-названия
(имя существи­тельное, имя прилагательное,
имя числительное, глагол, наречие,
1
категория
состояния). К ним примыкают местоимения.
Слова этой группы — «главный лексический
и грамматический фонд речи». Они выступают
в качестве членов предложения и могут
состав­лять предложение; 2) связочные,
т. е. служебные, слова (частицы-связки,
предлоги, союзы). Они лишены номинативной
функции, «их лексические значения
тождественны грамматичес­ким»; 3)
модальные слова.
Они также лишены номинатив­ной функции,
«не выражают связей и отношений между
члена­ми предложения», а обозначают
«модальность сообщения о дей­ствительности»;
4) междометия.

В
книге В. В. Виноградова впервые включены
в систему частей речи
и обстоятельно охарактеризованы как
самостоятельные лексико-грамматические
разряды слов категория состояния и
модальные слова.

Теория частей речи
В. В. Виноградова получила широкое
распространение в научных грамматиках,
вузовских курсах рус­ского языка.
Сторонники этой теории постепенно
совершенствуют и развивают ее, привлекая
новые данные и внося необходимые
уточнения.

Части речи и члены предложения: как их отличить? | В школе и дома

А главное, зачем?

Сразу оговорюсь, что данная статья предназначена не для знатоков русского языка, а для людей, которые пока не разбираются, но очень хотят разобраться.

Итак, главный вопрос, на который, как правило, не могут ответить мне ученики: зачем мы учим эту муть? ))) Зачем нам эти части речи и члены предложения? Среднестатистический школьник начинает путать их во втором классе и путает до девятого. В десятый обычно идут те, кто не путает, хотя, конечно, бывают исключения.

Так зачем? Остановитесь и попробуйте ответить себе на этот вопрос. И напишите потом в комментариях, совпало или нет.

Части речи и члены предложения — это базовая информация, необходимая, чтобы писать без ошибок. Первые отвечают за орфографию, вторые — за пунктуацию.

Итак, в русском языке есть два города. Один называется Морфология, а другой — Синтаксис. В Морфологии живут части речи: группа имен (имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение), глагол, наречие, причастие и деепричастие, категория состояния, а также толпа служебных частей речи, в которые пока углубляться не будем.

Почему надо отличать причастие от прилагательного? Чтобы определить «н» или «нн» надо писать в школе. Правила разные, в зависимости от того, какая часть речи. Слитное или раздельное написание «не» тоже от этого зависит. Надо ли писать мягкий знак после шипящего? Ответить можно только если правильно определим часть речи. «О» или «ё» под ударением после шипящих? Как узнать? Правильно! Определить часть речи. Можно еще множество примеров привести.

Название части речи — это как фамилия слова.

В Морфологии они живут, а на работу ездят в Синтаксис. И там у множества перечисленных нами частей речи может быть только пять «профессий»: подлежащее, сказуемое, определение, обстоятельство или дополнение.

Зачем это знать? Дело в том, что пунктуация в русском языке полностью зависит от синтаксиса. Чтобы правильно расставить запятые, надо правильно определить, кем работает каждое слово. Поначалу сложно, но если не упустить в начальной школе, то с каждым годом становится все легче и легче. Такие ненавистные всем синтаксические разборы предложения преследуют одну цель: развить этот навык. Разбираешь и сразу понимаешь, куда запятые ставить надо, а где они лишние.

Название части речи — фамилия, когда отвечаем на вопрос «какой член предложения?» — понимаем, кем работает эта часть речи в тексте.

Простой пример.

Имя существительное — стол. Всем понятный предмет. Может работать подлежащим: «Стол стоял у окна»; сказуемым: «Любимое место работы — стол»; определением: «Я выдвинул ящик стола»; обстоятельством: «На столе лежала стопка тетрадей»; дополнением: «Не вижу стола в моей комнате».

Это о том, как отличить.

Подробнее о том, как это помогает разобраться в орфографии и пунктуации, напишу в следующий раз. Хотя в придуманных предложениях уже есть пример связи синтаксиса и пунктуации. Догадаетесь какой?

Как определить, к какой части речи относится слово

Чтобы справиться с большинством заданий ЕГЭ, нужно уметь определять, к какой части речи относится слово. Делать это лучше всего по вопросу, на который слово отвечает. Однако будьте внимательны: на один и тот же вопрос могут отвечать слова разных частей речи. К примеру, у прилагательного и причастия общий вопрос «какой?» А у деепричастия и наречия — «как?». Получается, что только вопроса не всегда бывает достаточно для определения части речи. Поэтому стоит обратить внимание на общее значение слова, а также на его морфологические признаки.

Самостоятельные части речи

 

Для успешной сдачи ЕГЭ по русскому языку необходимо, разумеется, не только научиться определять части речи, но и хорошо усвоить их основные признаки. Обязательно повторите, какие наклонения бывают у глагола, на какие разряды делятся по своему значению прилагательные и местоимения.

Кстати, о местоимениях. Им на сайте посвящена отдельная статья, с которой рекомендую ознакомиться. Итак, «Кастинг местоимений», статья П.Н. Малофеева: читаем, размышляем, обсуждаем!

Служебные части речи

Эти маленькие (в большинстве своём) словечки очень важны в языке. Без них люди не смогли бы полноценно общаться.

Изучая (или повторяя) материал о служебных частях речи, необходимо обратить внимание на:

  1. Отличие предлогов, союзов и частиц от самостоятельных частей речи.
  2. Отличие служебных частей речи друг от друга.

Предлоги, союзы и частицы, в отличие от самостоятельных частей речи, не отвечают ни на какие вопросы и не являются членами предложения.

Друг от друга служебные части речи отличаются, прежде всего, ролью в словосочетании, предложении или тексте,- то есть тем, для чего они служат.

Предлог

Предлог служит для связи слов в словосочетании, а следовательно, и в предложении. При этом выражается зависимость одного слова от другого.

Мы задаём вопросы от главных слов к зависимым, а ответить помогают предлоги «в» (пример 1) и «в течение» (пример 2). Без них невозможно было бы построить  словосочетания. Причём к самим предлогам вопросы задать нельзя, от них – тоже.

Предлог «в» — непроизводный (он появился в языке непосредственно для выражения зависимости одних слов от других), как и другие непроизводные предлоги: на, под, к, у, в, за, из, от и др.

Предлог «в течение» — производный. Вы, наверно, почувствовали в нём «след» от существительного «течение». Производные предлоги образовались от слов знаменательных частей речи, при этом утратив их морфологические признаки.

Союз

Союз служит для связи простых предложений в составе сложного, а также для связи однородных членов предложения.

Как и предлоги, союзы бывают простые и составные, производные и непроизводные.

Частица

Частицы выполняют в нашей речи сразу две функции. Во-первых, они вносят в предложение определённый оттенок смысла — оттенок дополнительный, однако подчас очень важный. При этом никакой новой информации частицы не передают. Особые в этом плане частицы – НЕ и НИ. Они способны менять смысл высказывания на прямо противоположный, отрицательный.

Во-вторых, частицы могут служить для образования всевозможных форм слова. Например, для образования глагольных наклонений или степеней сравнения прилагательного и наречия.

Конспект урока «Части речи» — русский язык, уроки



Организационный момент


— С добрым утром! Начат день,


Первым делом гоним лень.


На уроке не зевать,


А работать и писать.


Начинаем наш урок!


-Как вы думаете, для чего я сегодня украсила доску цветами, ведь сегодня не праздник.


— Мне бы хотелось, чтобы в конце нашего занятия вы выбрали для себя один из них. Для этого надо потрудиться. Желаю удачи!


Психологический настрой на урок


Наглядный материал: на доске желтые, красные, синие цветки.


1 минута


Личностные: самооценка готовности к уроку


Метапредметные: учебно-познавательный интерес, организация рабочего места


Актуализация знаний учащихся


— Прочитайте слова и найдите среди них лишнее. На экране слова:


имя прилагательное,


приставка,


имя существительное.


— Чтобы открыть для себя новые знания, нужно вспомнить изученный материал.


— Узнайте по визитной карточке, о чем идет речь?


Всему название дано –


И зверю, и предмету.


Вещей вокруг полным-полно,


А безымянных нету.


И все, что может видеть глаз,-


Над нами и под нами,


И все, что в памяти  у нас, —


Означено словами.


— Назовите имена существительные, которые спрятались на картинке.


— Узнайте второго гостя:


Определяю я предметы.


Они со мной весьма приметны.


Я украшаю вашу речь,


Меня вам надо знать, беречь!


— Посмотрите на экран и расскажите, как изменились предметы, благодаря имени прилагательному.


— Кошка была какая, а стала какая?


— Дерево было какое, а стало?


— Гриб был какой, а стал?


Что без меня предмет?


Лишь название.


А я приду –


 Все в действие придет.


Летит ракета.


Люди строят здание.


Цветут сады,


И хлеб в полях растет.


— Какое общее название можно дать всем  гостям?


Постановка проблемы:


— Что объединяет эти части речи?


— Значит, чем мы сегодня будем заниматься?


— Сформулируйте тему урока и цель урока.


Групповая мозговая атака


Компьютерная презентация (слайд 2)


 


 


 


 


 


 


Компьютерная презентация (слайд 3)


 


 


 


 


 


 


 


 


 


Компьютерная презентация (слайд 3)


 


Компьютерная презентация (слайд 4)


 


 


 


 


Компьютерная презентация (слайд 5)


 


 


 


Компьютерная презентация (слайд 5)


 


 


 


5 минут


Личностные:


умение видеть и признавать свою ошибку


 


Метапредметные: умение слушать собеседника, высказывать свою точку зрения


 


Предметные:


различение частей речи и частей слова


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


Личностные:


умение видеть, формулировать цель и тему урока


 


Метапредметные: целеполагание


 


Предметные:


затруднение в определении


общих признаков разных частей речи


Обобщение и систематизация знаний


— Части речи в русском языке стоят на «трех китах» — трех признаках. Давайте выясним, что же это за «три кита».


— Вставьте пропущенные буквы


 в следующие слова:


адр…с,


в…рона,


р…бота,


м…роз


— Чем похожи все слова?


— Образуйте от каждого слова имя прил. и глагол.


— Как можно отличить каждую часть речи?


-Эти признаки лежат в основе «первого кита».


Начинается построение кластера.


Обучающиеся обозначают в кластере 3 части речи и для каждой из них указывают опознавательные признаки: вопросы и грамматическое значение каждой части речи.


— Распределите следующие слова по столбикам, в зависимости от частей речи:


Т…тра…ь, пр…лес…ный,


улыбат…ся, уч…ник, п…нал, кла…ный, б…лить, в…сёлые, б…ж…шь, к…р…ндаш…, м…лч…т, м…лоч…ный.


 


Физкультминутка


Учитель называет глагол – дети показывают действие, имя прил. – изображают «волну» рукой, имя сущ. – хлопок в ладошки.


 


— Чтобы узнать, какое название носит «второй кит», нужно выполнить следующее задание:


— Спишите предложение и укажите часть речи над каждым словом.


Присяпала колявая калуша.


— Давайте подумаем, какими частями речи могут быть эти непонятные слова. Учитель, в случае затруднения ответов детей, задает наводящие вопросы:


— На какой вопрос отвечает слово?


— На что указывает окончание?


— Сейчас вы незаметно для себя рассказали о признаке «второго кита».


Открывается запись «Морфологические признаки».


— На какие группы можно разделить все имена сущ.?


— Как изменяются имена сущ.?


Обучающиеся дополняют кластер, включая в него морфологические признаки частей речи.


Аналогично разбираются глаголы и имена прил. Продолжается работа над кластером.


Какая часть речи имеет больше всего грамматических категорий?


— Как вы думаете, почему?


— А какой же третий общий признак, объединяющий все части речи?


Прочитайте записанные слова:


бабочка


из


весной


вылетела


убежище


— Можем ли мы назвать их предложением? Почему?


— Словами какой части является каждое слово?


— Поставьте слова в определенной форме, чтобы получилось предложение.


— Докажите, что получилось предложение.


— Найдите основу предложения и второстепенные члены.


— Определить член предложения – значит узнать, какую синтаксическую роль выполняет слово в предложении. Это и есть «третий кит».


Обучающиеся дополняют кластер.


— Расскажите с опорой на кластер порядок разбора слова как части речи.


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


Практический метод: построение кластера


 


 


 


Практический метод: работа


по цепочке, объяснение орфограмм по ходу выполнения задания


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


Практический метод: построение кластера


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


Практический метод: построение кластера


Словесный метод: беседа


 


 


 


 


 


Компьютерная презентация (слайд 6)


 


 


Макет кластера


(приложение)


Компьютерная презентация (слайд 7)


 


 


 


 


Компьютерная презентация (слайд 8)


 


 


 


 


 


 


 


 


 


Компьютерная презентация (слайд 9)


 


 


 


 


 


 


 


 Компьютерная презентация (слайд 10)


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 Компьютерная презентация (слайд 11)


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


Компьютерная презентация (слайд 12)


 


 


 


 


 


 


 


 


20 минут


Личностные: умение удерживать учебную задачу


 


Метапредметные: владение правильной устной и письменной речью


 


Предметные: понятия о частях речи, их признаках, способах проверки изученных орфограмм; умение применять знания на практике


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


Коммуникативные УУД: готовность слушать одноклассников, вести диалог, признавать возможность существования разных точек зрения, установление причинно-следственных связей


Применение знаний и умений в новой ситуации


 


Задание по рядам:


— Из предложения 9 мая проходит военный парад. Выберите:


1 ряд – имя сущ.


2 ряд – имя прил.


3 ряд – глагол


и разберите как часть речи.


— Сравните свою работу с правильным вариантом на экране. Оцените свою работу.


— Определите часть речи следующих слов:


печь


пила


больной


— Докажите свое мнение.


— Придумайте предложения, чтобы каждое из этих слов являлось разными частями речи.


Ребята, все предыдущие задания мы выполняли вместе, а сейчас покажите свою самостоятельную работу. Выберите себе одно задание – 1, 2 или  3 уровня и приступайте к работе.


Задание по выбору с последующей проверкой


1. Определить часть речи следующих слов: рож…, мощ..ный, друз…я, скуч…ет, ч…рный, быстро


— Как определяли часть речи?


2. В каждой строчке найти лишнее слово и определить часть речи:


  • б..реза, пч…ла, ле…кий, м…лина;

  • з…лёная, соч…ная, ж…вёт, праз…нич…ный;

  • п…лзет,ж…леет, уч…ник, к…ч…ет.


— Как вы находили лишнее слово?


3. От данных слов образовать однокоренные прилагательные, глаголы, наречия:


Веселье,…, …, … .


Шум, …, …, … .


Скука, …, …, … .


Практический метод: выполнение упражнений


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


Практический метод: выполнение разноуровневых заданий


Компьютерная презентация (слайд 13, 14)


 


 


 


 


Компьютерная презентация (слайд 15)


 


Компьютерная презентация (слайд 16)


 


 


 


 


 


Задания  на экране


Компьютерная презентация (слайд 17)


 


 


 


7 минут


Метапредметные: умение работать самостоятельно


 


Предметные: приобретение алгоритма действий при выполнении морфологического разбора слов


 


Регулятивные: выделение и осознание учащимися того, что уже усвоено и что еще подлежит усвоению, осознание качества усвоения


Контроль и оценка


— Подведем итоги нашего урока.


— Какова была цель нашего урока?


— Какие знания мы открыли?


— На что мы будем опираться при разборе слов как части речи?


Минитестирование


  1. Какая часть речи обозначает людей и животных?

  2. На какой вопрос отвечают слова  думать, решать, считать?

  3. Что обозначает имя прил.?

  4. Выбери лишнее слово: роза, шарик, Анна, вера.

  5. В каком времени могут стоять глаголы?

  6. Как определить падеж имени прил.?

  7. Каким членом предложения чаще всего явл. глагол?

  8. Согласны ли вы, что имя сущ. в предложении всегда подлежащее?

  9. Какое слово не явл. именем сущ. в женском роде: речь, рожь, грач, печь?

  10. Чем выбранное слово по написанию отличается от остальных?


Проверка в парах. Учитель называет правильные ответы.


— Оцените словами «молодец», «хорошо», «постарайся» работу своего соседа.


Обобщающая беседа


Оценивание результатов


 


5 минут


Личностные: положительное отношение к проделанной работе


 


Метапредметные: умение контролировать и оценивать свою работу и полученный результат


 


Предметные: самооценка


Рефлексия


— Какое задание было самым трудным? Почему?


— Как вы думаете, над чем нам надо будет еще поработать?


— Оцените свою работу:


желтый цветок – если поняли тему и самостоятельно можете справиться с заданиями


красный цветок – поняли  тему, но справиться с заданиями  можете с помощью взрослых


синий цветок – не понял тему


Прикрепите соответствующий цветок на общее «Рефлексивное дерево»


— Я благодарю вас за урок.


 


Рефлексивный метод («Рефлексивное дерево»)


Компьютерная презентация (слайд 18)


Индивидуальный раздаточный материал для рефлексивной оценки


Плакат


 с изображением


рефлексивного


 дерева


(приложение 2)


Компьютерная презентация (слайд 19)


1 минута


Личностные: осознание практической и личностной значимости результатов каждого этапа урока


 


Метапредметные: умение делать выводы


 


Предметные: применение новых знаний на практике

Изучение частей речи в начальной школе.

| План-конспект урока по русскому языку (2 класс):

Изучение частей речи в начальной школе.

При изучении темы «Части речи» учителя и учащиеся очень часто сталкиваются с проблемой понимания детьми того, что относится к частям речи. Когда учитель спрашивает ученика, что такое имя существительное, нередко сталкивается с тем, что ученик, долго раздумывая, начинает отвечать, что имя существительное – это часть предложения (слова, текста) а порою и вовсе путает с глаголом и прилагательным.. При изучении темы «Части речи» с первого-второго класса эта проблема стала особенно острой, так как для усвоения этой темы необходимо, чтобы у детей было развито абстрактное мышление. А в этом возрасте у детей младшего школьного возраста преобладает конкретно-образное мышление. Столкнувшись с этой проблемой ещё в начале своей работы, я поняла, что понятие «части речи» необходимо конкретизировать, а также заинтересовать детей во время объяснения нового материала и последующего закрепления.

На уроках  я предлагаю детям представить нашу речь в виде сказочного цветика-семицветика из сказки В. Катаева. И наш цветок тоже волшебный. На доске открываю, заранее прикреплённый, большой цветик-семицветик. Затем обращаю внимание детей на то, что цветок состоит из частей – лепестков. На нашем цветке, изображающем речь, каждый лепесток будет представлять определённую часть речи. И первая часть речи, с которой мы знакомимся – имя существительное. (на доске вывешиваю– табличку «имя существительное»).

Далее можно проговорить слова (окно, табурет, рисунок, кошка, друзья) и попутно предложить к каждому слову поставить вопрос. А на доске появляется запись: что? – окно; что?—табурет; что? – рисунок; кто?—кошка; кто?—друзья… Затем мы выясняем, что эти слова обозначают предмет. После этого я говорю детям, что все эти слова (на доске) относятся к части речи – имя существительное. Далее мы вместе составляем определение, что такое имя существительное. При этом на одном из лепестков цветка прикрепляем карточки (имя существительное, кто? что? предмет, явление.) Вместе с детьми даём определение: имя существительное – это часть речи, которая обозначает предмет или явление и отвечает на вопросы: кто? что? (цветок с обозначениями является опорой для ответа некоторое время).

Таким образом, у детей абстрактное понятие « речи» конкретизируется, представляется в образе цветка, а части речи – в образе лепестков цветка. С его помощью можно изучать и другие части речи. Дети достаточно быстро усваивают эту тему, в дальнейшем хорошо видят связь частей речи в предложении и не путают, что является частью предложения, а что – частью речи.

Урок русского языка во 2 классе.    УМК «Школа России»

Тема: « Имя существительное  как части речи».

Цель: способствовать ознакомлению с именем существительным как частью речи, его значением и употреблением в речи; расширению представлений о предметах и явлениях окружающего мира через ознакомление с именами существительными, обозначающими эти предметы и явления; создать условия для формирования умения различать предмет и слово как его название;

Задачи:

  1. Образовательная – учить различать предмет и слово как часть речи; формировать умение различать существительные среди других частей речи, соотносить вопросы кто?, что? и слово — название предмета;
  2. Развивающая – развивать познавательный интерес, устную и письменную речь, операции мышления: анализ, сравнение, обобщение;
  3. Воспитательная  — содействовать  положительной  мотивации учебной деятельности, осознанию обучающимися ценности изучаемого предмета,  темы, привитию у воспитанников чувства любви и  интереса к русскому языку, культуры общения и поведения.
  4. Планируемые результаты:

Предметные: 

  • научатся находить имена существительные, отличать от других частей речи;
  •  определять у имени существительного значение;
  • соотносить вопросы кто? что? и слово — название предмета;

Метапредметные :

  • овладение способностью принимать и сохранять цели и задачи учебной деятельности, поиска средств ее осуществления;
  • освоение способов решения проблем творческого и поискового характера;

формирование умения понимать причины успеха/неуспеха учебной деятельности и способности конструктивно действовать даже в ситуации неуспеха;

  •  освоение начальных форм познавательной и личностной рефлексии;
  • активное использование речевых средств для решения коммуникативных и познавательных задач;
  • логические действия, установление аналогий, построения рассуждений;
  • готовность слушать собеседника и вести диалог;  излагать своё мнение и   аргументировать свою точку зрения;
  • адекватно взаимодействовать с партнёром, находить общее решение при выполнении     работы в паре, группе.
  • овладение базовыми предметными и межпредметными понятиями урока.

Личностные :

  • принятие и освоение социальной роли обучающегося, развитие мотивов учебной деятельности и формирование личностного смысла учения;
  • навыки сотрудничества с учителем и сверстниками в различных социальных      ситуациях, умение не создавать конфликтов и находить  выходы из спорных ситуаций;
  • установка на безопасный, здоровый образ жизни, мотивация к творческому труду, к работе на результат.

Тип урока:  урок изучения нового материала.

Ход урока

I.Организационный момент.

Если хочешь строить мост

Наблюдать движенье звезд

Управлять машиной в поле

Иль вести машину ввысь

Хорошо работай в школе

Добросовестно учись!

Предлагаю улыбнуться друг другу

И подарите свои улыбки нашим гостям.

Все друг другу улыбнулись

И в работу окунуться.

II. Актуализация знаний

Цель: повторить имеющиеся у учащихся знания и умения, необходимые для введения новой темы. Актуализация изученных способов действий, развитие мыслительных операций.

Отгадайте загадку.

Не кукушка и не дрозд.

Из металла крылья, хвост.

Не гнездо любимый дом,

А большой аэродром.

Вы догадались, что это?

(Самолет)

Вы обратили внимание, какой вопрос я задала?

(Что это?)

А что обозначает слово «самолет»?

(Предмет, а точнее – вид транспорта).

Если слово отвечает на вопрос что? И обозначает предмет.

Докажите к какой части речи относится слово самолет?

( К имени существительному)

На доске Кластер- Цветок « имя существительное»

III. Самоопределение к деятельности

О чем сегодня пойдет речь на нашем уроке?

(Об имени существительном.)

Давайте поставим цели к нашему уроку.

1. Узнать, что такое имя существительное?

2. Понять на какие вопросы отвечает имя существительное?

3. Как отличить от других частей речи?

4.Какую роль играет в речи имя существительное?

IV. Работа по теме урока

Ребята, сегодня мы познакомимся с новым словарным словом. Это слово САМОЛЕТ.

Откройте словарики и запишите это слово. Обозначьте орфограммы.

Подберите синонимы к слову самолет. (лайнер, аэробус)

На какой вопрос отвечают эти слова?

(Эти слова отвечают на вопрос что?)

Кластер-лепесток что?

Какие это существительные?

(Это неодушевленные имена существительные)

Кластер-лепесток неодушевленные

— Кто управляет самолетом? (пилот или летчик)

— На какой вопрос отвечает слово пилот?

( На вопрос кто?)

Клестер-лепесток КТО?

Какие это существительные?

(Это одушевленные имена существительные)

Клестер- лепесток ОДУШЕВЛЕННЫЕ

А сейчас поработаем с предложением

Прочитайте предложение.

(Читает один ученик)

Пассажирский самолет пошел на посадку.

Дайте характеристику предложению

(Простое, повествовательное, невосклицательное,)

Давайте поработаем с орфограммами в этом предложении

Укажите грамматическую основу предложения.

Каким членом предложения может быть имя существительное?

(Подлежащим)

А что обозначает имя существительное?

( Имя существительное обозначает предмет)

А что еще могу обозначать имена существительные?

Я буду называть слова, а вы постарайтесь эти слова назвать одним словом.

Карточка (сосна, сирень, ландыш) растения

Карточка (снег, дождь, гроза) явления природы

Карточка ( смелость, доброта, глупость) свойства, качества

Карточка (праздник, парад, день рождения ) события

Карточка ( Москва, Волга) географические названия

Давайте сделаем вывод.

Что же такое имя существительное?

А теперь давайте откроем учебник и прочитаем сведения о языке, которыми с нами поделилась Мудрая Сова

Один ученик читает правило.

Что еще можем добавить к нашей схеме?

(Часть речи)

V. Закрепление изученного материала

1. Работа по учебнику

Упр. 82 (с. 49).

— Прочитайте слова. Какой частью речи они являются? Докажите.

— Выполните задание.

— Запишите эти слова в два столбика.

В первый запишите слова, которые отвечают на вопрос что? Какие это существительные? (неодушевленные)

А во второй — на вопрос кто? Какие это существительные?

(Одушевленные)

2. Самостоятельная работа.

Перед вами лежат карточки , выберите себе ту, задания на которой вы сможете выполнить. Подчеркните те имена существительные, которые будут соответствовать значениям. Красная -высокий уровень, синяя -средний уровень, зеленая -низкий уровень.

( Дифференцированная работа по индивидуальным карточкам.)

Красная карточка:

Качества человека- доброта,красота, вежливость,быстрота,доброжелательность, трусость, высота.

Географические названия-море, Москва, гора, Россия, город, Волга, равнина, Байкал.

Синяя карточка:

Зерновые культуры-лен,пшеница, хлопок, ячмень, шерсть, рожь, васильки, овес.

Профессии -штангист, водитель, повар, футболист, учитель, продавец, хоккеист, студент, врач.

Зеленая карточка:

Игрушки -штанга, мяч, портфель, ручка, кукла, пирамидка, коньки, кубики, юла.

Мебель-диван, ковёр, стол, компьютер, шкаф, кровать, телевизор, кресло.

-Давайте проверим вашу работу.

VI. Рефлексия

— На какие вопросы нам нужно было ответить?

— Что больше всего понравилось на уроке?

Учитель показывает  учащимся карточки с изображением трех лиц: веселого, нейтрального и грустного.

Учащимся предлагается выбрать рисунок, который соответствует их настроению.

Части речи в русском языке: таблица с примерами

Кто считает, что русский язык учить легко, тот не прав, ибо это самый сложный из языков. Ни в одном языке мира нет стольких тонкостей и нюансов: склонений, спряжений, изменений слов по родам и числам. В отдельную группу сложностей языка можно выделить части речи.

 

 

Части речи в русском языке

Речь, подобно конструктору состоит из нескольких разных частей. Многие сейчас возразят, что речь состоит из слов и это абсолютно верно. Просто слова – это и есть части речи. Вот, например.

Идет сильный дождь. В этом предложении три слова и три совершенно разные части речи, потому что каждое слово в этом предложении отвечает на разные вопросы.

Если мы спросим «что дождь делает?», то получим ответ «идет». Если просим «какой дождь идет?», то получим ответ «сильный». А на вопрос «что идет», услышим в ответ «дождь».

В русском языке под частями речи понимают группы слов, которые имеют общие признаки по своей морфологии. В разных частях речи для различных групп слов эти признаки не всегда однородны. Более того, все слова русского языка делятся на две группы, немеждометные слова и междометия.

Междометия – это слова, обазначающие эмоции, волеизъявления, или другие формы речевого этикета и в разговорной (а также письменной) речи они не изменяются.

Примеры форм междометий:
Эмоции – «ах», «увы», « да что ж такое», «черт побери», «браво», «ай-яй-яй» и другие.
Волеизъявления – «стоп», «баста», «брысь», «помилуй» и прочие.
Формы речевого этикета– «спасибо», «привет», «до свидания», «не стоит», «пожалуйста» и т.д.

В некоторых случаях междометия могут выступать в форме звукоподражания, например, «хи-хи-хи», «ха-ха-ха», «гав-гав» и прочее. Они не выражают эмоций, или волеизлияний, не являются формами этикета, а могут выступать членами предложения.
Пример.
«А девица – ха-ха-ха, да хи-хи-хи!» В этом случае междометие звукоподражания выполняет роль сказуемого.

Особенность этой части речи состоит в том, что они не вступают ни в какие синтаксические связи другими частями речи и членами в предложениях. Они всегда обособлены и выделяются запятыми с обеих сторон, а в разговорной речи подчеркиваются усилением эмоции.

Немеждометные слова тоже разделяются на две группы: служебные и самостоятельные. Они имеют существенные отличия друг от друга. Например, самостоятельные могут выступать в предложении без служебных, а вот наоборот не получается. Служебные слова в этом случае не изменяются, и выполняют функцию передачи формально-смысловых отношений между самостоятельными немеждометными словами.

Примеры служебных немеждометных слов:

Предлоги – все («к», «до», «перед», «после», «в течение», «на» и т.д.).
Союзы – все («и», «да» в значении «и», «как будто», «несмотря на то что» и другие).
Частицы – все («именно», «не», «только», «вовсе»).

В свою очередь самостоятельные слова делятся на местоименные и знаменательные. Знаменательные называют предметы, их признаки, действия, количество, в то время как местоименные указывают на предметы, их признаки, действия, количество, но не называют их. Местоименные слова образуют отдельную часть речи под названием «местоимение», к которым мы вернемся несколько позже.

Примеры местоименных слов:
«стул» — «он», «высокий» — «такой», «легко» — «так», «семь» — «сколько» и т.д.
Знаменательные слова делятся на части речи в зависимости от того, какое значение (обобщенное или необобщенное) они имеют, какие морфологические признаки, синтаксические функции и связки. Из знаменательных слов выделяют пять групп частей речи: имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, наречие и глагол.

Каждая самостоятельная часть речи должна иметь обобщенное значение, морфологические признаки, синтаксические функции и связки. Например, имя существительное – самостоятельная часть речи, обозначающая предмет, имеет род, изменяется по числам, склоняется по падежам, в предложении выполняет синтаксическую функцию подлежащего или дополнения. Или глагол – самостоятельная часть речи, обозначающая действие, изменяется по родам и числам, в предложении выполняет синтаксическую функцию сказуемого, может входить в составное сказуемое, или играть роль подлежащего, дополнения, определения или обстоятельства.

Имя существительное

Как уже говорилось, разные части речи отвечают на разные вопросы. Существительное отвечает на вопросы «кто?» или «что?». На эти же вопросы отвечают, как одушевленные, так и неодушевленные предметы.

Имя существительное – самостоятельная часть речи, относящаяся к знаменательным словам, обозначающая предмет, имеет род, изменяется по числам, склоняется по падежам, в предложении выполняет синтаксическую функцию подлежащего или дополнения.

Имя существительное обозначает все, что нас окружает, т.е. и живое (одушевленное), и неживое, (неодушевленное). Это и люди, и звери, и птицы, и насекомые, и предметы, и вещи, и события и прочее.

Попытаемся найти имя существительное в предложениях из «Сказки о царе Салтане…»

Пример 1.
Ель растет перед дворцом, а под ней хрустальный дом.
Ставим вопросы к каждому члену предложения и определяем, что в нем три существительных.

  • что – ель
  • что — дворец
  • что – дом

Пример 2.
Белка в нем живет ручная, да затейница какая. Белка песенки поет, да орешки все грызет.
Ставим вопросы к каждому члену предложения и определяем, что в нем четыре существительных.

  • кто – белка
  • кто – затейница
  • что – песенки
  • что – орешки

Пример 3.
Ядра – чистый изумруд, слуги белку стерегут.
Ставим вопросы к каждому члену предложения и определяем, что в нем четыре существительных.

  • что – ядра
  • что – изумруд
  • кто – слуги
  • кто – белка

Имя прилагательное

Чтобы не уподобляться персонажу комедии Фонвизина «Недоросль» Митрофанушке и не говорить, что «эта дверь – прилагательна, потому что она прилагается…», нужно понимать, что же это на самом деле такое и как отличить прилагательное в предложении.

Имя прилагательное – самостоятельная часть речи, относящаяся к знаменательным словам, обозначающая определение предмета, имеет род, изменяется по числам, склоняется по падежам, в предложении выполняет синтаксическую функцию определения или именной части составного именного сказуемого.

Например.
В функции определения – лист (какой?) зеленый, солнце (какое?) яркое, погода (какая?) дождливая, дни (какие?) пасмурные.
В функции составного именного сказуемого:
Вего походка была небрежна и ленива. Вода у берега чистая, голубая и прозрачная.
Короче становился день… .

В предложениях имя прилагательное отвечает на вопросы «какой?», «какая?», «какое?», «какие?», «чей?», «чья?», «чьи?». Оно всегда относится к кому-то или к чему-то, давая этому предмету, вещи, событию или явлению (и так далее) описательную характеристику.

С помощью суффиксов и окончаний любое существительное можно превратить с прилагательное. Например, солнце – солнечный, красота – красивый, ум – умный, стекло – стеклянный, мех – меховой и т.д.

Приведем примеры прилагательных, используя вступительную часть поэмы Пушкина «Руслан и Людмила.

Пример 1.
У лукоморья дуб зелёный;
Златая цепь на дубе том:
И днём и ночью кот учёный
Всё ходит по цепи кругом…
Ставим вопросы к каждому члену предложения и определяем, сколько в нем прилагательных.

  • дуб какой – зеленый
  • цепь какая – златая
  • кот какой – ученый

Пример 2.
Там на неведомых дорожках
Следы невиданных зверей;
Избушка там на курьих ножках
Стоит без окон, без дверей
Ставим вопросы к каждому члену предложения и определяем, сколько в нем прилагательных.

  • на дорожках каких – неведомых
  • зверей каких – невиданных
  • ножках чьих – курьих

Пример 3.
Там о заре прихлынут волны
На брег песчаный и пустой,
И тридцать витязей прекрасных
Чредой из вод выходят ясных,
И с ними дядька их морской
Ставим вопросы к каждому члену предложения и определяем, сколько в нем прилагательных.

  • брег какой – песчаный, пустой
  • витязей каких – прекрасных
  • из вод каких – ясных
  • дядька какой — морской

Имя числительное

Имя числительное – самостоятельная часть речи, обозначающая количество чего-либо, изменяется по родам и числам, в предложении может выполнять какую угодно выполняет синтаксическую функцию. Эта часть речи отвечает на вопросы «сколько?», «который?».

Например.
Который час? – Восемь часов вечера
Сколько ему лет? – Ему пятнадцать.
Сколько километров до города? – До города сорок пять километров.

Особенность написания числительных состоит в следующем. Если числительное состоит их двух или трех и более слов, то каждое пишется отдельным словом, например, тридцать три, сорок восемь, двести двадцать два.

При написании числительных от пятнадцати до девятнадцати в именительном падеже и при перечислении сотен ,где есть мягкий знак, нужно руководствоваться следующим правилом.- Мягкий знак ставится только в одном месте слова: либо в середине, либо в конце.

Например, шестнадцатЬ (вместо шестЬнадцатЬ), пятнадцатЬ (вместо пятЬнадцатЬ), семнадцатЬ (вместо семЬнадцать), восемнадцатЬ (восемЬнадцатЬ), девятнадцатЬ (девятЬнадцать).

И сотни: пятЬсот (вместо пятсот), шестЬсот (вместо шестсот), семЬсот (вместо семсот), восемЬсот (вместо восемсот), девятЬсот (вместо девятсот). Так пишется потом, что это число образовано путем соединения двух числительных. Например, пятьсот – пять сотен, шестьсот – шесть сотен и так далее.

То же самое касается и десятков. ПятЬдесят (вместо пятдесят), шестЬдесят (вместо шестдесят), семЬдесят (вместо семдесят), восемЬдесят (вместо восемдесят). Объяснение аналогичное: число образовано путем соединения двух числительных, пять десятков, шесть десятков и так далее.

Мягкий знак в таких словах встречается только один раз.

Написание следующих слов нужно запомнить. Двести, триста, четыреста, четыре, девяносто, тысяча.

Местоимение как часть речи

Местоимение – это самостоятельная часть речи, но употребляются они вместо существительного или прилагательного в предложении. Т.е. если дословно понимать это название, то местоимение в предложении употребляется вместо имени. Оно не называют того, ком говорится, а лишь указывает на него.

Примеры местоимений: «я», «мы», «ты», «вы», «он», «она», «оно», «они», «эта», «этот», «это», «та», «тот», «те».

Местоимения экономят время разговора и делают нашу речь разнообразнее.

Наречие

Наречие – самостоятельная часть речи, обозначающая количество чего-либо, изменяется по родам и числам, в предложении может выполнять синтаксическую функцию обстоятельства.

Наречие отвечает на вопросы «когда?», «как?», «куда?».

Примеры наречий
Вчера была сильная гроза
Я очень испугалась
Он быстро побежал домой.

Глагол

Глагол – самостоятельная часть речи, обозначающая действие, изменяется по родам и числам, в предложении выполняет синтаксическую функцию сказуемого, может входить в составное сказуемое, или играть роль подлежащего, дополнения, определения или обстоятельства.

Иными словами, от других частей речи глагол отличается тем, что он отвечает на вопрос «что делать?» и «что сделать?». Вот примеры глаголов: «играть» ,»нырять», «прийти», «пойти», «сидеть» и т.д. Все действия – это глагол.

Примеры глаголов в предложениях рассмотрим на примере фрагментов рассказов русских посалите.

Пример1.
В оном из вагонов третьего класса очутились двое пассажиров.
Ставим вопросы к каждому члену предложения и определяем, где глагол.

  • что сделали – очутились

Пример 2.
Несколько лет тому назад в своем имении жил барин Троекуров Кирилла Петрович
Ставим вопросы к каждому члену предложения и определяем, где глагол.

  • что делал – жил

Пример 3.
Однажды весной, в час жаркого заката на Патриарших появилось двое.
Ставим вопросы к каждому члену предложения и определяем, где глагол.

  • что сделало — появилось

Служебные части речи

К служебным частям речи относятся следующие:

  • Предлог – служебная часть речи, которая связывает в предложении другие части речи по значению. Всегда стоят радом с существительными, местоимением, прилагательным или числительным, бывают простые и сложные. Примеры предлогов «в» «по», «на», «к», «до», «у», «с», «под», «без», «возле» — простые, «из-за», «из-под», «по-за», «по-над», «по-под», «с-под», «для-ради», «за-ради» — сложные.
    Например: на столе, возле стула, стоял у реки, словно без рук, из-за стола, из-под шкафа; спрятался по-за корчму (Куприн), по-над берегом моря рысью поскакал (Гайдар), трое едут по-под лесом (Толстой).
  • Союз – служебная часть речи, которая выполняет следующие функции: связывает однородные члены предложения, сложные части в предложении, предложения в тексте. Например. «Паша уже давно побывал и на речке, и в лесу, и в поле» (однородные члены предложения). «Не может быть, чтобы он был прав» (части сложного предложения). «бел жаркий день. И очень хотелось купаться. Но мама не разрешала.» (предложения в тексте)
    Союзы бывают непроизвольные, произвольные, простые и сложные. Примеры союзов
    «и», «да», «но», «чтобы», «однако», «зато», «или», «ни…ни», «потому что», «когда», «если», «то», «так как», «тоже», «будто», «перед тем как», «в то время как».
  • Частица – служебная часть речи, которая вносит в предложение различные оттенки значения или служит для образования наклонении глагола. Например, «Неужели вы захотите поссориться с мной» — частица «неужели». «Поди-ка сюда, присядь со мной». – частица «ка». «Жил бы он славно, кабы глаза не стали болеть» — частица «бы», «кабы», «не». «Пускай все уйдут» — частица «пускай». «Не упало ни капли» — частицы «не» и «ни». «Разве не весело?» — частицы «разве» и «не».
  • Междометие –служебная часть речи, выражает различные действия, эмоции, но не называет их. Бывают производные («ужас!», «прочь!», «то-то же» «как же» и др.) и непроизводные («а!», «о!», «у!», «ах», «ну», «ой», «э!» и другие).
    Примеры
    «Ай, Моська! Знать она сильна, что лает на слона».
    «Ах! Как хороша!»

Таблица с примерами

В таблицу мы внесем отличительные особенности разных частей речи и приведем примеры.

Часть речиНа какие вопросы отвечаетПримеры
Имя существительное«кто?», «что?»Пример 1.

Ель растет перед дворцом, а под ней хрустальный дом.

Ель, дворец, дом

Пример 2.

Белка в нем живет ручная, да затейница какая. Белка песенки поет, да орешки все грызет.

Белка, затейница, песенки, орешки

Пример 3.

Ядра – чистый изумруд, слуги белку стерегут.

Ядра, изумруд, слуги, белка

 

Имя прилагательное«какой?», «какая?», «какое?», «какие?», «чей?», «чья?», «чьи?».

 

Пример 1.

У лукоморья дуб зелёный;
Златая цепь на дубе том:
И днём и ночью кот учёный
Всё ходит по цепи кругом…

1)дуб какой – зеленый

2)цепь какая – златая

3) кот какой – ученый

Пример 2.

Там на неведомых дорожках

Следы невиданных зверей;
Избушка там на курьих ножках
Стоит без окон, без дверей

1)на дорожках каких – неведомых

2) зверей каких – невиданных

3) ножках чьих – курьих

Пример 3.

Там о заре прихлынут волны
На брег песчаный и пустой,
И тридцать витязей прекрасных
Чредой из вод выходят ясных,
И с ними дядька их морской

1)брег какой – песчаный, пустой

2) витязей каких – прекрасных

3) из вод каких – ясных

4) дядька какой — морской

Имя числительное«сколько?»,

«который?»

Два, пять, одиннадцать, семнадцать, двадцать, тридцать, сорок,  пятьдесят, двести, триста, четыреста, четыре, девяносто, тысяча.
Глагол«что делать?», «что сделать?»Пример1.

В оном из вагонов третьего класса очутились двое пассажиров.

1)что сделали – очутились

Пример 2.

Несколько лет тому назад в своем имении жил барин Троекуров Кирилла Петрович

1)что делал – жил

Пример 3.

Однажды весной, в час жаркого заката на Патриарших появилось двое.

1)что сделало — появилось

Местоимение«кто?»,

«что?».

«я», «мы», «ты», «вы», «он», «она», «оно», «они», «эта», «этот», «это», «та», «тот», «те».
Наречие

 

«когда?», «как?», «куда?»Вчера была сильная гроза

Я очень испугалась

Он быстро побежал домой

 

Предлог«в» «по», «на», «к», «до», «у», «с», «под», «без», «возле», «из-за», «из-под», «по-за», «по-над», «по-под», «с-под», «для-ради», «за-ради»
Союз«и», «да», «но», «чтобы», «однако», «зато», «или», «ни…ни», «потому что», «когда», «если», «то», «так как», «тоже», «будто», «перед тем как», «в то время как»
Частица«разве», «пускай», «чтобы», «не», «ни», «ка», «кабы», «бы», «давайте».
Междометие«ужас!», «прочь!», «то-то же», «как же», «а!», «о!», «у!», «ах», «ну», «ой», «э!»

Русских частей речи


Вы, наверное, слышали традиционные определения части речи, например что существительные — это слова, обозначающие «людей, места или вещи», а глаголы — это слова, обозначающие действия. Вам, вероятно, пришло в голову, что люди и места суть вещи, так почему бы просто не «существительные — это слова, обозначающие предметы»? И сидеть и спать — это глаголы, но они вряд ли обозначают действия. Фактически, существительные представляют понятия как вещи, глаголы как действия или состояния, а прилагательные как качества.Возьмем, к примеру, понятие «быстро». По сути, это прилагательное, поэтому оно указывает на качество, то есть на характеристику чего-то еще. Однако это же понятие может быть представлено в языке как существительное ( quickness ), глагол ( quicken ) или наречие ( быстро ).

Прилагательное Быстрые пальцы , например, пальцы с подозрительным качеством или характерной быстротой. «Быстрый» — это прилагательное .
Существительное Существительное , быстрота , представляет то же понятие, быстрота, как вещь, в данном случае абстрактная вещь, но тем не менее вещь.
Глагол Во фразе она ускорила темп появляется та же концепция, представляющая действие, поэтому это должен быть глагол .
Наречие Наконец, в она быстро вынула сигару , та же концепция представляет собой характеристику действия.В данном случае это наречие .

Это семантические определения основных частей речи. В русском языке части речи также формально различаются разными наборами окончаний. Существительные и прилагательные имеют склонительные окончания, отличные друг от друга и отличные от окончаний глагольного спряжения. Тип наречия, описанный в таблице, представляет собой просто прилагательное, изменяющее глагол, и обычно имеет нейтральное, несогласное окончание -o.Другой тип — «Разделитель» (см. Ниже). Так что в русском языке легко различить основные части речи; они как формально, так и семантически определимы. Просто перейдите по ссылкам на формальные определения русских частей речи.

Местоимения можно разделить на «местоимения», «пословицы» (в отличие от «пословиц», которыми не является ни один из них), «проадъективные» и «пословицы», поскольку они формально и семантически принадлежат к основным части речевых занятий.Это второстепенные основные части речи. He, she и it в английском языке, например, замените такие существительные, как John, the house, и girl . Какой , как и , который книга , заменяет прилагательное, например красная книга . В английском языке — это своего рода пословица, заменяющая любой глагол: Что вы делали? : Я оверсерфил.

Другие второстепенные части речи в русском языке:

Местоимения слово, заменяющее существительные, а также прилагательные, наречия и глаголы, e.грамм. Я, ты, он, она, оно; это, это; там, где — и до — это английское глагольное местоимение
Предлоги вещь, которая объясняет отношения между основными частями речи, такими как in, on, to, for, между и между
Союзы вещи, которые соединяют основные части речи или предложения в предложении, например if и или но
Частицы или разделители мелкий предмет, который периферийно добавляет смысл, например, вроде, тоже и вроде

(русский прекрасно обходится без артиклей типа английский а и , спасибо.Это одна из причин того, что так просто !)

Роль иконичности и экономики

Исследование, представленное в этой статье, представляет собой первый систематический подход к выражению безличных человеческих ссылок на французском языке жестов (LSF). Он расширяет и углубляет предыдущее исследование, проведенное авторами на основе обширного корпуса дискурса. Предлагаемое здесь описание основано в первую очередь на данных, полученных с помощью специального вопросника по безличным человеческим референсам (представленного в Barberà & Cabredo-Hofherr), изначально разработанного для разговорных языков (SpL) и адаптированного для жестовых языков (SL).Выявленные стратегии сравниваются со стратегиями, обсуждавшимися в нашем предыдущем исследовании. Мы начнем с краткого обзора литературы по безличным человеческим референсам в SpL и SL и представим нашу теоретическую основу для анализа LSF. Затем мы подробно рассмотрим нашу методологию и вопросы, поднятые принятым протоколом сбора данных, от начальных этапов его подготовки до представления наших данных. Что касается наших основных результатов, наши данные демонстрируют структурирующий характер экзистенциальной / универсальной (неограниченной) оппозиции в LSF; первый имеет тенденцию происходить с явной маркировкой агента, в то время как предпочтительная стратегия во втором, кажется, не имеет значения.Существует также явный контраст в экзистенциальных контекстах между единичным агентом (отмеченным ОДИН (КТО-ТО) и теми, которые вызывают не-единственного агента или неопределенную множественность (отмечен тем, что мы обозначили Circ Pt / 3pl-On). противопоставление экзистенциального и универсального должно иметь нюансы. Экзистенциальные представления с обобщающим / привычным предикатом явно включают идиоматический знак PI, который является сильным маркером привычки / типичности в LSF. агентивный предмет.Этот случай проиллюстрирован в локативных универсалиях, которые также указывают на типичность (отношение или характеристика определенной группы) и демонстрируют очень похожие стратегии, чтобы сигнализировать о безличном человеческом упоминании (нулевой субъект, связанный с ИП). Стратегия нулевого субъекта, предпочтительная стратегия в неограниченных универсалиях, кажется возможной альтернативой в большинстве контекстов, экзистенциальных или универсальных. Если отбросить условные выражения и глаголы высказывания, единственным исключительным контекстом в этом отношении, примечательным, но семантически непротиворечивым, является закрепленный (эпизодический) экзистенциальный, который, по-видимому, обязательно требует явного обозначения безличного агента.Полученные нами данные подтвердили наблюдение, сделанное в нашем предыдущем исследовании корпуса дискурса, а именно: наивысшая степень безличности (в неограниченных универсалиях) выражается в LSF через многоточие субъектов без какой-либо пространственной привязки для лексической последовательности высказывания (нейтральное пространство). Кроме того, мы выделили два особенно интересных безличных маркера, используемых в универсальных контекстах: местоимение 2-го лица и так называемый «обучающий личный перенос» («предписывающий TP»). Местоимение 2-го лица как маркер безличной ссылки (IX2), хотя и редко в наших данных, было обнаружено в других SL, включая LSC (Barberà & Quer, 2013).Обучающая персональная передача, также редко встречающаяся в полученных нами данных, преобладает в наших корпусах дискурса и, по-видимому, ограничена конкретными семантическими контекстами — представлением последовательности инструкций, производственного процесса или рецепта. Мы предложили связать этот конкретный тип личной передачи с безличным вторым лицом, используемым в некоторых SPL, особенно в их устной (неписьменной) форме. Напротив, мы отмечаем, что наши данные не включали ряд стратегий, наблюдаемых в других SL, таких как безличное местоимение первого лица (IX1) или вопросительное местоимение ВОЗ.Последнее засвидетельствовано только один раз в полученных нами данных (в неопределенном экзистенциальном контексте), но ему предшествуют знаки ОДИН (КТО-ТО) и Circ Pt / 3pl-On, в отличие, например, от его использования в LSC. Еще один важный момент, на который необходимо обратить внимание, — это использование верхней части фронтальной плоскости в качестве маркера безличных человеческих референций в LSF. Мы отметили, что это местоположение было идентифицировано как центральный безличный маркер в LSC, что перекликается с прошлыми наблюдениями относительно LSF. Во-первых, следует отметить, что актуальность этой высокой ipselaterale зоны была отмечена в нашем исследовании корпуса дискурса, где мы определили ее как отправную точку согласования глаголов, таких как SAY, INFORM или GIVE, используемых для обозначения неопределенного / безличного человеческого агента. (обычно переводится на французский).Хотя это не обсуждается в этой статье, мы должны подчеркнуть важность маркера «высокой зоны» в LSF для конструкций этого типа (неопределенный агент с согласованными глаголами). Более того, в полученных нами данных высокая зона была засвидетельствована только в двух типах контекстов: закрепленном (эпизодическом) экзистенциальном и экзистенциальном с множеством референтов (неопределенная множественность). В первом случае, который также исключает использование нулевого субъекта, наши данные приводят нас к выводу, что закрепление местоименного или номинального агента ОДИН (ЧТО-ТО) или ЛИЦО в верхней части фронтальной плоскости не связано с безличной маркировкой. .Скорее, это мотивировано знаковыми соображениями, поскольку это местоположение топографически отражает высокое расположение агента относительно управляемого объекта (звонок / световая вспышка). Напротив, верхняя область, связанная с маркером Circ-Pt / 3pl-On в экзистенциалах с неопределенным множеством, ясно передает низкую референциальность агента. Это один из моментов, который требует дальнейшего подтверждения посредством систематического изучения наших корпусов дискурса. Наконец, некоторые комментарии могут быть добавлены в отношении стратегии с нулевым субъектом.На данном этапе мы можем предложить две гипотезы, которые также требуют дальнейшего исследования. Во-первых, мы заметили, что стратегия нулевого субъекта является доступным вариантом почти во всех контекстах, проверенных анкетой. Мы отметили, что в подавляющем большинстве случаев целевые предложения могут переводиться на французский язык с включенным местоимением. Этот образец соответствует анализу французского языка, а именно, что он охватывает все безличное использование, выявленное до сих пор в SpL (см. Gast & van der Auwera, 2013). Таким образом, кажется разумным предположить, что нулевой субъект в LSF является наиболее близким эквивалентом французского языка on, а не круглых указывающих форм (помеченных Circ-Pt / 3pl-On из-за отсутствия лучшего блеска), хотя последнее могло бы показаться близок к французскому по некоторым своим значениям.В нашем анализе маркера Circ-Pt / 3pl-On мы подняли вероятность, оставленную для будущих исследований, что он может быть эквивалентен маркерам 3pl-IMP (то есть безличному использованию личного местоимения во множественном числе от третьего лица), описанным в литературе по SpL, или что это маркер, уникальный для LSF. Вторая гипотеза напрямую касается типологического вопроса. В отсутствие систематического изучения этого вопроса мы не можем с уверенностью сказать, следует ли считать LSF языком, поддерживающим (или частично) пропадающим языком.Однако наши эмпирические наблюдения показывают, что это действительно так. Если это так, наши результаты в этом исследовании подтверждают корреляцию Северской (2011) между языками поддержки и стратегией нулевого предмета.

Различия между английским и русским языком

Английский и русский являются частью огромной индоевропейской языковой семьи. Однако эти два языка имеют явные различия, потому что принадлежат к разным ветвям. Английский — это германская ветвь, а русский — славянская.Таким образом, русский язык больше связан с сербохорватским, чешским и польским языками, которые относятся к славянским языкам.

Десятилетия назад, когда регион еще назывался СССР, русский был первым языком, на котором говорили более 150 миллионов человек только в России. По данным Ethnologue, сегодня русский язык является восьмым по распространенности языком в мире, на нем по-прежнему говорят как первый язык в 19 странах примерно для 154 миллионов человек. Во всем мире на русском говорят 258,2 миллиона человек.

Страны, в которых говорят на русском языке

Русский язык — один из официальных языков ООН.Это официальный язык в Российской Федерации, а также в Кыргызстане, Казахстане и Беларуси и используется в официальном и общественном качестве в Монголии и Израиле.

Помимо вышеупомянутых стран, на русском также широко говорят в следующих регионах: Азербайджан, Китай, Эстония, Грузия, Латвия, Литва, Молдова, Польша, Румыния, Таджикистан, Туркменистан, Украина и Узбекистан.

Некоторые факты о русском языке

Русский уникален тем, что в нем столько особенностей, которые присущи языку.Среди европейских языков русский — один из самых сложных для изучения, если вы говорите по-английски. Но именно его отличительные черты делают язык по-настоящему увлекательным.

  • С одной стороны, знаете ли вы, что сегодня космонавтов должны выучить русский язык, прежде чем они смогут отправиться в космос?
  • Знаете ли вы, что русские могут различать больше оттенков синего, чем люди, говорящие по-английски?
  • У глагола « быть » в испанском языке много форм.Однако его нет на арабском языке. Удивительно, но глагол существует в русском языке, но он используется только в прошедшем и будущем времени, но никогда не в конструкциях предложений в настоящем времени.
  • Хотя все русские прилагательные состоят из двух или более слогов, термин злой (злой) является единственным исключением.
  • Русский — это флективный язык . Это означает, что значение слова меняется в зависимости от ударения на конкретном слоге.
  • Это определенно уникальный. Издревле исконно русские слова не начинаются с буквы А . Два из очень немногих исключений — это русский эквивалент , возможно, , и если есть русские слова, начинающиеся с A , очень вероятно, что это заимствованные слова.
  • русских фамилии имеют пол. Все русские имена имеют отчество . Таким образом, все дети мужского пола будут иметь фамилию отца, за которой следует — ович. Если ребенок женского пола, у нее будет фамилия отца, за которой следует — овна.

А русский язык вас не интересует? Итак, перейдем к основным отличиям английского от русского.

Различия между английским и русским языком

Многие аспекты этих двух языков не похожи. Однако основные различия заключаются в их алфавитах и ​​грамматических системах.

1. Грамматика

Порядок слов в английском языке фиксированный, при этом значение устанавливается путем добавления вспомогательных и других слов.Слова перемещаются в пределах указанной границы. В русском языке значение передается посредством изменений, внесенных в состав слов, например, путем добавления суффиксов или префиксов или посредством словоизменения. Если вы изучаете русский язык, вам придется забыть о спряжении глаголов.

В русском языке меньше времен по сравнению с английским, но в русском гораздо больше падежей . Падеж существительного определяет роль, которую оно будет играть в предложении.

Это включает изменения, внесенные в окончания слов в зависимости от их функций в контексте предложений.В Modern English вы найдете три падежа субъективный (она / он), притяжательный (ее / его) и объективный (он / он). В русской грамматике шесть падежей:

  • Именительный падеж — также называется словарной формой или начальной формой. Он отвечает на вопросы , что или
  • Родительный падеж — кто-то или что-то относится или принадлежит чему-то или кому-то.
  • Дательный падеж — показывает, что что-то адресовано или дано объекту или человеку.
  • Винительный падеж — описывает объект действия.
  • Футляр для инструмента — определяет инструмент, используемый для изготовления чего-либо
  • Предложный падеж — используется для обозначения предмета, человека или места, являющихся объектом мысли и речи. В этом конкретном случае предлог используется постоянно.

Русская грамматическая система основана на концепции, согласно которой действие является либо завершенным , либо незавершенным .Это показано добавлением аффиксов к основе глагола, поскольку у них не так много вспомогательных глаголов. Таким образом, в английском языке нет необходимости склонять или аффиксировать из-за существования различных вспомогательных глаголов, а также форм совершенного времени и прогрессивных форм.

В русском языке есть статьи, но они часто опускаются. Вместо этого у русских существительных есть род. Используются три пола — мужской, женский и нейтральный (средний). Это просто, если слова относятся к физическому полу, например, к матери или отцу. С объектами сложнее, поскольку пользователь должен знать пол объекта, чтобы правильно составить слово.Хорошо, что написание существительного указывает на его род.

Если существительное является подлежащим предложения, оно будет в именительном падеже (или словарной форме), что означает, что его род легче узнать. Если существительное встречается в другой части предложения, окончание изменяется, чтобы соответствовать падежу, в соответствии со следующими рекомендациями:

Проверьте последнюю букву слова:

  1. Мужской род — оканчивается на © или согласный
  2. Feminine — оканчивается на 16 или а
  3. Средний — если слово оканчивается на е или о
  4. Либо женский, либо мужской — если слово оканчивается мягким знаком, ü

Для изучающих русский язык очень важно запоминать слова и пол, поскольку он часто бывает произвольным.Бывают случаи, когда род существительного напрямую связан с полом объекта или вещи, к которой оно относится.

2. Алфавит

Английский использует латинский алфавит. С другой стороны, русский язык использует кириллицу для формирования русского алфавита, который состоит из 33 букв. Некоторые из них имеют те же звуки, что и буквы английского алфавита, но способ их написания может сбивать с толку, потому что это совершенно новый алфавит.

3. Фонология

В русском языке пять гласных звуков.Он не делает различий между долгими и короткими гласными звуками. В английском языке 12 гласных звуков, из которых 7 коротких, 5 длинных и 8 дифтонгов.

Русским трудно произносить cur и ее звуки , особенно слова, начинающиеся с буквы W , такие как value, work и were. Русские также не умеют различать звуки, создаваемые такими словами, как сидеть и сиденье или установить и сид.

Что касается согласных, то английский и русский имеют одинаковое количество, но не похожи по звуку. В русском языке нет звуков / ð / и / θ / , поэтому им сложно произносить такие слова, как одежда, затем и тонкие. И, как и немцы, они с трудом произносят английские слова с / v / и / w / . Русским также трудно воспроизводить звук ng в конце некоторых слов, таких как вещь, бах, принадлежать, продолговатый и т. Д.

Русский — это фонетический , поэтому произношение определяется написанием . Как пишется слово , определяет, как оно произносится как .

4. Структура предложения

При построении английских предложений применяются несколько правил. Кроме того, в английском можно менять порядок слов. Русские предложения более свободны. Как и в английском, слова можно размещать в разных местах предложения, чтобы выделить определенные элементы.Однако это отличается от английского тем, что смысл предложения не теряется, даже если слова перемещаются внутри предложения. Носителям английского языка трудно понять это правило, когда они впервые сталкиваются с ним.

5. Конкретные слова для подчеркивания точки

Английский и русский похожи тем, что у них есть слова с разными значениями и несколько слов с одинаковым значением. Однако в русском языке есть специфических слов, которые используются только в предложении, чтобы обозначить точку .У них нет эквивалентов на английском языке. Эти хитрые слова затрудняют перевод , , поскольку для перевода им нужно перевести не слова , а намерение .

6. Меньше предлогов

Хорошо, что в русском языке всего несколько предлогов, так как они имеют разное значение. Иначе было бы очень сложно их эффективно перевести. Носителям английского языка это очень трудно понять, потому что они больше привыкли к определенной ориентации в пространстве и времени.Англоговорящие люди обычно описывают локации более точно, поэтому обычно используются предлоги.

7. Русское написание проще

Неправильное написание и омонимы являются частью грамматики английского языка, что вызывает путаницу у изучающих английский язык. С другой стороны, русское правописание проще и легче, поскольку оно фонетично и интуитивно понятно. Вам нужно выучить русский алфавит и особый звук, который издает каждая буква. Как только вы освоите это, писать слова по-русски очень легко.

Это основные различия между этими двумя дальними родственниками — английским и русским. Различия настолько велики, что изучающие любой язык столкнутся с первоначальными трудностями при первом знакомстве с языком. Как обычно, все будет зависеть от решимости ученика выучить русский язык или наоборот.

Убедитесь, что ваше русское общение безупречно — станьте нашим партнером

Русский язык непросто выучить, если вы говорите по-английски.Если вам нужна помощь в правильном общении для каких-либо целей, свяжитесь с нами в Day Translations, Inc. Мы являемся компанией, предоставляющей профессиональные языковые услуги, которая предлагает полный набор услуг, включая услуги устного и русского устного перевода. Наши переводчики-носители языка живут в стране и уверяют вас, что понимают все нюансы языка. В любое время, когда вам понадобятся услуги устного и письменного перевода на русский или любой другой язык, свяжитесь с нами по телефону 1-800-969-6853 или отправьте нам электронное письмо по адресу «Контакты».Мы открыты 24 часа в сутки, 7 дней в неделю, 365 дней в году, чтобы вы не пропустили срок

Изображение Авторское право: Сергей Ашмарин [CC BY-SA 3.0], через Wikimedia Commons

10 различий между английским и французским языком

Чем французский отличается от английского?

Если вы говорите по-английски, вы обнаружите, что французский — один из самых простых для изучения языков. Но некоторых людей изучение нового языка может напугать. Да, у французского есть некоторые трудности и несколько основных отличий от английского.Но, обладая небольшими знаниями и практикой, вы начнете говорить свободно и быстро. Вот краткое сравнение французского и английского языков, чтобы вы могли начать.

английский против французского

Запоминать этот список не нужно. Фактически, вы заметите, что здесь много различий в грамматике. И грамматика не должна быть вашим приоритетом, речь должна быть в приоритете. Тем не менее, прочтите этот список, чтобы ознакомиться с различиями французского и английского языков, чтобы не запутаться на уроках. Обладая общим пониманием французского, вы станете ближе к родному языку.

1) Французские существительные имеют роды

Английский — один из простейших европейских языков, потому что все существительные имеют одни и те же артикли. Это означает, что существительные в английском языке гендерно нейтральны, за исключением существительных, которые относятся конкретно к живому существу, имеющему пол, например, «курица» и «петух».

Все французские существительные мужского или женского рода. Как новичок, иногда может казаться, что нет или почти нет логической причины, почему данное слово принимает определенный пол: например, футбольный мяч — женский, а носовой платок — мужской.Род некоторых французских слов определяется их окончаниями. Обращая внимание на общие окончания, вы можете начать угадывать роды.

Пол также влияет на построение предложения. Артикль каждого слова должен соответствовать роду существительного. Другими словами, английское слово «the» может быть мужского или женского рода. Другие части речи, включая относительные местоимения и прилагательные, также должны соответствовать роду существительного.

2) Во французском языке прилагательные идут после существительных

То, что вы можете не заметить, говоря по-английски, — это то, что прилагательные стоят перед существительными, которые они описывают.Это не относится к французскому языку, где прилагательное чаще всего идет после описываемого существительного. В то время как по-английски мы бы сказали: «Она умная девушка», по-французски можно было бы сказать эквивалент «Она умная девушка».

3) Французский по-разному использует отрицание

В английском языке вы отрицаете глаголы, добавляя отрицание перед глаголом: «Я никогда не сомневаюсь», «Я не откладываю на потом» или после таких вспомогательных слов, как «быть» и «иметь». Французский использует двойное отрицание вокруг глагола, как если бы он говорил: «Я никогда не сомневаюсь» или «Я не откладываю на потом».Однако отрицать прилагательные намного проще: как и в английском, вы можете просто добавить префикс («неэффективно») или «не» («не ленивый»).

4.) Французский язык имеет много ложных когнитивных форм

Как отмечалось ранее, у французского и английского много общих слов. Они называются «родственными», и их много. Но не каждое похожее по звучанию слово имеет одинаковое значение. Например, французское слово, означающее «присутствовать», выглядит как «помогать», а французское слово, означающее «отличный», выглядит в точности как «грозный».Их называют «ложными друзьями» или «ложными родственниками».

5.) Во французском «To Do» не является вспомогательным глаголом

В английском языке мы часто используем «to do» как вспомогательное средство для создания вопросов, отрицаний и акцентов: «Do you learn?», «I don’t learn», «I DO learn». Французский этого не делает (и здесь первое «до» — это такое «делать», используемое как вспомогательное). В вопросах они меняют подлежащее и глаголы («Выучить вас?»), Используют интонации вопросов («Вы учитесь?») Или добавляют что-то перед вопросом («Это то, что вы изучаете?»).Относительно отрицаний см. Выше. Для акцента они используют наречия.

6.) Вы можете использовать глагол «иметь», чтобы выразить чувства по-французски

В английском языке мы говорим о чувствах, используя некую форму глагола «бытие», например, «am». Вместо этого во французском языке часто используется глагол «иметь». Например, вместо того, чтобы сказать «Мне 20 лет», франкоязычный человек сказал бы «Мне 20 лет». Это похоже на многие другие черты характера, такие как голод («у меня есть голод») или страх («у меня есть страх»).

7.) Во французском меньше предлогов

English в значительной степени полагается на предлоги для предоставления деталей в обсуждениях, потому что мы фокусируемся на описании того, где что-то ориентировано во времени и пространстве. Например: «Кот сидит на стуле, а собака спит под ним». Конечно, во французском языке есть предлоги, но во французском языке их меньше, чем в английском.

Это может вызвать некоторую двусмысленность для англоговорящих людей, которые привыкли к более точным описаниям местоположения.Однако меньшее количество слов на выбор также может упростить их запоминание.

8.) Французский по-разному использует времена

Носители английского языка используют время в основном, чтобы показать, произошло ли что-то в прошлом, настоящем или произойдет в будущем. Французский использует несколько иной подход, используя время для передачи определенного значения.

Это не совсем чуждо англоговорящим, потому что в профессиональном мире мы склонны использовать идеальное время.Это похоже на французский. Но он используется в повседневной речи, а не только для демонстрации профессионализма.

9.) Предложения пишутся с заглавной буквы и ставятся по-разному

Одно из наиболее заметных различий в пунктуации между английским и французским языками заключается в том, что во французском языке часто используются сокращения. Артикли и местоимения сокращаются, комбинируя их с другими словами, чтобы упростить речь, как мы это делаем в английском с «я буду» или «не буду». Как только вы научитесь делать это правильно, вам станет намного проще.Просто нужно немного поработать, чтобы заставить его чувствовать себя естественно.

10.) Орфография на французском языке немного сложнее

Это единственный европейский язык, который более известен сложным написанием, чем английский. Хорошая новость заключается в том, что французский язык — это основная причина, по которой так сложно писать по-английски. И оба языка имеют много вариантов написания. Как и в английском, здесь много молчаливых букв, но обычно это разные буквы.

По мере того, как вы изучаете словарный запас, найдите время, чтобы проверить написание, чтобы вы могли постоянно правильно писать.Представьте себе слово, когда вы говорите. И со временем увидеть закономерности станет легче.

Самый простой способ выучить французский

Французский — не сложный язык для носителей английского языка. Первый шаг — поверить, что вы можете выучить французский язык. В конце концов, вы уже выучили один язык! Второй шаг — расслабиться и получить удовольствие от процесса. Немного потренировавшись, вы привыкнете к разнице. И по мере того, как вы изучаете французский язык, вы уже делаете все возможное, чтобы познакомиться с ним.Так держать!

Трудно ли учить русский язык? 10 отличий между английским и русским языком

Трудно ли учить русский язык?

Русский не такой иностранный, как может показаться. Тем не менее, одной кириллицы достаточно, чтобы отпугнуть некоторых людей. Согласно FSI, это язык категории 4, а это означает, что носителям английского языка требуется больше времени для изучения. Но разве это усложняет задачу? Многие хотят знать: «Трудно ли выучить русский язык?» Что ж, вы можете найти ответ на этот вопрос в топ-10 различий между русским и английским языками.

Из всех европейских языков, которые может выучить носитель английского языка, русский является одним из самых сложных. У германских и романских языков есть много общего, потому что они оба имеют латинские корни. Русский происходит из совершенно другой языковой ветви, называемой славянской ветвью, которая включает чешский и польский языки.

10 основных различий между английским и русским языком

Между этими двумя европейскими языками существует много различий. Тем не менее, именно эти 10 доставляют англоговорящим больше всего проблем при изучении русского языка.Хотя они могут быть камнем преткновения, эти различия могут также дать вам совершенно новый взгляд на языки (и более глубокое понимание английского языка).

1. Русский алфавит может быть сложной задачей

В отличие от большинства других европейских языков, при изучении русского языка у вас даже нет того же алфавита. В то время как большая часть Европы использует алфавит, произошедший от латиницы, русский алфавит — кириллица. Есть несколько похожих букв, но с самого начала вам придется выучить совершенно новый алфавит, чтобы по-настоящему выучить язык.

В конце концов, хотя большинству звуков соответствуют буквы латинского алфавита, это не настоящий способ написания любого из слов. Всего 33 буквы (по сравнению с 26, которые составляют английский алфавит), но около 18% из них совпадают с уже знакомыми вам буквами.

Это может занять некоторое время, но если вы начнете изучать алфавит с первого дня, вы обнаружите, что это не так сложно, как кажется. Новых персонажей тоже будет интересно научиться писать, что даст вам возможность делать что-то необычное в процессе обучения.Если вы научитесь лучше всего на практике, это сделает ваше знакомство с русским гораздо более запоминающимся.

2. Русские существительные имеют роды

Английский — один из простейших европейских языков, потому что все существительные имеют одни и те же артикли. Это означает, что существительные в английском языке гендерно нейтральны, за исключением существительных, которые относятся к живому существу, имеющему род, например, «лань» и «доллар».

Все русские существительные относятся к одному из трех родов: мужского, женского или среднего рода.Иногда пол существительного напрямую связан с полом того, к чему оно относится. Чаще всего пол является произвольным, и это требует запоминания слов и их пола. В отличие от большинства других языков, в которых есть существительные с указанием рода, в русском нет надежного способа угадать род. Значит, вам нужно их запомнить.

Для большинства носителей английского языка пол — одно из самых сложных новых правил. Как только вы поняли суть, вы на пути к овладению русской грамматикой!

3.Русская фонология — это просто

Когда вы учитесь читать или писать по-английски, вы сталкиваетесь с целым рядом проблем. Есть пять долгих гласных звуков, семь коротких гласных звуков и восемь дифтонгов, и это только для гласных. Для сравнения, русский намного проще. Хотя вам нужно будет выучить совершенно новый алфавит, звучание каждой из русских букв довольно стабильное. Некоторые буквы могут издавать более одного звука, но большинство букв имеют только один звук.Для еще нескольких букв звуки, которые они издают, не имеют почти одинакового количества перекрытий.

4. Вы по-разному относитесь к русским глаголам и существительным

В английском языке есть несколько способов спряжения глаголов, чтобы показать разные времена и состояния. В русском языке глаголы в первую очередь указывают на то, сделано что-то или нет. Русскоязычные также меняют потребности существительных и прилагательных в зависимости от того, где они находятся в предложении. В то время как англоговорящие люди привыкли спрягать глаголы, русские прикрепляют окончания и используют склонение, чтобы указать на одни и те же виды времен и действий.Это совершенно другой психологический сдвиг, и потребуется много работы, чтобы войти в новый ритм.

5. Меньше структуры предложений в русском языке

Как германский язык, английский следует множеству правил, даже если вы этого не замечаете. Английский язык гораздо более подвижен, чем немецкий, в том смысле, что мы можем менять порядок слов, но русский язык усовершенствовал свободное предложение. Как и в английском, в русском языке слова помещаются в разные части предложения, чтобы подчеркнуть определенные аспекты.В отличие от английского, каждую часть речи можно переместить в любую часть предложения, не теряя смысла.

Поначалу кажется, что это упрощает задачу, но помните, что вы делаете акцент на том, что говорите. Порядок слов имеет значение, в какой момент вы пытаетесь указать. Сначала будет сложно уловить это, но со временем вы научитесь различать.

6. Вы используете русские слова, чтобы выразить свою точку зрения

В английском языке много слов, имеющих несколько значений, и еще много слов, которые имеют одно и то же значение.В русском языке это есть, но в них также есть несколько слов, которые предназначены для определенных функций, чтобы подчеркнуть суть предложения. На самом деле английского эквивалента нет, поэтому перевод этих слов немного сложен — вы переводите намерение, а не сами слова.

7. В русском языке меньше предлогов

English в значительной степени полагается на предлоги для предоставления деталей в обсуждениях, потому что мы фокусируемся на описании того, где что-то ориентировано во времени и пространстве.Например: «Кот сидит на стуле, а собака спит под ним». Хотя в русском языке, безусловно, есть предлоги (и их больше, чем в большинстве романских языков), в России их меньше, чем в английском. Это может вызвать некоторую двусмысленность для англоговорящих людей, которые привыкли к более точным описаниям местоположения.

Одна из причин, по которой в русском языке меньше предлогов, заключается в том, что некоторые из них имеют несколько значений. Это немного усложнит задачу, потому что вам нужно будет выяснить, какое значение используется.Поначалу это будет сложно, но со временем ваш разум начнет более естественно извлекать контекстные подсказки, позволяя легко вычислять предлог, не задумываясь о нем.

8. Россия часто пропускает статьи

Русская речь часто пропускает статьи. Вам все равно нужно будет запомнить пол, но использование артиклей будет менее проблематичным (это будут местоимения, которые будут сложными). Поначалу это определенно будет немного странно, но через какое-то время станет почти второй натурой отказываться от статей.

9. Ударение русских слогов очень важно

Русские часто говорят много слов, потому что в их манере речи скрыто больше смысла. Это означает, что для того, чтобы сказать по-русски, нужно время, даже больше, чтобы сказать то, что вы на самом деле имеете в виду.

Вы также делаете ударение на одном слоге в слове, и это более очевидно, чем в большинстве английских слов. Это означает, что пока вы изучаете словарный запас, вам также необходимо знать, где сделать ударение на важном слоге.Это хорошо, что русский язык является фонетическим, потому что вам не нужно запоминать орфографию, пытаясь сократить словарный запас и произношение.

10. Русское правописание проще английского

В отличие от английского, который полон омонимов и неправильных правил правописания, правописание в русском языке очень интуитивно понятно и обычно фонетично. Как только вы узнаете звуки, которые издает каждая буква (и узнаете, какая буква кириллического алфавита ее представляет), вы всегда сможете написать слово, просто произнеся его.Итак, если вы знаете алфавит, орфография в русском языке становится довольно простой задачей.

Насколько сложно выучить русский язык?

Вы можете беспокоиться о том, насколько русский отличается от другого, но это не значит, что его невозможно выучить. Кроме того, есть еще много факторов, которые нужно учитывать, помимо вопроса: «Трудно ли выучить русский язык?» У вас должна быть правильная мотивация, учебная программа и расписание, чтобы достичь беглости. Кроме того, вам нужно быть последовательным. Со всеми этими предметами вы сможете быстро выучить русский язык!

Языковые различия: английский — русский

Введение: Русский язык является частью славянской ветви индоевропейской языковой семьи.Он тесно связан с другими славянскими языками, такими как польский, чешский и сербохорватский. На русском как на родном языке говорят около 150 миллионов человек в России и бывших республиках СССР.

Английский и русский очень отличаются по многим важным аспектам. В частности, грамматические системы демонстрируют значительные вариации. В английском есть довольно фиксированный порядок слов. Значение выражается путем добавления слов (например, вспомогательных) и перемещения слов в ограниченных границах.С другой стороны, русский язык передает значение в основном за счет изменений в составе слов (например, путем изменения или добавления префиксов и суффиксов). Его порядок слов очень изменчивый. Из-за этих различий русские часто считают изучение английского языка серьезной проблемой.

Алфавит: русский язык написан с использованием кириллицы, некоторые буквы которой похожи на буквы латинского алфавита, используемые в английском языке. Русские, изучающие английский язык, могут испытывать начальные проблемы при написании на английском языке.Эти проблемы должны уменьшиться, поскольку после падения «железного занавеса» русские все больше знакомятся с английским языком в своей повседневной жизни.

Фонология: из-за различий в фонологических системах русским относительно сложно усвоить стандарты произношения и интонации, схожие с носителями языка. Русский состоит из 5 гласных звуков, без различия между короткими и долгими гласными. Это контрастирует с английским языком, в котором 12 гласных звуков (5 длинных, 7 коротких) плюс 8 дифтонгов.Возможно, самая значительная трудность гласных для русских — это звук her / cur . Этот звук, кажется, вызывает особые затруднения в словах, начинающихся с / w /, например, были / работа / ценность . Другие проблемы с гласными включают неспособность различать звуки в sat / set или sit / seat .

Русский имеет такое же количество согласных, что и английский, но их звуки не полностью перекрываются. Звуков / θ / и / ð / в русском языке нет, поэтому такие слова, как thin , , затем и clothing , предсказуемо сложны.Как и у многих других изучающих английский язык, звуки / w / и / v / вызывают затруднения, например, west произносится как vest , или наоборот. Звук нг в конце таких слов, как , поет или , думая, что трудно воспроизвести точно русским ученикам. Такие слова часто заканчиваются как sin или thinkin .

Русский язык, как и английский, имеет переменные формы ударения. Однако изучающие русский язык могут уделять чрезмерное внимание словам, которые носители английского языка могут проглотить; например, как и содержит в следующих предложениях: Он силен как бык / У нее 3 брата. учеников, изучающих русский язык, могут задавать вопросы с нисходящей, а не с восходящей интонацией, что не вежливо для носителей английского языка.

Грамматика — глагол / время: русский и английский по-разному передают значение через глагольные системы. Российская система основана на концепции , аспект : действия либо завершены, либо не завершены. Это показано добавлением аффиксов к основе глагола. Есть несколько вспомогательных глаголов. Это контрастирует с английским языком, который имеет прогрессивные и совершенные формы времени, и избегает необходимости аффиксации или флексии за счет широкого использования вспомогательных слов.

Эти различия приводят к проблемам во многих областях. Например, начинающие ученики часто опускают вспомогательные элементы в вопросах или отрицаниях: Как вы это делаете? / У меня нет . Настоящее простое обычно используется там, где нужна прогрессивная форма или совершенная: У нее сейчас ванна / Как долго ты в Германии? . По сравнению с русским, система модальных глаголов в английском очень сложна. Ошибки типа Должны ли вы работать в пятницу? / Не могу прийти и т. Д.распространены среди новичков. Отсутствие связки в русском языке приводит к ошибкам типа Она хороший учитель.

Грамматика — Другое: В русском нет артиклей. Это вызывает серьезные проблемы, потому что русским, изучающим английский язык, чужда вся концепция использования артиклей, а сама система артиклей на английском языке чрезвычайно сложна. Все русские существительные бывают трех родов. Это приводит к следующим проблемам: Вы видели мою книгу? Я положил ее на стол.

Разное: Русский язык в значительной степени фонетический.Это означает, что произношение слова можно предсказать по его написанию, а правописание — по произношению. Это, конечно, не относится к английскому языку и обычно вызывает серьезные затруднения и разочарование у изучающих русский язык.

Есть аспекты русского языка, которые при прямом переводе на английский язык могут показаться носителями английского языка резкими или невежливыми: Хотели бы вы поиграть в теннис завтра? — Нет, не стал бы или Подскажите, пожалуйста, где находится вокзал. или Умеешь играть на пианино? — Да, конечно, .

Посмотреть источники информации на этой странице

Ваш путеводитель по правилам произношения и грамматики русского языка

Для большинства людей, которые пытались выучить русский язык, точное произношение кажется постоянной проблемой и проблемой, не говоря уже о всех сложных грамматических правилах, которые необходимо запомнить!

Удивительно, но русское произношение и грамматику на самом деле выучить намного проще и быстрее, чем вы думали.В Glossika мы понимаем трудности изучения нового языка. Если вы изучаете русский язык впервые, у вас могут возникнуть проблемы с правильным произношением и грамматикой. Подробное руководство, раскрывающее эти сложные концепции в простой для понимания форме, будет большим подспорьем в вашем обучении.

Вместо того, чтобы уделять слишком много внимания техническим характеристикам, вы узнаете, как на самом деле произносятся русские слова, используя ссылки на английские слова с похожим произношением.Изучите ключевые моменты, которые помогут вам эффективно понять все аспекты русской грамматики, включая интонацию, порядок слов, части речи и многое другое.

Примените советы по произношению и грамматике русского языка из этого руководства в своем обучении, и вы сразу заметите значительные улучшения. К концу этой статьи вы гораздо лучше поймете, что можно сделать, чтобы добиться русского произношения и грамматики, как у носителей языка. Получите фору на пути к свободному владению языком!

Во всех языках система письма — это общее представление о том, как на самом деле звучит язык.Мне нравится называть это записью в формате с потерями, потому что он записывает только самые важные аспекты — ровно столько, чтобы вы могли распознать, что такое слово. Системы письма не учитывают множество деталей о том, как на самом деле произносится язык, потому что не все произносят все одинаково.

Например, двойное {t} в слове «лучше» не обязательно произносится как {t} в слове «верх». Многие люди произносят это как лоскут, а другие — как заглушку голосовой щели. Если вы думаете, что голосовая щель здесь звучит неестественно, возможно, вы можете вместо этого попробовать произнести это «кнопкой».Так почему же вы произносите двойное {t} в одном слове так, а в другом — иначе?

Как лингвист, я могу сказать вам, что это связано с окружающими буквами и с тем, где падает ударение. Несмотря на все эти разные звуки, мы все согласны писать их просто буквой {т}. Другими словами, некоторые детали теряются, когда мы записываем слова. Настоящее произношение можно определить по сигналам окружающей среды. Это верно для всех языков на Земле.

Многие учителя иностранных языков не до конца осознают этот контраст, который я считаю удивительным, но и немного пугающим.Большинство носителей языка будут утверждать, что отклонения от письменного произношения являются неправильными или даже «ленивыми», и если они не используют его, то вы тоже не должны этого делать. Однако лингвисты доказали, что это совершенно неверно. Эти же люди повернутся, ответят на звонок члена семьи и начнут говорить естественно, используя это очень «неправильное» произношение. Но почему?

Если каждый носитель языка естественным образом и одинаково воспроизводит это так называемое «неправильное» произношение, то это не неправильное, а естественное явление.Это можно объяснить здравыми правилами.

Проблема для студентов, изучающих иностранный язык, заключается в том, что они слышат, как учителя говорят им произносить что-то одним способом, но не понимают, почему носители языка говорят это иначе. И все же, когда изучающий иностранный язык пытается сказать это «правильно», носители языка думают, что произношение звучит неестественно и неестественно.

Грамматика и синтаксис русского языка

Интонация

Что затрудняет произнесение русского по письму, так это то, что ударение непредсказуемо, поскольку оно не отмечено в письме (так же, как в английском).Однако преимущество перед английским состоит в том, что русское написание довольно стабильно. Поскольку в последний раз система правописания обновлялась в 1917 году, начинает происходить довольно много заметных отклонений от системы правописания. В целом, русская грамматика намного более последовательна, чем английская.

Порядок слов

Мы используем порядок слов субъект-глагол-объект (SVO) как в английской, так и в русской грамматике. Если вы когда-либо изучали немецкий язык, вам будет приятно узнать, что русский язык не меняет предложения.

Однако отличительная черта русской грамматики заключается в том, что, несмотря на предпочтительный порядок слов, все еще можно перемещать. В нем свободный порядок слов, который никак не влияет на значение и не меняет его. Это означает, что русский — отличный язык для написания стихов, и именно здесь вы увидите более свободный порядок слов.

Части речи

При изучении русской грамматики очень важно распознавать части речи. Это поможет вам лучше понять смысл всего предложения.К счастью, каждое слово размечено фрагментами речевых данных на русском языке, поэтому, узнав окончания, вы сможете быстро догадываться, что означают слова. … (Продолжить чтение в Руководстве по электронной книге)

Загрузите наш бесплатный путеводитель по русскому языку

Эта бесплатная электронная книга познакомит вас с некоторыми из основных особенностей наиболее распространенного языка в восточнославянской языковой семье. Получите исчерпывающий вводный курс по произношению и грамматике русского языка, включая лингвистические ссылки, которые будут полезны на любом этапе вашего личного языкового обучения.


🇷🇺 Впитывайте русские узоры и говорите по-русски естественно с Glossika.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *