Что такое антонимы синонимы омонимы фразеологизмы: Что такое антонимы, синонимы, омонимы и фразеологизмы?????
By: Date: 15.01.1970 Categories: Разное

Содержание

Что такое антонимы, синонимы, омонимы и фразеологизмы?????

Про летающую коровуОчень многие счита…,Что коровы не лета…,Так что я бер… с вас слово!Кто увидит, что КороваПролета… в вышине,Тот, договоривши

сь с мамой,Пусть сейчас же телеграммойСообщит об этом мне.Вильям Дж. Смит​

Составить сочинение на тему «Мой любимый писатель»(Александр Сергеевич Пушкин) 4 класс

Вставить пропущенные буквы и знаки препинания.Среди множества3 ремесел и искус..тв во..действующих на человеческую душу нет силы более доброй и более

бе..пощад ной чем поэзия. Она все может. Я утверждаю она сильнее 3 атомной бомбы* разрушающее и творящее слово пропитан..ое кровью любящего сердца светом ищущего3 духа … Нет подчи нения более добровольного и более (не) од..лимого чем подчи нение поэзии. Нет любви более вознаграждаемой чем любовь к поэзии любящий поэзию дважды поэт. Нет доверия более простого и об..г..щающего² чем доверие к поэзии. Но доверять ей нужно бе..гранично и безоглядно безоговорочно потому что она бе. .к..рыс..на потому что ведь она-то доверяется тебе вполне она готова отдать тебе всю (не) исчерпаемость свою весь сумрак свой и все дневные звезды* твои и чужие горящие3 и зримые только в ее глубинах.​

7 ) Представьте себе, что вы читаете книгу «Как стать красивой (красивым)». Продолжите фразы, которыеесть в этой книге.1. Если каждое утро вы будете п

ринимать контрастныйдуш, ВыБа2. Ваша кожа станет нежной и красивой, если выor3. Если вы будете делать эти физические упражнениякаждый день в течение месяца, вы4. Ваши волосы станут густыми и мягкими, если вы5. Если вы будете долго находиться на солнце,6. Вы похудеете на несколько килограммов, если7. Ваш сон станет лучше, если8. Если у вас плохой аппетит, вам​

4 Выразите несогласие с мнением собеседника. Используйте антонимы.1. У Саши очень густые волосы. Вот повезло!рокий2. Мне кажется, что самые красивые ж

енщиныблондинки.3. Ты видела вчера Алексея? Он был такой бледный! Не заболел ли он?4. Какая она худая! А ест так много сладкого!5. После отпуска Миша очень изменился: пришёл на работу с бородой, усами,смуглыйнастоящий пират!да минете светлое пица6. Сергей день и ночь занимается спортом. Ты обратила внимание на его фигу-ру? Просто Аполлон Бельведерский!7. Смотри, какая интересная женщина: тёмные кудрявые волосы, нос с горбин-кой, чёрные глаза!93​

1.Укажите, в каких предложениях есть причастный оборот, стоящий после определяемого слова.1) Гляжу в задумчивом покое на куст склоненный над рекою.2)

Трава примятая ногой ласково шуршит.3) Над головой видны осыпанные надувшимися смолистыми почками тонкие ветви берез.4) По реке несло желтоватую пену похожую на сбитый белок.2.Укажите номера предложений, в которых нет пунктуационных ошибок? 1) В 1961 году первый человек летчик Гагарин облетел на космической ракете вокруг Земли.2) Учитель и писатель Дмитрий Гулиа – просветитель Абхазии – создал абхазскую письменность и открыл первый передвижной театр на арбах.3) Брат Кирилла Илья уже второй год жил в Париже и подружился там с Пикассо. 4) Старший из них, Миша, учился, с нами в одном классе.5) Он медлит с ответом, мечтатель-хохол.3.Объясните, в каких предложениях приложение выделяется при помощи тире. 1) Этим летом поехал я в Тарусу – тихий городок на Оке.2) Живет в нем слесарь Яков Степанович – изобретатель и поэт в душе.3) Яков Степанович – человек до всего любопытный, вникающий в суть любого дела.4) Есть столяр Николай Никитич – знаток птиц.4.Укажите номера предложений с обособленными приложениями. 1)Старик Зданевич бывший преподаватель гимназии занимался французским языком с несколькими недорослями.2) В квартире паровозного машиниста Гладышева было людно и шумно.3) В этом городе (Тарусе) жил незадолго до смерти замечательный поэт Н. Заболоцкий.4) Живет у нас корабельный врач быстрый и строгий старик большой знаток музыки обладатель большой исторической библиотеки.5) Николай Николаевич больше всего любит щеглов разноцветных и нарядных птиц похожих издали на порхающие цветы.5.Укажите предложение, в котором нужно поставить запятую перед союзам ИА) С деревьев , опутанных легким туманом и с папоротников сыпались крупные бризгиВ)Огромные тучи , озаренные огнями гавани и уже пропитанные бледным рассветом , грудились над портомС) Сжатые пальчики сосновых побегов разжимаются и превращаются в подсвечник с тремя свечкамиД) На ветку синица садится и ягоды жадно клюётЕ) Ветер нёс сухие листья берез и засыпал ими дальнее озеро.

Написать Этюд сочинения про Я- ягодка. 4 предложений

Найди предложение ,в котором есть местоимение с предлогом.
1) Вы идете по мягкому ковру палых листьев, игл сосны и ели.
2) Празднично и радостно вокру

г вас.
3) Нам нравиться бродить по лесу.

Составь с каждым словом по два словосочетания так, чтобы в одном словосочетании оно было употреблено в прямом значении, а в другом — в переносном.
Лег

кий, чёрствый, золотой, добрый.

Морфологический разбор прилагательного О золотой рыбке.

Синонимы. Антонимы. Омонимы. Фразеологизмы, с. 14 – 17

Ответы по русскому языку. 3 класс. Проверочные работы. Канакина В.П., Щёголева Г.С. 


Слово в языке и речи
Синонимы. Антонимы. Омонимы. Фразеологизмы

Ответы к стр. 14 – 17

1. Прочитай. Отметь √, как называются слова, которые произносятся по-разному, а по смыслу одинаковые или очень близкие.

√ синонимы

2. Прочитай. Вставь пропущенные буквы. Подчеркни синонимы в каждом ряду словосочетаний.

1) Сообразительный ребёнок, любознательный ученик, смекалистый мальчик, смышлённый малыш.

2) Детский рисунок, морозный узор, картина художника.

3) Идти пешком, ехать на метро, шагать по дороге.

3. Прочитай. Во втором предложении выбери из скобок подходящий по смыслу синоним. Запиши предложения.

Я шёл по лесной дорожке. Под моими ногами тихо шуршали опавшие листья.

4. Прочитай. Замени в каждом словосочетании выделенное слово антонимом и запиши получившиеся словосочетания. Мягкий карандаш, мягкий диван, мягкий хлеб.

Твёрдый карандаш, жёсткий диван, чёрствый хлеб.

5. Прочитай пословицы. Впиши в предложения антоним к каждому выделенному слову.

1) Маленькие муравьи могут большое дерево загубить.

2) Глупый осудит, а умный рассудит.

6. Прочитай. Отметь √, как называются слова, которые одинаково произносятся, но имеют совершенно разное лексическое значение.

√ омонимы

7. Прочитай. Подчеркни в предложениях омонимы.

1) Запах гвоздики-цветка очень похож на аромат гвоздики-приправы.

2) Шаровидный фрукт гранат тёмно-красного цвета, и прозрачный камень гранат тоже тёмно-красного цвета.

• Выпиши из первого предложения синонимы.

Запах, аромат.

8. Прочитай. Подчеркни в предложении омонимы.

Смотрит зайка косой,
Как девчонка с косой
за речною косой
травы косит косой.

(М. Митрейкин)

• Обведи омоним со значением “идущая от берега узкая полоска земли, отмель”

9. Прочитай. Подбери к выделенным словам омонимы и составь с ними словосочетания.

Лук для стрельбы — репчатый лук.

Похвальный лист — кленовый лист.

Завод у часов — металлургический завод.

Студёный ключ — гаечный ключ.

10. Прочитай. Подчеркни сочетание слов, которое является фразеологизмом.

Серая ворона, считать ворон, рассказ о вороне.

•  Отметь √, какое значение имеет этот фразеологизм.

√ быть невнимательным

11. Прочитай. Отметь √, какие из данных фразеологизмов имеют значение “быстро”.

√ во весь дух
√ со всех ног
√ сломя голову

   нога за ногу

•  Отметь √, в каком значении употреблён лишний фразеологизм.

√ медленно

12. Прочитай. Найди и подчеркни фразеологизм со значением “нет музыкального слуха”.

Не умеет дятел петь.
Нет у дятла слуха.
Говорят, ему медведь
Наступил на ухо.

(Л. Татьяничева)

13. Прочитай. Отметь √, в каком словаре можно найти такие сведения о слове.

Холодный, морозный, студёный.  

√ словарь синонимов

14. Прочитай. Определи тип текста. Отметь √ верный ответ.

На прогулку вышла низкорослая такса. Ножки коротенькие, животом почти земли касается, да и шерсти на этой собачке — кот наплакал. Холодно ей, дрожит. Даже попонку хозяева сшили: не то замёрзнет.

(Из журнала “Мурзилка”)  

√ описание

•  Найди в тексте и подчеркни фразеологизм. Пользуясь словарём в учебнике (часть 1, с. 157), определи его значение. Запиши этот фразеологизм и его значение.

Кот наплакал — очень мало.

•  Узнай по толковому словарю лексическое значение слова ПОПОНА.

Попона — покрывало, накидываемое на круп лошади для её защиты.

Ответы по русскому языку. 3 класс. Проверочные работы. Канакина В.П., Щёголева Г.С.

Ответы по русскому языку. 3 класс

4.5
/
5
(
544

голоса
)

Контрольная работа по теме «Лексическое значение слова. Синонимы. Омонимы. Антонимы. Фразеологизмы» в 4 классе. | Тест по русскому языку (4 класс) на тему:

Контрольная работа по теме  «Лексическое значение слова. Синонимы. Омонимы. Антонимы. Фразеологизмы» в  4 классе.

Фамилия, имя________________________________                     Дата ______________

1.Продолжи правило (приведи примеры)

Синонимы – это __________________________________________________________________________

Антонимы – это __________________________________________________________________________

2. Лексическое  значение   слов  разъясняется:

А) в орфографических словарях                     Б) в толковых словарях                          

  В) в словарях фразеологизмов                         Г) в словообразовательных словарях.

3.Слово, имеющее несколько значений, называется:

А) сложным                    б) однозначным

В) многозначным            г) простым

4. Определи значение слова  кисть  в предложении.

Новая скатерть была украшена яркими кистями.

А) часть руки                      Б) украшение из пучка ниток

В) пучок ровных щетинок для нанесения красок

Г) форма расположения плодов у некоторых растений.

5. Узнай слово по лексическому значению. Запиши его.

Помещение на вокзале, где можно приобрести билет._________________________

6. Как называются слова разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию.

А) синонимы                 В) антонимы

Б) омонимы                    Г) фразеологизмы

7. Укажи значение фразеологизма «держать язык за зубами».

А) никому не показывать язык             Б) не разжимать зубы

В) уметь хранить секреты                    Г) не открывать рот.

8. Укажи словосочетание, в котором имя прилагательное употреблено в переносном значении.

А) горячий кофе                   В) горячий суп

Б) горячий спор                    Г) горячий утюг

9. Замени глаголы антонимами.

Разъединить провода — ________________________________________

Открыть книгу — ____________________________________

10. Подбери имена прилагательные, противоположные по смыслу.

Тёплое утро — _____________________________________

Узкая тропа — ___________________________________

11.Укажи ряд, в котором все слова многозначные

А) рысь, кисть, щенок               Б) ручка, ерш, кастрюля

В) корень. ключ, кнопка            Г) лампа, компьютер, ножницы

12.Определи значение предложения:

Мама светится от счастья.

А)в помещении стало светло                Б) мама хорошо освещена

В) мама радуется                                    Г) мама освещает комнату

13.В каком словосочетании выделенное слово употреблено в переносном значении:

А) горячий песок                 Б) крутой склон

В)горячее сердце                 Г) золотые часы

14. Подбери к каждой паре слов название. Укажи стрелками.

Белый, чёрный

Красивый, прекрасный

Почки, почки                                           Синонимы

Ветер, ураган

Сладкий, горький                                    Омонимы

Лук, лук

Шалить, баловаться                                Антонимы

Родина, Отчизна

Впереди, сзади

15. Соедините фразеологические обороты с их значениями:

Спустя рукава                               Далеко

Сломя голову                               Плохо

За тридевять земель                   Быстро

16*.Найдите фразеологизмы- синонимы.

В двух шагах                                  Капля в море

Водить за нос                                 Как ветром сдуло

За тридевять земель                       Рукой подать

И был таков                                     Обвести вокруг пальца

Кот наплакал                                   На краю света

Ключ к контрольной работе:

  1. Правило – 1 балл + пример 1 балл ( в сумме до 4 баллов )
  2. За правильный ответ – 1 балл
  3. За правильный ответ – 1 балл
  4. За правильный ответ – 1 балл
  5. За правильный ответ – 1 балл
  6. За каждый правильный ответ – 1 балл
  7. За каждый правильный ответ – 1 балл
  8. За каждый правильный ответ – 1 балл
  9. За правильный ответ – 1 балл
  10. За правильный ответ – 1 балл
  11. За правильный ответ – 1 балл
  12. За правильный ответ – 1 балл
  13. За правильный ответ – 1 балл
  14. За каждый правильный ответ – 1 балл
  15. За каждый правильный ответ – 1 балл
  16. За каждый правильный ответ – 1 балл

Оценка:

90 – 100 % — отлично

75 -90 % — хорошо

50 – 74 % — удовлетворительно

41 – 49 % — неудовлетворительно

Урок 2: Синонимы, антонимы, омонимы

План урока:

Слово, лексическое значение слова

Однозначные и многозначные слова

Антонимы, синонимы, омонимы, фразеологизмы

 

Слово, лексическое значение слова

Слово имеет важное значение в нашей речи. Именно с помощью слов мы можем рассказать о себе, о другом человеке, о каком-то событии или вещи. Слова помогают точно описать все, что находится и происходит вокруг.

Вспомни, что могут обозначать слова?

Верно, слова обозначают предметы, признаки предмета и его действия.

Это значит, что каждое слово что-нибудь знает, по-другому можно сказать так: каждое слово имеет лексическое значение.

Посмотри на картинку. Назови слова, изображенные здесь – сначала предметы, затем признаки этих предметов, а потом их действия.

Верно, книга – красная – лежит, глобус – круглый – стоит и т.д.

Однозначные и многозначные слова

Примеры посмотри на картинке.

Можешь ли ты сам придумать примеры однозначных и многозначных слов?

Если затрудняешься, давай потренируемся.

Распредели слова в два столбика.

Проверь себя:

 

Многозначные слова часто употребляются в переносном смысле, чтобы передать черты характера или особые свойства предметов.

Посмотри пример на картинке. Какие словосочетания можно подобрать со словами золотая, горячая, меткий, чтобы они употреблялись в переносном значении?

Например: золотые руки, горячее сердце, меткие слова.

Антонимы, синонимы, омонимы, фразеологизмы

В зависимости от своего лексического значения все слова русского языка делятся еще на несколько групп. Ты часто встречаешься с ними, но не знаешь, как они называются.

Давай разберемся.

В русском языке много слов-синонимов. Синонимы – это слова одинаковые или близкие по значению.
Они нужны для того, чтобы не повторяться и сделать речь более насыщенной и яркой. Чем больше синонимов знает человек, тем точнее он может выражать свои мысли.

Например, добросовестный ученик – прилежный, старательный и усердный.

Подбери синонимы к следующим словам:

Вот что у тебя должно было получиться:

Подбери недостающее слово.

Верно, теплая.

Для противопоставления друг другу предметов, признаков или действий используются слова-антонимы.

Подбери антонимы к словам:

Проверь себя:

А теперь посмотри на картинки к словам. Что в них интересного?

Верно, разные предметы обозначаются одним и тем же словом. Такие слова называются омонимами.

Посмотри примеры омонимов на картинке. Составь с ними предложения.

Например:

Мне под ноги упал осиновый лист. – Для проверочной работы каждому ученику выдали чистый лист.

Я повернул ручку и открыл дверь. – Мама купила Васе зеленую ручку.

Замок открывается старым ключом. – Дедушка поехал на ключ за чистой водой.

Есть еще одна группа слов, которая делает нашу речь более выразительной. Это – фразеологизмы.

Источник

Например, фразеологизмы могут быть такими:

Источник

Скорей всего, и ты, и твои родители, и друзья употребляете такие устойчивые выражения в своей речи, но даже не замечаете этого. Попробуй обратить на это свое внимание.

Сегодня ты узнал про слова то, что всегда знал, но не задумывался об этом. Поэтому тест будет для тебя несложным заданием.

 

Проект «Рассказ о слове»

Проект «Рассказ о слове»

Проблематизация

     Язык – средство общения. Чтобы общаться, нам нужно называть то, о чём мы говорим. А чтобы называть что-то, нужны слова. Сколько прекрасных слов в русском языке! Слова дают имена всему, что есть в мире: предметам, явлениям, действиям, состояниям, признакам. У нас возник вопрос: «А что мы можем рассказать о слове?»
Как говорил русский писатель А.Куприн: «Русский язык в умелых руках и в опытных устах – красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен». Чтобы сделать нашу речь образнее, богаче, выразительнее, необходимо применять синонимы, антонимы, омонимы, фразеологизмы.
Цель нашего проекта: подготовить справочный материал для ознакомления со словарными словами в 3 классе.
Задачи проекта:
1. Узнать лексическое значение слова;
2. Подобрать к нему синонимы и антонимы;
3. Найти родственные слова и фразеологизмы;
4. Из дополнительной литературы выбрать пословицы, загадки;
5. Подобрать из произведений русских писателей предложения, в которых встречается заданное слово.
Для своего проекта мы взяли словарные слова, изучающиеся в 3 классе. Слово мы описывали по плану:
1. Как слово произносится и пишется.
2. Лексическое значение слова.
3. Однокоренные слова.
4. Синонимы, антонимы.
5. Фразеологизмы (если есть).
6. Сочетаемость слова.
7. Пословицы, загадки (про слово)
8. Написать отрывки (предложения) из стихотворений, где встречается выбранное слово.
Для примера в классе Светлана Анатольевна нас познакомила со словом «береза».
Для описания слова ученики выбрали такие слова, как ветер, карандаш, огород, капуста, север, платок, берег, орех, трактор, ребята, завтрак, весело, ученик, яблоко, ягода.
Я представлю некоторые проекты:
Мой проект: я выбрала слово «весело»
Проект «Рассказ о слове»
Весело
произносим — [в’эс’ила]
1. Весело
записываем весело
2. Лексическое значение слова:
1.Оценка какой-либо ситуации как вызывающей веселье, доставляющей радость, создающей хорошее настроение.
2. О состоянии веселья, радости, в котором находится кто-либо.
3. Однокоренные слова:
Весело, веселье, веселиться, веселый, весельчак, развеселиться
4. Синонимы: весело, радостно, смешно
5. Антонимы: весело – грустно, весело – печально,
весело – скучно
6. Фразеологизмы:
7. Сочетаемость слов: (весело)… играть, смеяться, встречать, петь, жить
8. Пословица: Жить весело, да есть нечего.
9. Загадка: Ребятам весело со мной…
На ножке я кручусь одной.
Пока верчусь я не тужу,
Кружжу — жужжу, жужжу — кружу
10. Предложение с этим словом. Мы с утра с сестренкой весело играли, а вечером мы книжечку читали.
И весело думать о небе, о зреющем хлебе и счастьем простым дорожить (И.А.Бунин)
Костицына Серафима выбрала слово «завтрак»
Проект «Рассказ о слове»
Завтрак
произносим — [зафтрак]
1. Завтрак
записываем завтрак
2. Лексическое значение слова:
1. Еда утром, до обеда.
2. Пища, предназначенная для еды утром, до обеда.
3. Однокоренные слова:
Завтрак, позавтракать, отзавтракать (окончить завтрак)

4. Синонимы: завтрак, еда, трапеза, кушанье
5. Антонимы: завтрак – ужин (по времени приема)
6. Фразеологизмы: «Кормить завтраками» (Не однократно обещать, заверять сделать завтра или в ближайшем будущем и не выполнять обещанного)
7. Сочетаемость слов: вкусный, ранний, плотный … (завтрак)
8. Пословица: Завтраками сыт не будешь.
9. Загадка: Мы за столиком сидим,
Вкусный … мы едим.
10. Предложение с этим словом. «Завтрак съешь сам, обед раздели с другом, а ужин отдай врагу». А.Суворов
Бордей Кристина. Слово «огород»
Проект «Рассказ о слове»
Огород
произносим — [агарот]
1. Завтрак
записываем огород
2. Лексическое значение слова:
Огород – участок земли, обычно вблизи дома, для выращивания овощей, ягод и кустарников.
3. Однокоренные слова:
Огород, огородник, огородец, огородище, огородный,
огородничать

3. Синонимы: огород, участок
4. Антонимы: огород – пустошь, огород –сад, огород – целина
5. Фразеологизмы: «Огород городить» (создавать излишние сложности, беспокойство)

«Камушек в чужой огород» (обидный намек по адресу кого-нибудь)
6. Сочетаемость слов: Соседский, ухоженный, запущенный, колхозный, небольшой, огромный, заброшенный … (огород)
7. Пословица: В огороде бузина, а в Киеве дядька.
Выбирай жену не в хороводе, а в огороде.
8. Загадка: Там морковка, там капуста,
Там клубничкой пахнет вкусно.
И козла туда, нам никак пускать нельзя.
9. Предложение с этим словом.
Вот какой огород! Удивляется народ
Землю грело солнышко, прорастало зернышко
Огурцы, морковь и лук из земли полезли вдруг
(Л.Некрасова)
С помощью проекта «Рассказ о слове» учащиеся начальной школу смогут обобщить и применить на практике теоретические знания на уроках русского языка.

 

5 класс. Русский язык. Лексика — Омонимы. Синонимы. Антонимы

Комментарии преподавателя

ЦЕЛИ  урока:

образовательные: знать определение синонимов, антонимов, омонимов; использовать их в речи в соответствии со  стилистическими особенностями; пользоваться словарями, совершенствовать навыки чтения, обучать самостоятельно пополнять свои знания.

развивающие: развитие связной речи учащихся, логического мышления, памяти, интереса к русскому языку, развитие творческих способностей учащихся;

воспитательная:   воспитание осознанной потребности в знаниях, чуткости и внимательности к слову.

Тип урока: урок  изучения нового материала.

Формы обучения: индивидуальная, групповая.

Методы: словесный, наглядно- иллюстративный, частично-поисковый.

Оборудование: презентация, рабочие буклеты, словари 

Ход урока.  

  1. Организационный момент. Прозвенел звонок.

    Начался урок. Мы пришли сюда учиться,

    Не лениться, а трудиться.

    Работаем старательно,

    Слушаем внимательно.
  2. Эпиграф

Русским языком можно творить чудеса, нет ничего такого в жизни

и в нашем сознании, что нельзя было передать словом.

                                                                             К. Паустовский 

Учитель: О чем же мы сегодня будем говорить на уроке?

 Учитель:

В стране родного языка

Не всё известно нам пока,

Но путешествовать начнём

И сами до всего дойдём.

Учитель: Я бы хотела, чтобы вы сами сформулировали тему нашего урока. Я вам в этом помогу, но будьте внимательны!

Учитель:

Предлагаю вам загадку, чтоб пошло всё по порядку.

Если буду я молчать, как сможешь ты меня понять?

А выручить меня готово любимое, родное…

(Слово!)

– А для чего служат слова, что они обозначают?

(Действия, признаки, количество, явления, состояния и др.)

– Как называется раздел русского языка, изучающий словарный состав?(Лексика)

II. Объявление темы и цели урока. Оформление темы в тетрадях.

-Учитель: сегодня мы с Вами будем говорить о некоторых понятиях лексики, пользоваться словарями, совершенствовать навыки чтения,  самостоятельно пополнять свои знания.

На доске текст: Ясный летний день. Сегодня тепло и солнечно. Дует жаркий ветерок. Небо прозрачное, высокое. Чудесная пора!

-Учитель: Ребята, о каком времени года говорится в этом тексте? (о лете)

-Учитель: Какие слова говорят, что это лето? Подберите этим словам противоположные.

-Учитель: Прочитайте, что у Вас получилось. К какому времени года можно отнести эти слова? (зиме)

Слайд:  Лето – зима, ясный – тусклый, летний – зимний, тепло – холодно, солнечно – пасмурно, жаркий – холодный, прозрачное – мрачное, чудесная – ужасная.

Учитель: Как же называются такие слова, вы сейчас догадаетесь сами

Ученик: …Разобраться с ним не сложно —

«анти» — противоположно;

«Оним» — «имя», нам известно,-

привести пример уместно…

«Добрый» — «злой» наоборот…

«сладкий», значит — «горький», вот!

грустно — «ВЕСЕЛО», конечно,

Так как справились успешно!

-Учитель: эти слова называются АНТОНИМЫ.(Слайд)

Учитель: А сейчас , чтобы узнать как вы понимаете слова антонимы, мы поиграем в игру «Дополни слово»

Учитель: Какая книга нам поможет определить эти слова, если мы не знаем?(словарь антонимов)

Физминутка

-Учитель: А чем отличаются слова, записанные на доске? (оттенками лексического значения)

 — Как называются такие слова, вы сейчас узнаете?

Ученик: Имена не схожи, но

Их значение равно.

Погляди: гиппопотам

Головой кивает нам.

Где? Там только бегемот

Из болот сюда идёт!

Подожди-ка, не кричи,

Здесь для спора нет причин:

Пусть слова не схожи, но

Их значение равно –

Верная примета,

Что синоним это!

«Сино» обозначает- одинаковое значение

 (Синонимы широко используются в речи, в произведениях художественной литературы для передачи оттенков мыслей, чтобы сделать речь точной и выразительной и чтобы избежать повторов. )

-Учитель: Подберите и  запишите в тетради синонимы к слову картина, слайд)

Учитель:  Выразительно прочитайте отрывок из стихотворения С.Маршака «Вьюга».

 (Слайд: стихотворение С.Маршака «Вьюга»).

Вьюга снежная, пурга

Напряди нам пряжи,

Взбей пушистые снега

Словно пух лебяжий.

Вы, проворные ткачи –

Вихри и метели.

Дайте радужной парчи

Для косматых елей.(индивидуально у доски)

Задание по карточкам 2 ученикам.

Учитель:

— Какие синонимы к названию стихотворения использует поэт? К какой части речи они принадлежат. Выпишите синонимы в тетрадь. По словарю синонимов определите их лексическое значение. Работа по словарю(выставка)

(Вьюга – снежная буря, сопровождаемая ветром, заставляющая снег носиться, кружиться в воздухе.

Пурга – сильная снежная буря на открытых пространствах.

Метель – снежная буря, сопровождаемая сильным ветром в одном направлении).

Вывод делают учащиеся, что все эти слова называют одно и то же явление – снежную бурю, но разными словами.

Учитель: Что у меня в руке, как называются эти предметы? Слова одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению, сейчас –то мы и узнаем как же называются эти слова.

Ученик: Оказалось сложным дело?

Всех зови «омоним» смело!

«Одинаковое имя» —

и чего возиться с ними!

Вот омонимы «КЛЮЧи» —

Почини и подКЛЮЧи,

Или дверь открой скорей,

Ну а хочешь – воду пей!

(Как же не напиться

КЛЮЧевой водицы…)

КЛЮЧ — «родник» и «код» к двери,

На ремонт его бери;

Ключ железный, цифровой —

Виртуальный, игровой, —

Ах, омоним, ну, актёр, —

Так на превращенья скор!

 — Учитель: А что такое омонимы?

источник 

3.Закрепление изученного.

Учитель:

— А завершит наш урок стихотворение замечательного поэта Николая Рыленкова.

     Горят, как жар, слова

     Иль стынут, словно камни,-

     Зависит от того,

     Чем наделил их ты,

     Какими к ним в свой час

    Притронулся руками

     И сколько отдал им

     Душевной теплоты

4.Рефлексия( если вам понравился урок, поднимите красный шарик, а если нет, то синий)

5.Выставление оценок

6.Домашнее задание

 

ИСТОЧНИКИ

http://www.youtube.com/watch?v=r72ZcoZ6YPo

конспект http://nsportal.ru/shkola/russkiy-yazyk/library/2013/11/10/konspekt-uroka-sinonimy-antonimy-omonimy

http://ppt4web.ru/russkijj-jazyk/sinonimy-antonimy-omonimy.html — источник иллюстрации

http://ppt4web.ru/russkijj-jazyk/sinonimy-antonimy-omonimy. html

Задание 24 ЕГЭ по русскому языку 2020

Задание 24 ЕГЭ по русскому языку 2020. Теория и практика. Лексическое значение слова. Синонимы. Антонимы. Омонимы. Фразеологические обороты. Группы слов по происхождению и употреблению.   

Материалы для подготовки к ЕГЭ:

Для выполнения задания 24 нужно знать следующие определения: 

  • прямое/переносное значение слова (метафора, метонимия, синекдоха) 
  • синонимы (контекстный синоним) 
  • антонимы (контекстный антоним) 
  • омонимы 
  • фразеологизмы 
  • заимствованные слова
  • лексика пассивного запаса (историзмы, архаизмы, неологизмы) 
  • ограниченная в употреблении лексика (профессионализмы, просторечная лексика, жаргонизмы, диалектизмы) 
  • стилистически нейтральная, книжная, разговорная лексика 

«Из предложений 13–15 выпишите синонимы (синонимическую пару)». 
Лексическое значение слова — это исторически закрепленное «содержание» слова.  
Слова могут иметь: 

Прямое значение – первоначальное, исходное значение слова. 

Переносное значение – вторичное значение, возникающее на основе первого. (Он повесил картину на стену. Слово повесил имеет прямое значение. – На него повесили много работы «Повесили» использовано в переносном значении). 

Перенос по какому-либо сходству (цвет, форма, функция) называется метафорой. (Глазное яблоко – сходство по форме; он не сдал экзамен, и теперь у него хвост – сходство на основе функции). 

Перенос названия с одного предмета на другой на основе смежности этих предметов называется метонимией. (Золото на пальце, хрусталь на полках, Пушкин в сумке, съел тарелку). 

Одной из разновидностей метонимии является синекдоха. Это перенос названия целого на его часть или наоборот. (Эй шляпа, куда идешь? Лишний рот в семье). 

Синонимы — это слова, обычно принадлежащие к одной и той же части речи, разные по звучанию и написанию, но одинаковые по значению. (Путь – дорога, думать — размышлять).

Контекстные синонимы – слова, имеющие сходное значение только в пределах предложенного текста. За пределами контекста такие слова не являются синонимами. (Контекстные синонимы глагола говорить. Марья Кирилловна сыпала про близких, он молчал. Деду никто не верил. Даже сердитые старухи шамкали, что у чертей отродясь не было клювов (Пауст.))

Антонимы — это слова, обычно принадлежащие к одной и той же части речи, разные по звучанию и написанию, но противоположные по значению. (Белый-черный, говорить-молчать, добро-зло).

Контекстные антонимы — слова, находящиеся в антонимических отношениях только в условиях определенного контекста. Они могут иметь разные грамматические формы и относиться к разным частям речи. (Я глупая, а ты умен, живой, а я остолбенелая (М. Цветаева)) 

Омонимы — это слова, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по значению. Не всегда принадлежат одной части речи. Омонимы бывают полными и частичными.  Полные омонимы — это слова одной части речи, у которых совпадают все грамматические формы. Например: ключ (которым открываем дверь) и ключ ( источник воды). Частичные омонимы — это слова, у которых не все грамматически формы одинаковы.   

Фразеологизмы  — это устойчивые, неделимые, несвободные словосочетания, которые сохраняются в памяти и используются вместе всегда в одном определенном значении. Как правило, значение фразеологизмов не лежит на поверхности. Фразеологизм — это не сумма значений слов, а одно значение для нескольких слов, объединенных в словосочетание. 

Заимствованные слова — это слова, пришедшие в русский язык из других языков. 

Примеры: математика (из греческого), жемчуг (из тюркских языков), сельдь (из скандинавских языков), галстук (из немецкого), матрос (из голландского), футбол (из английского), бульон (из французского), соната (из итальянского), гитара (из испанского), пельмени (из финского), хутор (из венгерского). 

Историзмы — устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением реалий действительности, которые они обозначали. (Пример: бурмистр, боярин и т.д.)

Архаизмы — устаревшие слова, заменённые современными синонимами. (Ланиты — щёки, длань-ладонь) 

Неологизмы — это новые слова, появившиеся недавно в связи с возникновением новых реалий. (В свое время это были такие слова, как комсомол, пионер.) 

Диалектизмы — это слова, используемые только на определенных территориях.

Примеры: жОна вместо жена, векша — белка (северный диалект). 

Профессионализмы — слова, которые используют в устной речи в разных профессиональных средах. Например: чайник — у программистов человек, плохо разбирающийся в компьютерах, новичок. 

Жаргонная лексика — слова, которые использую в своей речи определенные социальные слои населения. Примеры: беспредел (уголовное арго) клёвый (молодежь) 

Сленг — чаще понимается как «молодежный». 

Арго — диалект, созданный группой с целью обособления (первоначально обозначал воровской язык). 

Просторечная лексика — слова со стилистически сниженным, грубым, вульгарным оттенком. К числу этих слов относятся и матерные слова. Например, «свистнуть» — в значении «украсть», «харя, морда» — в значении «лицо» и т.д. 

 

Нейтральная лексика — используется в любой ситуации (хороший, общество, рисовать). 

Книжная лексика — используется преимущественно в письменной форме (достохвальный, ассоциация, живописать). 

Разговорная лексика — используется в непринужденной беседе (гробить, запаска, деляга).

Синонимы, антонимы, омонимы и их типы🔥

Синонимы — это слова, разные по своему внешнему виду, но идентичные или похожие по своему внутреннему аспекту. В английском много синонимов, потому что много заимствований. В языке есть несколько абсолютных синонимов, которые имеют одно и то же значение и принадлежат к одному стилю, например стонать, стонать; Родина, Родина и т. д.

Иногда один из абсолютных синонимов специализируется на его употреблении, и мы получаем стилистические синонимы, например.грамм. «Начать» / родной /, «начать» / заимствование /.

Среди стилистических синонимов можно выделить особую группу слов, которые называются эвфемизмами. Этими словами заменяют неприятные или оскорбительные слова, например, «опоздавший» вместо «мертвый», «потеть» вместо «потеть» и т. Д.

Есть также фразеологические синонимы, эти слова идентичны по своему значению. и стили, но разные по сочетанию с другими словами в предложении, например «Опоздать на

на лекцию

Антонимы — это слова, принадлежащие к одной части речи, идентичные по стилю, выражающие противоположные или противоречивые понятия.

В.Н. Комиссаров в своем словаре антонимов разделил их на две группы: абсолютные или корневые антонимы Абсолютные антонимы имеют разные корни, а производные антонимы имеют те же корни, но разные аффиксы. В большинстве случаев отрицательные приставки образуют антонимы / un-, dis-, non- /. Иногда они образуются с помощью суффиксов -ful и -less.

Не каждое слово в языке может иметь антонимы. Этот тип противопоставления можно встретить в качественных прилагательных и их производных, например. грамм. красиво- некрасиво, украсить — уродить, красота — уродство. Его также можно встретить в словах, обозначающих чувства и состояния, например жить — умереть, живым — мертвым, жизнь — смертью.

Если слово многозначно, оно может иметь несколько антонимов, например у слова «яркий» есть антонимы «тусклый», «тусклый», «грустный».

Омонимы — это слова, различающиеся по значению, но идентичные по звучанию или написанию, либо по звучанию и написанию.

Омонимы могут появляться в языке

не только в результате разделения многозначности, но и в результате выравнивания грамматических флексий, когда разные части речи становятся идентичными во внешнем виде, т.е.грамм. «Забота» от «кару» и «забота» от «карианец».

Классификации омонимов

Уолтер Скит классифицировал омонимы в соответствии с их орфографическими и звуковыми формами и выделил три группы: совершенные омонимы, то есть слова, идентичные по звучанию и написанию, такие как: «школа» — «косяк рыбы» и «школа» ; омографы, то есть слова с одинаковым написанием, но по-разному произносимые, например «Лук» — / bau / — «поклон» и / bou / — «лук»; омофоны, то есть слова, которые произносятся одинаково, но пишутся по-разному, например. грамм. «Ночь» — «ночь» и «рыцарь» — «рыцарь».

.

Семантические отношения и лексикон: антонимы, синонимы и другие семантические парадигмы

Синонимы, такие как ужасный, ужасный, мерзкий, ужасный и ужасный, — это слова с одним и тем же основным значением, но которые отличаются периферийными семантическими чертами. [1,5] Следовательно, они не идентичны по значению и, следовательно, не полностью взаимозаменяемы. Таким образом, знание о синонимических различиях имеет решающее значение для эффективного общения, поскольку правильный выбор синонимов подразумевает избежание нежелательных последствий, а также достижение точности.[2] Видя, что синонимические различия необходимы для создания и разграничения их значений, и что исследований, проводимых по синонимии, мало, необходимы дальнейшие исследования, чтобы прояснить, как конкретные наборы синонимов работают с точки зрения моделей использования и нюансов значения. [2, 4]

Подход с использованием поведенческого профиля (БП) оказался особенно ценным для разграничения тонких аспектов значения и для раскрытия различий между синонимами. [2, 3, 4] Согласно этому подходу, значения слов могут быть полностью поняты только в том случае, если их БП, т.е. во внимание принимаются их модели распределения (будь то коллокационные, стилистические и / или синтаксические). Таким образом, этот подход считает контекст фундаментальным в семантическом анализе. [3,4] Однако, насколько мне известно, ни одно предыдущее исследование БП еще не исследовало внутреннюю семантическую структуру синонимов с диахронической точки зрения.

Этот пробел побудил меня провести пилотное исследование диахронического АД для моей магистерской диссертации по синонимам: ароматный, ароматный, душистый и душистый. Результаты, полученные в этом исследовании, выявили значительные различия в значении четырех прилагательных и продемонстрировали, что некоторые словарные описания дают довольно ошибочное представление о моделях их использования.Более того, результаты (i) дополнительно подтвердили применимость подхода BP к изучению синонимов и (ii) протестировали и исследовали его полезность на диахронических данных. [6]

В свете этих результатов моя кандидатская диссертация исследует внутреннюю семантическую структуру наборов синонимов упомянутых выше типов с диахронической точки зрения, следуя подходу BP и используя Корпус исторического американского английского языка (COHA) в качестве исходных данных. Цель состоит в том, чтобы выявить нюансы значений наборов синонимов путем установления их основных моделей использования и распределения, сравнить их BP и проследить их семантическое развитие за последние два столетия в американском английском.Ключевые слова: семантика, синонимия, поведенческий профиль, паттерны употребления, корпусная лингвистика.

[1] Круз, А. Д. (2000). Значение в языке: введение в семантику и прагматику. Оксфорд: О. У. П.
[2] Эдмондс П. и Херст Г. (2002). Почти синонимия и лексический выбор. Компьютерная лингвистика, 28 (2), 105-144. Взято с http://www.mitpressjournals.org/doi/pdfplus/10.1162/089120102760173625
[3] Gries, S. Th. (2012). Поведенческие профили: детальный и количественный подход в лексической семантике на основе корпуса. В Дж. Яреме, Дж. Либбен и К. Вестбери (редакторы), Методологические и аналитические границы в лексических исследованиях (стр. 57-80). Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс.
[4] Лю Д. (2010). Это главная, основная, основная, основная или основная забота? Корпусное исследование профиля поведения близких к синонимам. Международный журнал корпусной лингвистики, 15 (1), 56-87. DOI: 10.1075 / ijcl.15.1.03liu
[5] Мерфи, Л. М. (2003). Семантические отношения и лексика: антонимия, синонимия и другие парадигмы. Кембридж и Нью-Йорк: К.ВВЕРХ.
[6] Петтерссон-Траба, Д. (2015). Предварительный основанный на корпусе диахронический анализ поведенческого профиля набора почти синонимов в американском английском. Неопубликованная диссертация на степень магистра Университета Сантьяго-де-Компостела.

Синонимы и антонимы

Синонимы как слова, различающиеся по звуковой форме, но идентичные или близкие по значению. Классификация синонимов по Смирницкому. Антонимы как слова, принадлежащие к одной части речи, идентичные по стилю, выражающие противоположные или противоречащие друг другу понятия.

  • Правила построения слов в английском языке. Элементы семантической структуры. Лексическое значение слова. Основные источники омонимов. Фонетические изменения и заимствования. Синонимы — слова, разные по звуковой форме, но одинаковые или близкие по значению.

    , 09.02.2014

  • Основы теории слова в английском языке. Этимология английских слов. Как создаются английские слова. Омонимы: слова одной формы. Синонимы, эвфемизмы.Антонимы. Фразеология: принципы классификации. Как слова развивают новое значение.

    , 17.10.2012

  • Омонимия — частое явление в языке. Омонимы — это слова, которые идентичны по звучанию и написанию (или в одном из этих аспектов), но различаются по своему значению. Источники и традиционная классификация омонимов А. Смирницкого.

    , 09.03.2016

  • Типы смысловых отношений слов.Семантическая классификация слов. Классификация синонимов. Лексико-терминологические множества, лексико-семантические группы и семантические поля. Классификация антонимов. Критерии синонимии. Доминирующий синоним.

    , 27.04.2015

  • Различие между синхронным и диахроническим лечением. Образец стилистической взаимосвязи. Проблема классификации синонимов. Критерий взаимозаменяемости синонимов в контексте. Современный и эффективный подход к классификации.

    , 26.11.2011

  • Семасиология как раздел языкознания. Многозначность и компонентный анализ. Слова заимствованы из славянских языков. Неологизмы и эвфемизмы на английском и украинском языках. Синонимы, антонимы, омонимы, другие типы семантических изменений, лингвистика и фразеология.

    , 12.06.2014

  • Общее определение феномена синонимии в современном английском языке. Виды синонимов, их особенности.Особенности распространения английских синонимов. Изменчивость и подмена смыслов. Семантическая и функциональная взаимосвязь в синонимах.

    , 11. 07.2010

  • Языковые единицы, многозначность, омонимы, синонимы. Метафора и метонимия, фразеология, русские заимствования, этимологические дуплеты. Германские заимствования (скандинавские, немецкие, голландские), лексическое значение — понятие, слово — значение, антонимы, архаизмы, неологизмы.

    , 21.07.2009

  • Описание синонимии и антонимии как семантических отношений между двумя словами в английском практическом употреблении. Классификация антонимов по словообразовательной структуре. Корневые (собственные, дополнительные) антонимы. Производные антонимы.

    , 18.03.2011

  • Семантический обзор синонимов. Теоретические основы перевода синонимов. Варианты перевода синонимов художественного дискурса.Особенность DH. Анализ текстов Лоуренса. Лексические трансформации при переводе синонимов художественного дискурса.

    , 29.07.2017

  • Что изучает лексика и фразеология? Определение лексики и фразеологии.

    Примеры

    В русском языке имеется ряд разделов, таких как фонетика, графика и орфография, лексика и фразеология, морфология, синтаксис. Каждый из них изучает определенный уровень языка, его особенности и функционирование.

    Самый интересный раздел языкознания

    Лексикология и фразеология по праву считаются одними из самых интересных разделов языкознания. Он привлекает ученых, студентов и даже школьников.

    Так что же изучает лексика и фразеология? Этот раздел лингвистики раскрывает словарный запас языка, функционирование и историю возникновения определенных лексем, а также фразеологизмов, их значение, типы и особенности использования в речи.Далее мы рассмотрим каждый из подразделов.

    Словарь

    Словарь — это словарь языка. Его исследование посвящено такой науке, как лексикология. Он исследует происхождение слов, их использование и функционирование, а также исторические изменения в лексике конкретного языка. Рассмотрим немного подробнее о том, что изучает лексику и фразеологию.

    В разделе «лексикология» изучается:

    • Значение слова прямое и переносное.
    • Происхождение слова — исконно русское, заимствованное.
    • Группы слов по функционированию в речи: историзмы, архаизмы, неологизмы.
    • Слова по области употребления: общие, профессионализм, диалектология, жаргонизм.
    • А также антонимы, омонимы, синонимы и паронимы, их употребление в речи.

    Фразеология

    Фразеология — это раздел лингвистики, изучающий устойчивые и неделимые словосочетания, имеющие свое особое значение.

    Структурно фразеологизмы могут состоять из одного предложения (например, всем известное выражение «когда рак на гору падает»), и выступать в виде словосочетания (например, «сидеть в калоши» ).

    Фразеологические единицы, как и слова, могут быть многозначными, вступать в синонимические или антонимические отношения. Людям, интересующимся вопросом о том, что изучает лексика и фразеология, необходимо помнить, что лингвисты обращают внимание на историю возникновения определенных устойчивых словосочетаний, а также рассматривают способы их проникновения в русский язык.

    Лексикография

    Еще одна важная проблема, которую следует учитывать, — это лексикография. Этот раздел лингвистики собирает лексический материал и его последующую фиксацию в словарях.

    Тем, кого интересует вопрос, что изучается в лексике и фразеологии в русском языке, какова история слов и фразеологии, что они означают, будет полезна работа со следующими словарями:

    • Толковый словарь живого великорусского языка, составленный В.Даль.
    • Словарь русского языка Ожегова.
    • Этимология и история слова русского языка.
    • Словарь молодежного сленга.
    • Словарь русской фразеологии А.К. Бирих.

    Они могут найти много интересного о составе русского языка, происхождении слов и идиом.

    Учеба в школе

    Данной дисциплине и в школьном курсе русского языка и литературы уделяется большое внимание.Даже в конце пятого класса, как минимум — в начале шестого, ученики говорят, что изучая лексику и фразеологию с примерами, просят их поработать со словарями, выполнить несложные задания. Как правило, учителя дают задание установить соответствие между словом и его значением, подобрать синонимы или антонимы, омонимы и найти ценностные паронимы среди предложенных вариантов значения фразеологизма, установить историю его происхождения .

    Все это значительно расширяет словарный запас детей, учит их работать со словарным запасом родного языка.

    В более старшем возрасте, в десятом классе, дети снова возвращаются к вопросу о том, что он изучает лексику и фразеологию, вспоминают пройденный материал и закрепляют его с помощью различных заданий. Успешное освоение этого раздела в будущем помогает успешно сдать ЕГЭ. Особенно полезными будут знания, полученные при написании рефератов или сочинений.

    Учеба в вузах

    Что касается обучения в высших учебных заведениях, лексика и фразеология русского языка изучаются только на филологических факультетах.Часто этой теме отводится целый семестр, в течение которого студенты досконально изучают языковую систему данного уровня, историю происхождения слов и фразеологизмов, методы и приемы работы с ними, классификации. Также во время обучения они привыкают к работе со словарями и справочной литературой, составляют тезаурусы, переводят и редактируют тексты, содержащие различную лексику.

    Изучается также вопрос стилистического употребления слов, относящихся к той или иной лексической группе.Полученные знания закрепляются в курсе под названием «стилистика».

    выводы

    Итак, что изучается по лексике и фразеологии. Прежде всего, лексический состав языка, функционирование и происхождение слов и идиом в нем, использование разных стилей в текстах, а также особенности перевода фразеологизмов и специальной лексики.

    Слова из той же категории частей речи, которые имеют противоположное значение, обозначаются

    а) антонимами

    б) синонимы

    в) собственно омонимы

    г) омографы

    д) омофоны

    100) Какие из следующих слов называются антонимами?

    а) печать-печать, банк-банк, мята-мята

    б) плохо-плохо, лук-нос, оторвать

    в) громко-тихо, тепло-холодно, любовь-ненависть, друг-враг

    г) покупка-покупка, прелли-милая-красивая

    д) сын-солнце, рыцарь-ночь, право записи

    101) Термин идиома применяется к

    а) свободные группы слов

    б) аналитическая форма глагола

    в) фразеологизмы с полностью переданным значением, на те, в которых значение целой единицы не соответствует текущим значениям компонентов

    г) фразеологические единицы, в которых значение целого соответствует текущим значениям компонентов

    д) словесные словосочетания

    102) Фразеологические единицы с полностью переданным значением, в которых значение целого не соответствует текущим значениям компонентов, называются

    а) идиомы

    б) группы свободных слов

    в) аналитическая форма глагола

    г) словесное словосочетание

    e) фраза

    1 03) Существенный признак фразеологизмов —

    а) наличие существительных

    б) наличие глаголов

    в) наличие прилагательных

    г) синтаксическая структура единицы

    д) структурная неизменность

    104) Группа слов, чтобы дать кому-то хладнокровие, —

    а) свободная группа слов

    б) идиома

    c) словосочетание

    г) аналитическая форма глагола

    e) лексема

    105) Поставьте пропущенное слово в идиоме пчела в единицах

    а) карман

    б) шляпа

    в) крышка

    г) капот

    д) рубашка

    106) Добавьте недостающее слово в пословице Нет смысла плакать над пролитым

    а) вино

    б) вода

    в) молоко

    г) масло

    д) бензин

    107) Пропустить слово во фразеологическом блоке Перенести угли на

    а) Манчестер

    б) Лондон

    в) Ливерпуль

    г) Ньюкасл

    e) Вашингтон

    108) Подставить пропущенное слово во фразеологизме Хранить в семейном шкафу

    а) напор

    б) оружие

    в) продукты питания

    г) гроб

    д) скелет

    109) Поставьте недостающее слово в пословице Это раннее, что ловит червя

    а) летать

    б) ласточка

    в) лошадь

    г) птица

    д) собака

    110) Заполните недостающее в пословице Мы никогда не узнаем ценность, пока колодец не высохнет

    а) вино

    б) хлеб

    в) вода

    г) масло

    д) сахар

    111) Заполните недостающие слова в пословице Никогда не беспокойтесь, пока вас не беспокоят

    а) собака / собака

    б) беда / беда

    c) кот / кот

    г) погода / погода

    e) привидение / привидение

    112) Поставьте недостающее слово в пословице Ад — благие намерения

    а) при условии

    б) с твердым покрытием

    в) принес

    г) играл

    e) предшествует

    113) Дайте определение фразеологизму all at sea

    а) купаться в море

    б) на рыбалку

    в) жить на берегу моря

    г) не понимать

    д) кататься на лодке

    114) Определите значение фразеологизма На большой глубине

    а) процветать

    б) плавать глубоко в воде

    в) нырять глубоко в воду

    г) быть бедой или опасностью

    д) быть счастливым

    115) Определите значение фразеологической единицы Поклониться буре

    а) сдаться, признать свое поражение

    б) ждать бури

    в) спастись от бури

    г) на рыбалку в шторм

    д) покататься на лодке во время шторма

    Ответы по лексике 1

    См. Дополнительные документы на http: // www.soflstudent.weebly.com

    ОТВЕТОВ НА ЛЕКСИКОЛОГИЮ 1

    ЧАСТЬ A. ТЕОРИЯ 1

    Q.1. Что такое лексика, слово и словарный запас? 1

    Q.2. Укажите происхождение английских слов? 1

    Q.3. Что такое ассимиляция (sự đồng hóa) заимствований? 2

    Q.4. Классифицировать заимствованные слова по степени усвоения? 2

    Q.5. Что такое морфема? Каковы свойства морфем. Классифицируйте морфемы? 2

    Q.7. Что такое соединения? Их особенности? Классифицируйте английские соединения? 5

    Q.8. Что такое вырезка? Назовите виды вырезки? 6

    Q.10. Что это значит? Что такое семантическое? 7

    Q.11. Лексическое значение слова? 7

    Q.12. Что такое метафора? Типы метафор? 7

    Q.13. Что такое метонимия? Типы метонимии (хоан до)? 7

    Q.14. Что такое омоним (từ đồng âm khác nghĩa)? Классифицируйте омоним? Укажите происхождение омонима? 8

    Q.15. Что такое синоним (từ đồng nghĩa)? Каковы критерии синонима? Назовите виды синонимов? 9

    Q. 16. Какие бывают типы коннотации? 10

    Q.17. Что такое эвфемизм (uyển ng)? Назовите причины эвфемизма? 10

    Q.18. Что такое антоним (từ trái nghĩa)? Какие бывают типы антонимов? 10

    Вопрос.19. Каковы основные характеристики фразеологических единиц (гной)? Как можно отличить PU от свободных групп слов (FWG)? 11

    Q.20. Принципы классификации ПУ? 11

    Q.21. Структурная классификация ПУ? 12

    ЧАСТЬ Б.УПРАЖНЕНИЯ 13

    ГЛАВА I. ОСНОВЫ 13

    ГЛАВА II. ЭТИМОЛОГИЯ АНГЛИЙСКИХ СЛОВ 13

    ГЛАВА III. МОРФЕМНАЯ СТРУКТУРА АНГЛИЙСКИХ СЛОВ 14

    ГЛАВА IV. СЛОВО — ЗДАНИЕ 15

    ГЛАВА V. СЕМАНТИКА — ЗНАЧЕНИЕ 20

    ГЛАВА VI. ОМОНИМЫ 20

    ГЛАВА VII. СИНОНИМЫ И АНТОНИМЫ 21

    ГЛАВА VIII. НАСТРОЙКА ВЫРАЖЕНИЯ — ФРАЗЕОЛОГИЯ 22

    ОТВЕТЫ ПО ЛЕКСИКОЛОГИИ

    ЧАСТЬ А.ТЕОРИЯ

    Q.1. Что такое лексика, слово и словарный запас?

    — Лексикология — это раздел лингвистики, изучающий словарный запас языка и свойства слов как основных единиц языка.

    — Слово — это речевая единица, используемая в целях человеческого общения, материально представляющая группу звуков, обладающая значением, восприимчивая к грамматическому использованию и характеризующаяся формальным и семантическим единством.

    — Словарь — это термин, используемый для обозначения системы, образованной суммой всех слов, имеющихся в языке.

    Q.2. Укажите происхождение английских слов?

    2.1. Родных слов:

    — Определение: Родные слова — это слова, принадлежащие оригинальному английскому языку

    .

    — Родной элемент в английском языке состоит из большого количества часто встречающихся слов, таких как артикли, предлоги, местоимения, союзы, вспомогательные слова, а также слова, обозначающие повседневные предметы и идеи.

    — Родные слова подразделяются на 3 группы:

    + индоевропейский элемент: означают слова корней, общих для всех или большинства языков индоевропейской группы.Английские слова этой группы обозначают элементарные понятия, без которых невозможно человеческое общение.

    Напр. Отец, мать, брат, сын, дочь, нога, сердце, корова, день, ночь, солнце, луна, звезда, овца, волк, человек, два, три, дерево и т. Д.

    + германский элемент: это слова, имеющие корни, общие для всех или большинства германских языков.

    Напр. Голова, рука, медведь, дуб, дождь, зима, весна, море, земля, дом, лодка, зеленый, синий, земля, маленький, сильный, длинный и т. Д.

    + Собственно английский язык: слова, не имеющие родственных слов в других языках.Собственно английский элемент можно приблизительно датировать.

    Напр. Птица, мальчик, девочка, леди, женщина, господин, яблоко, собака, хлеб и т. Д.

    2.1. Заимствованные слова (заимствованные / заимствованные слова):

    — Определение: Заимствованные слова — это слова, взятые из других языков и измененные по фонетической, графической, морфологической форме… в соответствии со стандартами английского языка.

    — Заимствованные слова могут быть взяты из разных языков, таких как: латинский, французский, русский, греческий, испанский и т. Д.

    Напр. + Латиница: масло, слива, говядина…

    + испанский: помидор, картофель…

    + французский: desire, adore, baron, count…

    — Причины заимствований из одного языка в другой могут быть:

    + Служит для восполнения пробела в словарном запасе

    + Он представляет то же понятие в каком-то новом аспекте, дает новый оттенок значения или другую эмоциональную окраску.

    2.3. Международные слова:

    — Международные слова — это слова идентичного происхождения, встречающиеся в нескольких языках в результате одновременного и последовательного заимствования из одного основного источника: футбола, электронной почты, Интернета.

    Q.3. Что такое ассимиляция (sự đồng hóa) заимствований?

    Def: термин «ассимиляция заимствованных слов» используется для обозначения частичного или полного соответствия фонетическим, графическим и морфологическим стандартам принимающего языка и его семантической системы.

    Q.4. Классифицировать заимствованные слова по степени усвоения?

    — Def: термин «ассимиляция заимствованных слов» используется для обозначения частичного или полного соответствия фонетическим, графическим и морфологическим стандартам принимающего языка и его семантической системы.

    — По степени усвоения заимствованные слова можно разделить на: полностью усвоенные слова, частично усвоенные слова и неусвояемые слова.

    — Полностью ассимилированные слова встречаются во всех слоях старых заимствований.

    Напр. + Латынь: сыр, улица, стена, вино…

    + скандинав: муж, товарищ, ворота, корень, крыло…

    + французский: стол, стул, лицо…

    Частично усвоенные слова подразделяются на 4 подгруппы:

    + Ссудные слова не ассимилированы семантически : обозначают объекты, понятие страны из

    Напр.Кимоно (японское), рикша (китайское)

    + Ссудные слова не ассимилированы грамматически :

    Напр. Formula — формулы; index — индекс; явление — явления (форма множественного числа остается неизменной).

    + Кредитные слова не полностью ассимилированы фонетически :

    Напр. ma’chine, car’toon, po’lice (ударение / ударение сохраняется в исходной программе)

    + Кредитные слова не полностью ассимилированы графически :

    Напр.Кафе, клише (lời nói sáo rỗng) (ставьте диакритический знак)

    Неассимилированные слова / варварства: — это слова из других языков, которые используются англичанами в разговоре или письме, но никоим образом не ассимилируются, и для которых существуют соответствующие английские эквиваленты. ( дополнительный )

    Напр. ciao (итальянский) — «до свидания»

    Q.4 * Что такое этимологические дуплеты / трипплеты.

    Этимологические дублеты — это два слова, происходящие из одного этимологического источника, но различающиеся фонематической формой и значением. Дублет также может состоять из сокращенного слова и того, от которого оно образовано.

    Например: история-рассказ, рубашка (E) -юбка (Sc)

    — Этимологические триплеты — это группы из трех слов общего корня. Встречаются реже.

    Например: больница (лат.) — общежитие (Norm.Fr) — гостиница (Par. Fr)

    Q.5. Что такое морфема? Каковы свойства морфем. Классифицируйте морфемы?

    — Определение: морфема — наименьшая значимая единица данного языка.Его нельзя разделить, не изменив или не уничтожив его значения.

    Например: понять, мясник, бакалейщик, стоять, смотреть и т. Д.

    — Свойства морфемы;

    + Морфема — наименьшая единица, связанная со значением

    + Morpheme — это единица вторичной переработки, например: воспринимать, получать и т. Д.

    + Морфему нельзя спутать со слогом, например: понять: 1 морфема, но 3 слога,

    + Морфема может принимать фонетически иную форму: например: запись (N, V)

    — Классификация:

    5. 1. По назначению:

    — Грамматические морфемы: морфемы, которые имеют грамматические значения

    Напр. книги «-s» — грамматическая морфема

    — Лексические морфемы: морфемы, которые показывают основные значения

    Напр. книги «книга» — лексическая морфема

    5.2. По распределению:

    — Свободные морфемы: могут стоять отдельно как независимые слова

    — Связанная морфема: не может существовать отдельно как независимые слова, может добавляться только к другим словам для образования новых форм слова или новых слов.

    Напр. заказанная «книга» — свободная морфема; «-Ed» — связанная морфема

    5.3. По данным word-buiding:

    Аффиксы не могут быть самостоятельными словами. Аффиксы — это связанные морфемы, которые встречаются до или после корня и несколько изменяют основное значение корня.


    • По положению аффиксы подразделяются на префиксов, суффиксов, инфиксов

    + приставка: недовольна, недорого и т. Д.

    + суффикс: осторожность, счастье и т. Д.

    + инфикс: заявление, продавец и т. Д.


    • В зависимости от функции аффиксы подразделяются на флективных и словообразовательных морфем.

    + Флективная морфема используется для добавления к корню для образования новой формы .

    Напр. перевод изд , цветы и др.

    + Деривационная морфема используется для добавления к корню, чтобы сформировать новое слово .

    Напр. Учитель, приверженность и т. Д.


    • Согласно этимологии аффиксы подразделяются на родные и заимствованные.

    + Родные аффиксы — это те, которые существовали в английском языке в древнеанглийский период или образовались из старых английских слов. Например: -dom, -hood, -ful и т. Д.

    + Заимствованные аффиксы — это аффиксы, заимствованные из других языков. Многие из заимствованных аффиксов являются международными и встречаются не только в английском, но и в нескольких других европейских языках. Например: -ate (фр.), -Ism (греч.), -Able (лат.)

    .


    • По продуктивности аффиксы можно разделить на продуктивные и непродуктивные.

    + Продуктивные аффиксы — это те аффиксы, которые участвуют в образовании новых слов в данный конкретный период развития языка. Лучший способ определить продуктивные аффиксы — это искать их среди неологизмов и так называемых nonce-слов. Например: -er, -ed, -ly (образующие наречия), -ize, un-

    + Непродуктивные аффиксы — это те аффиксы, которые имеют ограничение на комбинирование с другими словами для образования новых слов.Например: -hood, en-, -some, -ly (образующее прилагательное)


    • По части речи аффиксы подразделяются следующим образом:

    + Префиксы: — префиксы, дающие отрицательное значение: например: un-, in-, dis- и т. Д.

    — префиксы, образующие глаголы. Например: en-, em-

    — приставки, изменяющие часть речи слова без изменения значения ???

    + Суффиксы: — Суффиксы, образующие существительное

    * от глагола. Например: -ing, -ion

    * Агент существительное от глагола: -er, -or, -ee и т. Д.

    * из прил. Например: -ness,

    — Суффиксы, образующие глагол:

    * из прил .: -en, -ize

    * из N: -ify, -ate.

    — Суффиксы, образующие прилагательное:

    * из N: -al, -ly, -ful

    * от национальности: -жанин, -сой,

    * из V: -ent, -ive, -able

    — Суффиксы, образующие наречие: -ly, -ward, -wise

    — Суффиксы, образующие числа: -fold, -teen, -th, -ty

    — Корень (основа): это лексическая морфема, составляющая ядро ​​слова.База — это морфема, которая несет в себе основное значение слова и к которой может быть добавлен суффикс или префикс.

    Напр. happy (база) — счастье

    Корень может быть морфемой со свободным основанием или морфемой со связанным основанием. Свободная база может стоять сама по себе, в то время как привязанной базе должен предшествовать префикс или за ним следует суффикс.

    5 *) Чем отличаются свободные морфемы от связанных морфем?

    Свободные морфемы — это морфемы, которые могут оставаться самостоятельными как независимые слова. Например: подставка, лайк и т. Д.

    Связанные морфемы — это морфемы, которые не могут оставаться самостоятельными как независимые слова. Они только изменяют значение слов. Un-, -ness и т. Д.

    Свободные морфемы и связанные морфемы различаются по распределению. Свободные морфемы могут стоять отдельно как независимые слова, в то время как связанные морфемы не могут.

    5 **) Как вырезать составляющие слова (IC — Immediate Constituent Division):

    Каждая иерархия — это слой или структура, с помощью которых составлено слово, мы можем последовательно разделить его на части, каждая из которых называется IC, а это разделение называется разделением IC.Подразделение IC должно соблюдать следующие правила:


    • Если слово имеет флексивный суффикс, первое сокращение находится между флективным суффиксом и словом,

    • Одна из ИС должна быть произвольной формы

    • Значение IC должно быть связано с общим значением.

    Например: un // happy / ness

    Q.6. Что такое алломорф? Назовите вид алломорфа? Классифицируйте морфологический условный алломорф?

    Алломорфы — это различные фонематические формы, которые представляют одну и ту же морфему.Алломорф — это структура, которая похожа семантически, но отличается фонологически или морфологически.

    Напр. / z /, / s /, / iz / — являются алломорфами {s}

    6.2. Видов алломорфа:

    — Фонологически обусловленный алломорф (PCA): морфема фонологически обусловлена, когда ее распространение зависит от фонологической природы предшествующей фонемы.

    Например: {-ed} — / id /; / т /; / д /

    — Морфологически обусловленный алломорф (MCA): морфема является морфологически обусловленной, когда она определяется определенной морфемой.Это происходит в случае неправильных глаголов и неправильных существительных

    .

    + Классифицируйте MCA:

    — Нулевой алломорф: без изменений в написании

    Напр. овца — овца

    {-s} = {- }

    — Добавка алломорф: {-s} = {-en}

    Напр. ребенок — дети

    — Восстановительный алломорф:

    + гласная: v  v Напр. мужчины — мужчины / æ /  / e /

    Напр. зуб — зубы / u: /  / i: /

    + согласный -> согласный Например: совет- советовать / s / -> / z /

    Q.7. Каковы процессы создания новых слов?

    Есть 4 процесса создания новых слов:


    • Деривация / Аффиксирование: образование нового слова путем добавления аффиксов к корневой морфеме.

    D = корень + аффиксы Например: рабочий, счастливый, счастье, удача, неудачник


    • Состав: сочетание / образование не менее двух свободных оснований.

    C = FB + FB Например: мороженое, железная дорога, рабочая сила и т. Д.


    • Сокращение может быть представлено как значащее вычитание, при котором убирается часть исходного слова. Сокращение включает обрезку, смешивание и сокращение:

    Например: + вырезка: реклама, реклама: реклама, защита: защита, грипп: грипп и т. Д.

    + Смешивание: Телепередача: телетрансляция, смог: дым и лягушка и т. Д.

    + Сокращение: ВОЗ, НАТО,


    • Преобразование: это процесс, с помощью которого слово расширяет свою грамматическую функцию.

    Например: от обеда до обеда, от локтя до локтя и т. Д.

    Q.7. Что такое соединения? Их особенности? Классифицируйте английские соединения?

    — Сложные слова — это слова, содержащие как минимум две основы, которые встречаются в языке как свободные формы. В сложном слове ИС обретают целостность и структурную сплоченность, что позволяет им функционировать в предложении как отдельная лексическая единица.

    — Характеристики:

    + Обе микросхемы английского соединения являются свободными формами. Например: день, день рождения,

    + Обычный образец для английского языка — это двустишие, например: свекровь, корзина для бумаг и т. Д.

    + Еще одна отличительная черта словосочетания английского языка — это важная роль, которую атрибутивная синтаксическая функция может играть в придании фразе структурной целостности и превращению ее в составное. Например: записи устарели  устаревшие записи

    — Классификация:

    Согласно структурному аспекту IC: Соединения можно подразделить на нейтральные, морфологические и синтаксические соединения.

    Нейтральные соединения: представляют собой соединения, полученные в процессе компаундирования без какого-либо связующего элемента, путем простого наложения двух основ.

    + Простые нейтральные соединения: состоят из простых стержней без аффиксов.

    Напр. черный дрозд, божья коровка, лобовое стекло и т. д.

    + Производные соединения: соединения, в структуре которых есть аффиксы. Одна из составляющих — деривационная ножка.

    Напр. леди-убийца, кондиционер, курильщик и т. д.

    + Сокращенные соединения: это соединения, которые имеют укороченную (сокращенную) основу в своей структуре.

    Напр. День Победы, водородная бомба, разворот и т. Д.

    — Морфорлогические соединения: это соединения, в которых две составные основы объединены связующим гласным или согласным.

    Напр. рука i ремесло, спица s человек, рука i работа и т. д.

    — Синтаксические соединения: слова, образованные из отрезков речи, сохраняющие в своей структуре многочисленные следы синтагматических отношений, характерных для речи: артикль, предлог, наречие. Например, свекровь, фрейлина, бездельник, ландыш и т. Д.

    По семантическому аспекту составных слов: соединений можно разделить на идиоматические и неидиоматические соединения.

    — Неидиоматические соединения: соединения, значения которых действительно можно описать как сумму составляющих их значений.

    Напр. спальня, землетрясение и т. д.

    — Идиоматические соединения: соединения, значения которых не соответствуют отдельным значениям их составных частей. Идиоматические соединения подразделяются на два типа: частичное семантическое изменение и полное семантическое изменение

    + Частичное семантическое изменение: один из компонентов изменил свое значение: напр.доска, ежевика, ленивый кость и т. д.

    + Полное семантическое изменение: все компоненты изменили свое значение. В соединениях невозможен процесс вывода значения целого из значений составляющих. Например: талбой, бабочка и т. Д.

    Согласно частям речи: соединений можно разделить на соединение Ns, соединение Adjs и соединение Vs.


    • Соединение Ns: +) N + N: например: макулатура, молочник и т. Д.

    +) Винг + Н: столовая, рабочий класс

    +) N / V + Prep: выходной, распродажа, выбывание, отсев и т. Д.

    +) V + N: дерзкий дьявол (kẻ liều lĩnh), карман для кражи и т. Д.

    +) Adj + N: Tallboy, blackboard, lazy-bird

    — Compound Adjs: +) N + P 2 : с разбитым сердцем, в форме сердца, упрямый

    +) N + Adj: по всему миру, тоска по дому, тоска по любви и т. Д.

    +) Adj + Adj: голубой, раскаленный и т. Д.

    +) Adj + N ed : рассеянный, вспыльчивый

    +) Adj / N + Ving: легкомысленный, трудолюбивый, красивый, летнее цветение, свободолюбивый и т. Д.

    Q.7 *) Что такое смешивание? Назовите виды смешивания?

    — Def: Смешивание — это слияние слов в одно, обычно первая часть слова с последней частью другого. Например: чуннель, дым и т. Д.

    — Виды смешивания:

    + Аддитивное смешение: трансформируется во фразу, состоящую из соответствующих полных основ, объединенных союзом «и». Например: смог (дым и туман), видеокамера (фотоаппарат и магнитофон)

    .

    + Ограничительное смешивание можно преобразовать в атрибутивную фразу, в которой первый элемент служит модификатором второго.Например: Телепередача = Телетрансляция, мотель = гостиница автомобилистов.

    Q.8. Что такое вырезка? Назовите виды вырезки?

    — Def: отсечение — это отсечение начала, последней, средней части слова или обоих, оставляя часть вместо слова.

    — Виды клипсования: по положению вырезаемой детали

    + Начальная вырезка: сохраняет последнюю часть слова (начальная часть обрезана).

    Напр. телефон  телефон; виолончель, виолончель и др.

    + Окончательная вырезка: сохраняет начальную часть слова (последняя часть обрезается).

    Напр. реклама  реклама; экзамен  экзамен; лаборатория  лаборатория и др.

    + Inito-final clipping: сохраняет медиальную часть слова (начальная и конечная части обрезаны).

    Напр. грипп  грипп; холодильник  холодильник…

    + Медиальный клиппинг: сохраняет начальную и конечную части слова (медиальная часть обрезана).

    Напр. математика  математика; очки, характеристики и т. д.

    Q.9. Что такое конверсия? Укажите смысловые отношения при преобразовании?

    — Преобразование — это процесс, с помощью которого слово расширяет его грамматическую функцию.

    Напр. book (n) — книга (v)

    — семантическое отношение:

    + N — наименование инструмента или агрегата; V — обозначает совершаемое им действие.

    Напр. молоток — забивать, гребешок — расчесывать, кисть — расчесывать и т. д.

    + N — название животного; V — обозначает действие или аспект поведения, который считается типичным для него.

    Напр. dog — собаке, ape — обезьяне и т. д. (кроме: fish — ловить рыбу _ попытаться поймать рыбу).

    + N — название части тела человека; V — обозначает совершаемое им действие.

    Напр. голова — к голове, глаза — к глазам, нога — к ноге и т. д.

    + N — наименование профессии; V — обозначает типичную для него деятельность.

    Напр. Cook — готовить, няня — нянчить и т. д.

    + N — название места; V — процесс его занятия или вставки в него сб / ст.

    Напр.комната — в комнату, стол — в стол и т. д.

    + N — название контейнера; V — действие помещения sth в контейнер.

    Напр. банка — в банку, из бутылки — в бутылки и т. д.

    + N — название блюда; V — процесс взятия.

    Напр. от обеда до обеда и т. д.

    Q.9 *) Что такое аббревиатура, укажите род занятий?

    — Def: аббревиатура — это процесс, при котором слово формируется из начальной буквы или начального сегмента ряда слов.Например: НАТО, АСЕАН, ВОЗ и т. Д.

    — Виды:

    + сокращенная письменная форма может быть прочитана как обычное английское слово: например: ЮНЕСКО, АСЕАН и т. Д.

    + сокращенная письменная форма читается отдельными буквами. Например: BBC, ВТО и т. Д.

    + сокращенная письменная форма читается обоими способами: UFO, UNO и т. Д.

    Q.10. Что это значит? Что такое семантическое?

    — Значение можно более или менее описать как компонент слова, посредством которого передается понятие.

    — Семантика — раздел лингвистики, специализирующийся на изучении значений

    Do’stlaringiz bilan baham:

    ВАЖНОСТЬ ТЕРМИНОЛОГИИ


    Этот широкий спектр приложений и продуктов особенно важен
    учитывая текущее технологическое и политическое развитие в
    Европа. Последние несколько десятилетий характеризовались экспоненциальным
    распространение и реализация концепции «глобализация».
    Хотя международная деятельность и многонациональная торговля существовали
    задолго до этой даты недавно появилось новое качество.Нет
    только сырье и продукция продаются на наднациональном уровне.
    масштаба, они сейчас все чаще разрабатываются, производятся, продаются
    и продается для глобальной аудитории. Глобальная конкуренция и глобальная
    сотрудничество — оба предполагают глобальное общение —
    теперь общие понятия. На культурной арене мы тоже можем проследить
    развитие того, что часто называют «глобальной деревней»,
    со значительно увеличившимися социальными и культурными контактами, как активные
    и пассивный (3) .

    В то же время быстрое технологическое развитие в целом,
    и, в частности, появление целых новых областей и отраслей,
    привел к все более и более коротким инновационным циклам и к экспоненциальному
    рост знаний и потребность в их быстром и эффективном общении. Таким образом, общий объем специальных знаний в настоящее время считается
    удваиваться каждые пять-пятнадцать лет, в зависимости от района
    касается (4) .

    Этот взрыв в коммуникации был облегчен и вызван
    компьютерной и телекоммуникационной революциями, которые
    предоставили дешевую вычислительную мощность и новые технологии для документооборота
    обработка. Теперь можно эффективно обрабатывать огромные базы данных, и
    их содержимое легко переносится по национальным и географическим регионам.
    границы.Информация теперь обычно рассматривается как четвертая продукция
    фактор наряду с собственностью, трудом и капиталом. Количество нематериальных
    продуктов быстро растет, в отличие от количества материальных
    единицы. Практические эффекты этого можно увидеть, среди прочего,
    в огромном увеличении создания, захвата, обработки, хранения,
    архивирование, поиск и последующая оценка документов. Для
    Например, в отчете Danzin [Danz 92] говорится, что европейские
    экономики (рассчитанные до последнего расширения европейской
    Union в январе 1995 г. ) потратит на это 650 млн. Экю.
    1994 г.В равной степени количество основных различных предметных областей (или
    «домены»), для которых существует терминология, оценивается
    на несколько сотен или много тысяч, в зависимости от степени
    Деталь используемой системы классификации (5) . В свою очередь, каждый из этих
    домены содержат от нескольких сотен до более десяти миллионов
    (например, химия), опять же в зависимости от степени детализации
    система. Количество терминов в каждом из высокоразвитых
    языков обычно оценивается в 50 миллионов, не считая продуктов
    имена, на которые приходится еще примерно 100 миллионов терминов.

    Здесь следует помнить, что специалист (да и вообще общий)
    общение обычно является итеративным и полилинейным процессом
    поскольку знания обычно создаются в процессе эволюции
    причем сразу в нескольких разных местах. Таким образом, потенциальные источники
    неопределенности и непонимания возникают в виде омонимов
    (т.е. слова, которые используются для обозначения более чем одного понятия) и
    синонимы (т. е. более одного слова для одного и того же понятия). Этот
    проблема становится особенно острой с сильной тенденцией
    к междисциплинарности в важных современных научных дисциплинах
    такие как биотехнология, наука об окружающей среде и материаловедение
    (парадоксально, что в наш век растущей специализации
    наука становится все более междисциплинарной).В то же
    время, риски, связанные с отсутствием недвусмысленного общения
    и своевременно часто резко увеличивались (два
    классическими примерами этого являются аэрокосмическая промышленность и экология).

    По всем этим причинам управление информацией на основе содержимого
    необходимое условие для повышения эффективности общения.
    Кроме того, следует учитывать, что общение — это
    не только одноязычный, особенно в Европе. По факту,
    в настоящее время наблюдается четкая тенденция к повышению осведомленности
    многоязычных вопросов, несмотря на преобладание или, по крайней мере, ведущее
    функция английского языка в техническом, деловом, экономическом, политическом
    и — в меньшей степени — области культуры.

    Одним из факторов, влияющих на эту тенденцию, является озабоченность ряда
    национальные и региональные правительства для обеспечения долгосрочной жизнеспособности
    своих официальных языков в условиях конкуренции со стороны английского
    и обеспечить равный доступ для всех граждан и социально-экономических
    группировки к новым идеям и другой информации. Другие важные
    Факторами являются ответственность за качество продукции и аналогичная защита потребителей
    законодательство, а также более общее желание предприятий
    в частности, для повышения эффективности за счет улучшения внутренних и
    внешние коммуникации и информационные потоки.Кроме того, потребитель
    производители товаров, в частности, открывают для себя конкурентоспособные
    преимущество, которого могут достичь продукты (особенно в насыщенных
    или высококонкурентные рынки) при локализации на языки
    говорят их целевые группы.

    Важность этих событий для многоязычного политического
    федерация, такая как Европа с ее одиннадцатью официальными рабочими языками
    и бесчисленное количество менее используемых (6) невозможно переоценить. По факту,
    Европейская комиссия считает себя живущей в том, что она называет
    Многоязычное информационное общество (7) .Двойное положение Европы как
    мировой игрок (и изначальный дом трех мировых языков)
    а многоязычный набор состояний означает, что эффективный многоязычный
    общение в широком масштабе является предпосылкой как для внутренних
    и внешний успех. Приведу только одну статистику: европейский
    Одна только комиссия уже набрала более миллиона страниц текста.
    переведено в год. Добавьте к этому соответствующие национальные цифры.
    как для частного, так и для государственного секторов, и вскоре становится очевидным
    что многоязычное общение — это уже большой бизнес (8) .Тем не мение,
    столь же очевидно, что новые, автоматические методы и инструменты для
    многоязычное управление информацией (т. е. те, которые выходят за рамки
    актуальные языковые нейтральные идеи, такие как рабочий процесс, визуализация и электронное
    документооборота) срочно требуются, если
    языковые, отраслевые, региональные и доменные границы должны быть оптимизированы.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *